Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 188 глава.

Несмотря на то, что я смогла воспользоваться своим пальто, чтобы накрыться и таким образом предотвратить несколько взрывов человеческой плоти, меня все еще сдувало, и я несколько раз прокатилась по земле. Часть моих волос, кажется, были сильно опаленной, и тут же я почувствовала тошнотворный запах горелого человеческого мяса.

Я попыталась отдышаться и восстановить равновесие, но не смогла удержаться от приступа кашля и рвоты. Наружу вылезло все, что было у меня в животе. Моя блевотина разлетелась повсюду, издавая жуткий всплеск.

У меня так кружилась голова, что я могла только ползти, пытаясь скрыться в темноте.

В то же время Мефури начала сильно кричать от боли в плече, которое я пронзила мечом. Ее высокий детский голос эхом разнесся по всему туннелю. Оставшиеся в живых дети прижались к стенам так сильно, как только могли, словно хотели пройти сквозь них, пытаясь хоть как-то спрятаться от нее.

Почему она так сильно реагирует на вонзенный в плечо меч? Неужели она совсем не подготовлена к битве?

“Рашиок, Клавдия!”

У меня сейчас сильно кружится голова, поэтому я могу полагаться только на них. Тяжело дыша, я повернулась и посмотрела на Мефури, которую было хорошо видно. Кажется, она полностью потеряла над собой контроль и сердито кричала, пытаясь схватить кого-нибудь из детей.

“ Иди сюда и слушайся меня беспрекословно! Ты хочешь взорваться и умереть мгновенно или хочешь умирать медленно?”

Она угрожала ребенку мечом, который вытащила из своего плеча, беспокойно оглядываясь по сторонам.

“Эй, не отходите от стены! Если она взорвет стену, этот туннель может мгновенно рухнуть. Так как она не хочет быть здесь заживо похороненной, она не может убить вас, ребята!”

Я мужественно перенесла тошноту, и собрался с силами, чтобы все это прокричать испуганным детям. На что Мефури истерично ответила: “Заткнись!!!”, испуганно посмотрев в моем направлении.

Стремясь отвлечь внимание Мефури, Клавдия внезапно беззвучно атаковала ее из темноты, пытаясь заскочить на нее.

“ Ого!? Отстань от меня!!!”

Клавдия сняла свою верхнюю одежду, покрытую кровью и плотью, и осталась только в нижнем белье. Но каждый раз, когда Мефури царапала ее, я видела искры крошечных взрывов.

“Клавдия! ”

Но она, будучи самым хорошим рыцарем, которого я когда-либо знала, даже не застонала. Прикусив губу, чтобы выдержать боль, в перерыве между небольшими взрывами, вся покрытая кровью, она смогла схватить Мефури и бросить ее на спину.

Когда Мефури ударилась о землю, Клавдия мгновенно приставила меч к ее горлу.

И тут же в подземном коридоре воцарилась мертвая тишина. Остальные дети, казалось, старались не шуметь и внимательно наблюдали за борющимися девушками.

“ Обычно в этом случае я использую копье.”

Спокойно заговорила Клавдия с Мефури, которая все еще лежала на земле.

“ Копья семьи Роленцор настолько острые, что кусок бумаги, упавший на наконечник копья, легко разрезают пополам.”

Пока Клавдия говорила, Мефури попыталась освободить правую руку, но Клавдия успела заломить ее за спину. Лицо Клавдии сильно исказилось, когда Мефури снова закричала.

“ Однако мне не нравится убивать детей. Вот почему я была бы тебе очень признательна, если бы ты сдалась, не сопротивляясь. Ты должна просто послушно сидеть и ждать, пока моя хозяйка решит, убивать тебя или нет.”

“Ч-что?? Ты не шути со мной!”

И тут неожиданно Рашиок сел на Мефури, которая разглагольствовала все это время. Клавдия продолжала спокойно улыбаться, прижимая меч к горлу Мефури.

“ Ну, я говорю это ради тебя, чтобы ты осталась живой. Из-за моего рыцарского кодекса я предпочитаю ничего не делать с ребенком... Но этот драконис такой же, как моя госпожа: тебе не будет пощады, даже если ты всего лишь маленькая девочка.”

“Привет. Думаю, все, что они говорят, чистая правда.”

Как я и планировала, Клавдия смогла схватить Мефури живьем и наконец-то ее связала.

Слава Богу, мы успешно захватили оставшихся сбежавших заключенных.

Рашиок помог мне встать на ноги в туннеле, который снова погрузился во тьму.

Густой запах крови все еще витал в воздухе. Я чувствовала, что у меня галлюцинации, и я все еще слышу голоса детей, кричавших от страха.

http://tl.rulate.ru/book/873/598472

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь