Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 161 глава.

Элиза глава 161.Выдающийся маркграф.

Маркграф - высокий дворянский титул в высшем обществе, который назначается дворянам, выполняющим в Арсии самую важную работу. Он назначается тем, кто работает на самых высоких финансовых должностях, владельцам наиболее стратегически важных границ, нуждающихся в защите. Этот титул также могут носить дворяне с доменами, производящими большое количество пищи и импортирующими ее во все регионы страны, и это могут быть дворяне с редкими ресурсами в своих доменах.

Из этого следует, что маркграфы получают свои ранги иначе, не так, как дворяне, имеющие титул графа. И только совсем небольшое количество высокопоставленных дворян имеет этот ранг.

Маркграф Молтон получил свой титул благодаря редким ресурсам в домене. Его предыдущие поколения были всего лишь младшими графами, но со временем домен Молтона начал развиваться и производить драгоценные камни, в том числе два очень редких -Эсмеральт и Вардалий, что и послужило основанием для назначения его на этот высокий титул.

“ Спасибо, что пришла сегодня, Графиня Калдия. Обычно я остаюсь один в своей резиденции, но сегодня я буду просто счастлив, если ты получишь массу удовольствия от этой вечеринки.”

“ Конечно, для меня Ваше приглашение на день Рождения сына Лорда Молтона является большой честью.”

Красивый темно-синий цвет Вардалия соответствовал цвету глаз на куртке маркграфа Молтона, и, как всегда, мне было трудно поверить, что у него есть сын того же возраста, что и я.

За его спиной возвышалось здание, похожее на замок. Я не могла даже представить, как он мог спать один в таком огромном помещении. Определенно, это была резиденция одного из немногих высокопоставленных дворян. Ее размер и стоимость намного превосходят мою бывшую резиденцию в королевской столице, так как я тогда была всего лишь виконтессой низкого ранга.

“Так почему же вы решили впустить меня через черный ход?”

По какой-то неизвестной мне причине он предложил мне пройти через заднюю дверь этого замечательного особняка. Маркграф слегка улыбнулся, его улыбка показалась мне довольно милой, но немного загадочной.

"На самом деле, мой второй любимый сын Луций, главный герой сегодняшней вечеринки,- твой давний поклонник. В следующем году он будет учиться в дворянской школе, и я хотел бы попросить тебя немного рассказать ему о школе.”

Вот что он сказал. Я схватилась за голову.

Ведь он часто ездит в Королевскую столицу! Я не знаю, сказать ли мне ему, что его действия немного странные, или у него есть какие-то намерения насчет меня…Я не знаю, как это описать, это было так неожиданно.

Его внешность и мягкость характера, вероятно, являются основной причиной того, что в кругах своего общества он слывет человеком искренним и порядочным, и дворяне относятся к нему, как к яркой, харизматичной личности, что для владыки домена является очень существенным.

“ Жаль, что Вы не сообщили мне об этом раньше, к тому же я не приготовила подарка для Вашего сына.”

“Не беспокойся, в этом нет необходимости. В конце концов, ты и так для него большой подарок. Так как ты сейчас не слишком занята, я просто прошу тебя немного посидеть с ребенком.”

“Я буду беспокоиться, если что-то пойдет не так, но, впрочем, как Вам будет угодно. В любом случае, ребенок, который является моим поклонником, должен быть необычным, ведь моя репутация не самая лучшая.”

Пока я непринужденно разговаривала с Молтоном, он провел меня в комнату, где меня уже ждал Луций. Несмотря на то, что трое моих молодых слуг молча шли за мной, я заметила их неловкость и замешательство. Хотя я заранее их предупредила, что маркграф был несколько необычной личностью, но они до конца не осознавали, что это значит, так как до сих пор еще ни разу не имели возможности общения с дворянами королевской столицы.

Маленький ребенок с нездоровой бледностью в лице сильно нервничал, пока меня ждал со своим старшим братом Зефиром, который, на самом деле, был хорошим братом и пытался его успокоить. Думаю, что этот ребенок и есть Луций. У него такие же серебристые волосы, как у отца, изумрудно-зеленые глаза сияли гораздо ярче, чем у Зефира, но лицом, он скорее всего, походил на мать и больше напоминал девочку, чем мальчика.

“Ах, Зефир. Я не знаю, как поприветствовать мою гостью. Когда я думаю об этом, я сильно нервничаю.”

“ Все будет хорошо, Луций, ты все сможешь. Сейчас ты гораздо больше продвинулся вперед в своем обучении, чем в прошлом году. Разве твой наставник не похвалил тебя?”

"Но, брат, она всегда ругает меня, чтобы я говорил более понятно, как ты, не заикаясь. Я пока не могу сделать это хорошо. Думаю, что для меня это невозможно.”

“ Когда ты будешь здороваться, мы с отцом будем рядом, поэтому ты можешь успокоиться, а сейчас, сделай глубокий вдох, потом выдох, вдох, выдох, вдох…”

Луций продолжал делать глубокие вдохи и выдохи на пределе своих возможностей, но затем начал кашлять, и, в конце концов, уставился на Зефира со слезами на глазах. Зефир держал его за руку с холодным выражением лица и озорной улыбкой, в точь- точь, как у его отца в молодости.

Зефир со своим отцом на самом деле производили разное впечатление, но их поведение было сильно похожим. Разве не должно быть наоборот?

“Эй, Зефир, не доводи Люция до слез, пока он не выйдет в коридор, понятно?”

Вдруг заговорил Молтон. Заметив своего отца, братья подняли глаза и тут же замерли, увидев меня, стоящую позади него. Ну, понятно, что для них это было полной неожиданностью, так как Молтон внезапно привел меня без предупреждения через заднюю дверь.

Кроме того, я отказалась от приглашения Зефира. Я здесь присутствовала только по приглашению маркграфа.

Я немного растерялась, но в конце концов помахала Зефиру рукой, который все еще стоял, как вкопанный.

“Калдия?”

“Добрый вечер, Зефир.”

“ Э, э? Что происходит? Ты же сказала, что у тебя на сегодня другие планы?”

“ На самом деле, это правда, и мне еще нужно кое-что сделать, но меня пригласил твой отец на день Рождения своего сына, я не могла отказать маркграфу.”

Извини, что я отклонила твое приглашение несколько дней назад. Эй, не смотри на меня так серьезно, я же не знала о намерениях твоего отца. Я тоже пребывала в замешательстве, но при нынешнем положении дел я могла сосредоточиться только на том, что сейчас говорит Маркграф Молтон.

“Отец?”

"Хм? Я пригласил и привел своего друга, разве это не естественно?”

Глядя на Молтона, на его замечательную улыбку, я была поражена его поведением до такой степени, что хотела скрыть выражение своего лица, и опустила голову. Он просто никчемный отец, который не только балует своих детей, но еще и шутит над ними!

Тем не менее, мне показалось, что между ним и детьми были доверительные отношения. Даже я, совершенно посторонний для них человек, разглядела, что Зефир на самом деле не был расстроен безобидной и совершенно безвкусной шуткой своего отца, хотя и выглядел немного раздосадованным.

На самом деле, я просто завидую им.

Немного добавлю, ранее Зефир сказал мне о том, что его брат Луций- довольно болезненный ребенок и не может полностью управлять своими эмоциями, поэтому я специально провела какое-то время, болтая с Зефиром.

Ну, может, все-таки хорошо, что я не приготовила подарок. Видя сложившуюся ситуацию, у него могли возникнуть трудности даже с элементарными приветствиями.

После того, как Луций преодолел нервозность и смог укротить свое волнение, он поприветствовал меня должным образом . Маркграф, по-видимому, хорошо понимает своих детей и умеет обращаться с ними. Я искренне извиняюсь за свои недалекие мысли о его странности. На самом деле, у него очень мудрый и правильный подход к своим детям.

http://tl.rulate.ru/book/873/556564

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь