Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 187 глава.

Внезапно дети, дрожащие от страха, начали кричать. Вероятно, зная, что нападение произойдет одновременно с планируемым побегом из тюрьмы, Мефури была единственной, кто спокойно смотрел в потолок.

Ее внимание не было приковано к окружающим, а бдительность несколько снизилась – это был лучший шанс для нападения.

“ Уходите!”

Я легонько толкнула Клавдию и Рашиока в спину. Один человек и один зверь... Хм…Или лучше сказать два зверя? Они абсолютно бесшумно выскочили из-под обломков.

Крики детей становились все громче и громче по мере того, как туннель погружался в полную темноту. Закрывая уши воротником пальто, я сосредоточила все свое внимание на происходящем.

С трудом разглядев фигуру Рашиока, я увидела, как он осторожно отшвырнул несколько детей в сторону, бросив их к стене. Но я не знаю, что делала Клавдия.

“Заткнитесь все немедленно, ублюдки! У меня от вас просто раскалывается голова! ”

Истерически вопила Мефури, пытаясь хоть как-то перекричать детский плач. Похоже, она сама была еще ребенком. Как и ожидалось, ее голос в туннелях отозвался эхом, и по нему я приблизительно смогла угадать ее положение.

Хлоп! Опять раздался этот ужасный звук. Когда Рашиок слегка укусил, а затем отбросил в сторону одного из детей, раздался небольшой взрыв прямо у его носа.

От удара на таком близком расстоянии Рашиок начал выть.

И опять запах горелой плоти распространился по туннелям. Я поняла, что Рашиок мгновенно отбежал от остальных детей, делая огромные шаги.

На мгновение воцарилась тишина, после которой дети запаниковали еще больше. И тут Мефури сделала свой ход:

“Ха-ха-ха! Идиоты! Вы полные идиоты!”

Девушка, которая смеялась высоким, саркастическим голосом, начала бегать вокруг места взрыва. Что она намеревается делать? Как она смогла точно создать взрыв, и ранить Рашика в полной темноте? Я прекрасно понимала, что мне ни в коем случае нельзя оставаться пассивной и просто сидеть в засаде, но мне также нельзя делать никаких опрометчивых шагов, пока я не пойму, в чем ее сила.

“ Даже если не видно ни зги, я прекрасно знаю местоположение своих бомб!”

Тон девушки был явно насмешливым, как будто она хотела меня подтолкнуть к опрометчивым действиям. Вокруг нее продолжали звучать хлопающие звуки.

А потом начали вспыхивать маленькие искорки вокруг Мефури, освещая дрожащих детей, которые в отчаянии цеплялись за стены.

Неужели, сила взрыва зависит от используемого ею “материала”?

Но тут я поняла, что причина, по которой взрыв, ударивший Рашиока, был не таким мощным, как предыдущие, заключалась не в том, что Мефури использовала не тот “ материал”, а в том, что тело ребенка, служившее “бомбой”, было разорвано на куски еще до того, как Рашиок его подбросил.

В тот момент, когда она осветила собой бесчисленные кусочки плоти и крови, передо мной открылось ужасающее зрелище: останки детей были просто повсюду. Страшная магия этой девушки произвела на меня огромное впечатление, которое мне никогда не забыть.

Она определенно не использовала что-то вроде спрятанных в животе бомб. У нее была способность свободно взрывать руки, ноги или какую-либо другую часть тела. Мне было абсолютно понятно, что Мефури использовала магию, с которой я сталкивалась и раньше, когда вела бой с Диферис, обладающей подобной мощной силой, недоступной человеческому пониманию.

Воспользовавшись освещением, Клавдия, до сих пор скрывавшая в укрытии, предприняла первую попытку атаковать врага и попыталась заманить Мефури в засаду, внезапно прыгнув на нее сверху. Однако та быстро заметила ее присутствие и легонько сжала в кулак свою правую руку. Я снова услышал какие-то легкие хлопки. Клавдия, должно быть, почувствовав опасность, мгновенно отпрыгнула назад. В этот момент, на том месте, где она стояла секунду назад, раздался очередной взрыв.

Хлоп! Взорвался ребенок, стоявший ближе всех к Клавдии. Он не кричал, так как у него просто не было на это времени.

“Ах!!!”

Вместе с плотью и кровью, взрывная волна унесла Клавдию на невидимое мне расстояние. Это плохо.

“Вот видишь, дорогая, тебя унесло!”- злорадствовала Мефури.

Я поспешно выпрыгнула из своего укрытия с обнаженным мечом и со всего размаху ударила ее. Она сильно изогнулась, чтобы увернуться от моего удара. Увидев меня, на ее лице на мгновение отразилось удивление, но затем она очень быстро отскочила от меня.

Как я и ожидала, она сама была уязвима для собственных взрывов. В таком случае, мне нужно держаться к ней как можно ближе. Я продолжала вести атаку, одновременно преследуя ее. Мефури старалась отделиться от меня с нетерпеливым выражением на лице.

“Прекрати меня преследовать!”- раздраженно кричала она.

Мефури что-то подняла с земли и бросила в меня. Это что-то взорвалось в воздухе, и мне пришлось отступить.

“Рашиок!”

Магия ветра Рашиока ответила на мой зов и сумела отогнать от меня взрывающиеся куски плоти и крови, которые, скорее всего, исходили от руки ребенка.

“ Вот тебе, грязная девчонка!”

Почти одновременно со взрывом я бросила в Мефури свой короткий меч, который вонзился ей в плечо.

http://tl.rulate.ru/book/873/598471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь