Горные взрывы ревут, как стаи зверей, несущиеся сверху вниз по долине, сокрушая по пути деревья и швыряя камни, издавая сотрясающие землю звуки.
Фанг Чанг подошел к краю холма и стал наблюдать, как мутные брызги стекают вниз по долине.
К счастью, плоский холм, на котором я находился, находился под горным хребтом, с глубокими долинами по обе стороны и утесами внизу.Поток просто стекает с гор выше и течет по боковым долинам, перекрывая поток в долине по пути к поляне на этих утесах.
Потенциал воды в долине накапливается каплями после дождя в окружающих горах, и непрерывно, целью наводнения является река за пределами горы, и, наконец, сливается в большую реку и впадает в море.
Гребень наводнения быстро опускается, смешиваясь с камнями и поврежденной растительностью, и некоторые дикие животные борются в воде.
Увидев эту сцену, сердце Фанг Чанга было тронуто.
Он вытянул палец и легонько пошевелил им, и маленькие животные, боровшиеся на стремнине перед ним, одно за другим были выброшены на противоположный берег. Дикие кабаны, зайцы, олени, тигры и леопарды... большинство из них выглядели аппетитно, но Фанг Чанг не воспользовался опасностью и спас их всех.
Это можно считать первым официальным произнесением заклинания Фанг Чаном с тех пор, как он поднялся на гору.
После того, как их спасли, все они были в состоянии шока, повинуясь инстинкту зверя, они побежали вверх по горе и скрылись в лесу. Среди них заяц и горная лисица, будучи выброшены на берег неведомой силой из воды, не стали торопливо убегать, а стряхнули воду со своих тел и огляделись.
Оба эти существа уже обладают духовной мудростью. Увидев Фанг Чанга, стоящего на противоположном берегу и размахивающего руками, маленький зверек во время наводнения был выброшен на берег. Они сразу поняли причину своего спасения и поклонились Фанг Чангу через всю долину.
Затем, как и другие дикие животные, они, пошатываясь, побрели в лес.
Фанг Чанг спасал животных только в тех случаях, когда они попадали в поле его зрения, это было потому, что он видел, как маленькое существо тонет и плавает в воде, и ему стало жаль его.
Встреча в одиночестве - такова судьба этих животных.
В окружающей долине в то же время также произошло внезапное наводнение, судя по окружающему звуку, это наводнение затронуло всю гору Юнчжун.
В горах бушуют наводнения.
Особняк содрогнулся, и горный бог, который отдыхал, был потрясен.
Горный бог Юньчжуншань остановил костыли в своих руках и сразу же спустился на землю, глядя на окружающую воду, он сразу понял, что происходит.
Горный бог немедленно бросился в свой маленький храм, защитил его своей магической силой, а затем вздохнул с облегчением, затем он наступил на свои костыли и мгновенно оказался на вершине ближайшей горы, используя силу горы, чтобы осмотреться и пощупать.
В это время небо уже было ясным, в небе висела радуга, и дул сильный ветер, но в горах внизу это была сцена, похожая на чистилище.
Сильное наводнение, большое количество диких животных и поврежденная растительность.
А?
Горный бог Юнчжуншань внезапно заметил перемену вдалеке и, повернув глаза, чтобы осмотреться, увидел вдалеке человека на волшебном утесе и человека в грубой одежде в долине, который использовал магию, чтобы спасти существ в горном ущелье.
Его действия находятся в совершенной гармонии с природой неба и земли, без намека на дым и огонь от Бренного праха.
Эксперт?
Горный бог Юньчжуншань был немного подозрителен и не осмеливался показать свое лицо, он тихо спрятался под ближайшей сосной и наблюдал через щелку.
Когда этот человек пришел на гору Юнчжун?
До того, как поселиться в особняке, горный бог Юньчжуншань долгое время никуда не выходил, на горе не было времени, в Юньчжуншане все было спокойно, и горному богу не приходилось слишком сильно беспокоиться.
Теперь, увидев движение этого человека вдалеке, горному богу стало очень любопытно: когда такой практикующий пришел в Юньчжуншань?
Судя по его практике спасения животных во время наводнений, он был человеком большой добродетели.
Это то, что горный Бог хочет сделать, но еще не сделал. Размножение горных существ также связано с ответственностью горных богов. Жаль, что у горного бога в Юнчжуне было мало маны, а его авторитета и способностей здесь не было, поэтому было трудно попасть в воду, чтобы спасти существ.
Размышляя об этом, горный бог Юньчжун внезапно потряс его сердце.
Потому что он увидел невдалеке земледельца, поднял голову и взглянул на него. Он может быть уверен, что она определенно не случайно смотрит в этом направлении.
Нашли?
Расстояние очень большое, я все еще использую силу горного бога, чтобы наблюдать издалека.
Шипение, это страшно.
Горный бог быстро ускользнул. Это подсознательное поведение, которое развивается с годами. Когда ситуация неясна, лучше всего обезопасить себя с умом.
…
Увидев, что поток воды замедлился, Фанг Чанг тоже вернулся в свою комнату.
Сначала добавьте несколько поленьев в кострище.
Он продолжал точить необработанное нефритовое лезвие о камень рядом с собой.После дождя горы покрылись грязью, и он больше ничего не мог сделать.
Когда он только что спас существ в горных ущельях, Фанг Чанг испытал чувство шпионажа. Источник находился на вершине горы вдалеке, поэтому он взглянул в том направлении, но ощущение слежки исчезло в одно мгновение. Примите это как должное.
Опустив бамбуковую трубку, наполненную речной водой, в огненный пруд, Фанг Чанг подобрал сбоку несколько чайных листьев.
Поскольку воздух влажный, чайные листья все еще свежие и зеленые, этого немного, он сорвал утром и еще не кончился.
Думая о грязных горных отрогах в долине и ручьях, покрытых горными отрогами, Фанг Чанг в глубине души похвалил себя за предусмотрительность: было очень мудро заранее приготовить несколько трубочек для речной воды в бамбуковых трубочках.
Исток реки, высокогорный источник, не пострадал. Если вам нужно набрать воды для использования, вы можете подняться только на одну секцию, чтобы набрать воды из источника.
Через калитку в заборе Фанг Чанг увидел, как беловолосые обезьяны появились со своими сородичами на дереве неподалеку, у них было обычное укрытие от дождя, но даже в этом случае их шерсть не могла быть защищена от дождя.
Я увидел беловолосую обезьяну, которая стояла на прямой ветке, распластавшись, как собака, и покачивала ею спереди назад.
Водяной туман поднимается, сияя тонким светом в лучах заходящего солнца, что очень красиво.
Фанг Чанг улыбнулся и продолжил разговор о насущном.
…
…
Первым шагом в обжиге керамики является поиск подходящей гончарной глины.
У него широкий выбор сырья, и пока у него одна текстура, он более подходит.Даже когда вы спешите, обычную глину можно обжечь для изготовления керамики, но если вы используете обычную глину, пластичность будет низкой, она легко трескается, деформируется и не долговечна.
На его теле было подвешено несколько трубок диаболо из ротанга, а Фанг Чанг нес корзину на спине, легко прогуливаясь по горам после дождя.
Горный ветер свеж, солнце приятно, растительность зеленеет, а скалы в горах после того, как их смыло проливным дождем, тоже синеют под легким туманом, свет не похож на окружающий мир.
Источник наверху все еще бурлит, и это главный источник притока внизу.
После наводнения долина, в которой располагался приток, представляла собой беспорядок, с неровной почвой и камнями, а течение было мутным, было подсчитано, что потребуется несколько дней, чтобы течение пришло в норму.
Отпив пригоршню, Фанг Чанг вытер рот и похвалил:
"Хорошая вода!"
Качество родниковой воды лучше, чем у использовавшейся ранее речной воды.
Если у вас будет время в будущем, лучше приезжайте сюда, чтобы взять больше воды, что сделает жизнь более качественной.
Он снял со своего тела бамбуковую трубку, вымыл ее водой в нескольких шагах ниже по течению от горного источника, затем повернулся и окунул бамбуковую трубку в горный источник, чтобы наполнить ее.
Позади расступилась растительность, и беловолосая обезьяна, следовавшая за ним, вышла, наблюдая за движениями Фанг Чанга. Фанг Чанг повернул голову и улыбнулся Обезьяне: "Ты здесь? Здесь очень приятно пробовать родниковую воду на вкус."
Обезьяна побежала, задрав хвост, взглянула на Фанг Чанга, опустила голову на два шага ниже по течению от источника и напилась.
Я видел, как большой человек прислал рекомендательный билет в красном конверте, спасибо за вашу поддержку, но, пожалуйста, не отправляйте его, это пустая трата денег, и редактору это не понравилось.
Если вам понравится эта книга, если вы увидите интересные места и напишете больше абзацев, Жузи будет благодарна~
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/89230/2850595
Сказали спасибо 0 читателей