Готовый перевод Please be more Serious / Прошу, будь более серьезной: Глава 3

“Если ты сядешь за другой стол, я тот, кто потеряет лицо”, - напоминает ей Цю Чжэн Цин со строгим выражением лица.

“Правильно, правильно”. Она размышляет над своими словами. На самом деле, она об этом не подумала.

В туалете Мао Хуэй Чжу моет руки. Она проверяет в зеркале свой макияж, думая, как бы ей получить возможность поговорить с Цю Чжэн Цин наедине. Конечно, это означало бы, что ей нужно подождать, пока этот Инь Тин уйдет. На самом деле она пригласила его сегодня, чтобы обсудить важный вопрос. После встречи с ним она еще больше уверена в правильности своих мыслей. Цю Чжэн Цин не разочаровывает ее. Десять лет, прошедшие с момента выпуска, только добавляют ей зрелости и стабильности, а также способностей и чувства элитарности. Его волосы все еще на месте, у него нет большого живота, его тело хорошо сложено, а внешность величественна. Он действительно хороший партнер, он очень подходящий партнер для нее.

Она снова смотрит в зеркало, разглядывая свое отражение. Она тоже довольно приличная. Старомодный гадкий утенок давно превратился в лебедя. Но мужчин и женщин нельзя сравнивать. Считается, что мужчины в 33 года достигают своего золотого возраста. В “Ней" ее на самом деле называют "оставшейся женщиной”. Это негативный побочный эффект ее многолетнего выживания на поле боя, то, что женщина должна вынести в обмен на успех.

Она, конечно, смотрит свысока на прозвище “Оставшаяся женщина”. Ее это не беспокоит, и она этого не признает. Но она не в состоянии изменить восприятие себя другими. Все больше и больше ее друзей начинают беспокоиться о ее семейных делах. Тем более о людях в ее старом доме, об этих бедных родственниках. Даже если она много лет пробудет за границей, даже если ее внешность и манеры поведения давно изменились, она не в состоянии изменить свое происхождение. Она не может остановить ядовитые языки своих родственников. Более того, она действительно чувствует, что ей пора создать семью.

Честно говоря, в глубине души она все еще очень традиционна. Она не заинтересована в браке с иностранцами и не нашла никого подходящего в кругу своих китайских друзей за границей. На этот раз она возвращается на родину, несколько раз связавшись с Цю Чжэн Цин, она вспоминает прошлое. В юности она однажды перепутала свои чувства к этому такому же трудолюбивому молодому человеку. Но тогда у нее не было сердца для романтики. Она также знала, что, несмотря на бедность, у нее были амбиции. Она поклялась себе, что сделает все, что в ее силах, чтобы заслужить богатство и уважение. Теперь она добилась своего. В то время Цю Чжэн Цин была такой же бедной, как и она. Поэтому она была уверена, что даже если она сможет вернуться в прошлое, у нее также не будет никаких мыслей о бедном молодом человеке.

Но теперь все по-другому. Цю Чжэн Цин все еще не проиграла ей. Это делает ее счастливой. Поэтому в ее голове внезапно формируется мысль. Она думает, что, вероятно, нет никого, кроме него, кто больше подходил бы на роль ее партнера. Они абсолютно одинаковые. Он не будет смотреть на нее свысока и не будет ей льстить. Он, безусловно, поймет ее бедных родственников, а также ее многочисленные точки зрения, мысли и поступки. Она думает, что иметь дело с таким партнером было бы очень комфортно. У нее больше не будет чувства превосходства или неполноценности, они оба будут полностью равны. Для нее нет никого более подходящего.

Она вытирает руку, вспоминая свои эмоции, и выходит из туалета. Она надеется, что сегодня все пройдет гладко. Но сначала ей нужно дождаться, когда уйдет этот Инь-Тин.

Когда она возвращается к их столику, то видит, что Инь Тин заказывает говяжий стейк и красное вино стоимостью 358 юаней. Не в силах удержаться, она смотрит на нее. Эта девушка действительно беззастенчива. Она всего лишь подруга его коллеги, она серьезно осмеливается заказывать такой дорогой комплексный ужин. Она оценивает Инь Тина. Ее одежда самая обычная, и она не пользовалась косметикой. Поскольку она ездит на этом поношенном велосипеде, у нее, должно быть, не так уж много возможностей посещать такие элитные рестораны. От таких мыслей ей становится еще более неловко. Она стоит на стороне Цю Чжэн Цин, поэтому у нее не сложилось хорошего впечатления об Инь Тин.

Мао Хуэй Чжу просто листает меню и заказывает тарелку пасты, салат и свежевыжатый сок. Честно говоря, не имеет значения, что она ест. Она действительно уделяет особое внимание подобным вопросам. Ее главная цель сегодня - встретиться с Цю Чжэн Цином. Несмотря ни на что, прошло много лет, а она понятия не имеет, каким он стал. Даже если они совместимы во время разговоров по телефону и в Интернете, но он также не должен выглядеть слишком ужасно в реальной жизни. К счастью, его успех и карьера так же хороши, как и его внешность. Он позаботился о своей внешности и фигуре. Действительно, он человек, который берет на себя ответственность за свою жизнь.

Более того, по этому свиданию она может сказать, что он джентльмен. Она очень довольна, узнав это. Однако мужчинам не следует быть слишком джентльменами. Она бросает взгляд на Инь Тин. Если у кого-то слишком хорошие манеры, найдутся люди, которые попытаются воспользоваться этим.

Цю Чжэн Цин тоже сделал свой заказ. Официант собирает меню и оставляет их троих молча смотреть друг на друга.

Инь Тин открывает тему для разговора. “Зои, чем ты занимаешься?” Как квалифицированный третий лишний, она чувствует себя ответственной за поддержание настроения. Отвечая, Мао Хуэй Чжу вручает Инь Тин ее именную карточку. Она заместитель директора филиала какой-то иностранной корпорации в Китае.

Инь Тин вспотела. Она просто спрашивает небрежно. Сестренка, тебе обязательно быть такой серьезной? Более того, она даже носила с собой свою визитку с именем в воскресенье, это уместно? Инь Тин поспешно с уважением принимает именную карточку и продолжает хвалить Мао Хуэй Чжу за компетентность. Мао Хуэй Чжу вежливо улыбается, думая, что нет ничего достойного гордости из-за комплиментов Инь Тин. Она понимает, что дала ей визитку с именем по привычке. Какой смысл давать ей визитку с именем? Инь Тин может даже подумать, что она выпендривается.

Инь Тин оборачивается, чтобы посмотреть на Цю Чжэн Цина. Он бы тоже не захватил свою визитку с именем? Ей немного любопытно. Она тихо допытывается у него: “Директор Цю, у вас есть с собой именная карточка?”

Он приподнимает бровь. “Хочешь?”

Инь Тин покрылась испариной. Может ли она сказать "нет"? Она обдумывает это и решает, что лучше быть вежливой. “Спасибо”.

С другой стороны, Мао Хуэй Чжу вручает Цю Чжэн Цзин ее именную карточку, поскольку она уже достала ее. Они не обменялись своими именными карточками. Он принимает это и предлагает ей свое. Инь Тин безучастно наблюдает за разворачивающейся сценой.

Это действительно пара, созданная на небесах!

Дело не в том, что она слишком много думает об этом. Она даже осмеливается поспорить, что, хотя эти двое разыгрывают акт обмена именными карточками, на самом деле они скрывают скрытые чувства друг к другу. Ее женский инстинкт подсказывает ей, плюс ее богатый опыт ухаживания за мужчинами – хотя, конечно, отсутствие успеха не означает, что у нее нет опыта, – что у них необычные отношения.

Инь Тин смотрит то на это, то на другое. Когда Цю Чжэн Цин собирается забрать свой бумажник, он замечает, что она смотрит на него. Он смотрит в ответ. Она тут же улыбается, и он втайне вздыхает, думая, что ее улыбка означает, что она хочет получить его визитку с именем. Хотя он и не думает, что есть какой-то смысл давать ей визитку с именем, но раз уж она открыла рот, то он мог бы просто дать ей ее.

Инь Тин принимает это с легким смущением, но продолжает улыбаться. Такие вещи, как возвращать именные карточки, слишком невежливы. Она благодарит его и засовывает обе именные карточки в карман джинсов.

Мао Хуэй Чжу смотрит на свою визитку с именем, замечая адрес своей компании. Она вспоминает, что один из ее друзей также работает в том же здании, и случайно упоминает название его компании. Он тоже это знает, и они вдвоем начинают обсуждать то, что им известно о компании. Естественно, они начинают обсуждать экономические операции, рыночные манипуляции, отраслевые последствия и т.д.

Инь Тин продолжает потягивать воду из бокала. Разговор, завязавшийся из-за одной-единственной именной карточки, оказался бесконечным. Она молится, чтобы еда подали побыстрее, она действительно очень голодна.

Как будто кто-то слышит ее мольбу, подходит официант с закусками, включая нарезанный хлеб, икру, салат и суп. Весь стол занят ее едой. Разговор Мао Хуэй Чжу и Цю Чжэн Цин прекращается. Они оба смотрят на еду. Инь Тин немного смущена и спрашивает: “Вы оба хотите немного?”

Мао Хуэйчжу улыбается. “Не будь вежливым, наши скоро прибудут”.

“Тогда я сначала поем”. Инь Тин также беззастенчиво начинает набрасываться на еду.

Итак, Мао Хуэй Чжу и Цю Чжэн Цин продолжают свой экономический разговор. Через некоторое время прибыли и их заказы. Также прибыло основное блюдо Инь Тин. Две трети стола заставлены ее едой.

Мао Хуэйчжу спокойно смотрит на нее. Видя, что она так сосредоточенно ест, она решает не обращать внимания на ситуацию. Она все равно ей не подруга, у них тоже не будет никаких отношений в будущем. Но она должна напомнить этому Цю Чжэн Цину, что ему не нужно быть таким добрым к другу своей коллеги.

Честно говоря, когда Инь Тин видит ситуацию на столе, это не значит, что она не сожалеет об этом. Если она узнает об этом раньше, даже если еда ужасна, она все равно закажет что-нибудь еще. Она не ожидала, что эти люди окажутся такими интересными, свидание за ужином сродни деловому ужину. Слишком неромантично. Она поспешно убирает тарелку за тарелкой со своей едой. Если за столом немного приберется, она будет меньше смущаться.

Она ест с большим усилием, и, наконец, стол больше не в таком ужасном состоянии. Инь Тин вздыхает с облегчением и останавливается на минутку передохнуть. Две другие элиты сейчас обсуждают экономику Европы. Инь Тин мысленно вздыхает, на самом деле это люди, которые внесут свой вклад в развитие народа, страны и мира.

Если эти двое не станут парой, она определенно почувствует себя неудовлетворенной. Они слишком хорошо подходят друг другу!

Она закончила есть, это такое приятное чувство.

Подходит официант, чтобы убрать тарелки. Место перед Инь Тин сразу становится чистым. Она обдумывает, как начать свою прощальную речь. Квалифицированная третья лишняя должна уметь проявлять понимание и должна удалиться после еды. Она готова.

Видя, что Инь Тин делает сосредоточенное лицо, Цю Чжэн Цин хмурится. В свою очередь, его хмурость заставила Мао Хуэй Чжу нахмуриться. Когда Инь Тин поднимает голову, она замечает, что они оба смотрят на нее.

“С меня хватит”. Начало ее прощальной речи очевидно. Далее следует выразить ее благодарность. “Еда вкусная, спасибо директору Цю за протянутую руку помощи. Я долго беспокоила вас, мне искренне жаль. Тогда я ухожу ”. Далее излагается ее просьба. “Но мне все еще нужно, чтобы директор Цю одолжил мне 45 юаней, мне нужно забрать свой велосипед. Я верну деньги позже”.

Ее речь беглая, слова четкие, манеры твердые. Инь Тин очень довольна собой.

Цю Чжэн Цин достает бумажник и 200 юаней. “45 юаней недостаточно. Что, если случится что-то непредвиденное? Просто оставьте лишние деньги на всякий случай. Вы можете воспользоваться им, чтобы взять такси или съесть что-нибудь на всякий случай.”

Его щедрость заставляет Мао Хуэйчжу нахмуриться. Инь Тин действительно беззастенчиво принимает деньги. “Хорошо”. Затем она встает, прощается и уходит.

Мао Хуэй Чжу пристально смотрит на Инь Тин, когда она выходит из ресторана. Она не может удержаться, оборачивается и спрашивает его: “Чем она занимается?”

“Я думаю, она работает в административном отделе какой-то типографии, я не уверен”. Если он не ошибается, Инь Тин однажды сказала, что она работает в типографии своего отца.

“Друг твоего коллеги? Вы двое близки?”

“Не может считаться близким”.

“Что, если она откажется тебе платить?”

Он разражается смехом. “Она не будет”. Он считает, что Инь Тин даже не заботится об этих нескольких сотнях юаней.

“Для вас это может быть мелочью. Но некоторые люди вообще попытаются воспользоваться любым преимуществом. Если она откажется платить, даже если вы потеряли всего несколько сотен, вы все равно будете чувствовать себя неловко ”.

“Спасибо, тебе не нужно беспокоиться об этом, она не будет”. Его тон безразличен, очевидно показывая, что он не желает обсуждать этот вопрос дальше. Не обращайте внимания на тот факт, что Инь Тин не может отказаться от своих нескольких сотен юаней долга, она даже использует какой-то еще не произошедший инцидент, чтобы подозревать других людей из-за ее собственного непонимания. Он не ценит этот момент. Как он должен относиться к человеку, должен ли он давать деньги взаймы, стоит ли помогать кому-то, он считает, что у него все еще есть возможность судить самому. Он терпеть не может, когда им командуют или критикуют. В этом аспекте он признает, что немного шовинистичен.

Мао Хуэйчжу тактично меняет тему. Она по-прежнему для него никто, естественно, она также не имеет права диктовать, кому он должен или не должен давать деньги взаймы. Тем не менее, по отношению к человеку, который все еще может тратить столько чужих денег, она действительно не может смириться с таким характером. Но этот маленький вопрос нисколько не влияет на ее мнение о том, что он является для нее наиболее подходящим брачным партнером. Она выпивает немного воды и решает сразу перейти к основной теме.

“Цю Чжэн Цин, ты все еще помнишь, как я позвонил после окончания школы и поблагодарил тебя за то, что ты был моим конкурентом?”

Он смеется. “Я помню. Я никогда не забуду эти слова. Я не говорил этого прямо, но это тоже мое мнение. Конкуренция создает давление, давление мотивирует прогресс. На этот раз мне повезло, что ты мой соперник. Благодаря тебе мне удается добиваться блестящих результатов и попасть в компанию моей мечты ”.

“Ха”. Она вне себя от радости. “Похоже, мы не только похожи, у нас еще и телепатия”.

Он улыбается.

Она продолжает: “Более того, мы все еще одиноки после стольких лет. Я чувствую, что мы оба обречены. Поэтому я хочу спросить тебя, готов ли ты встречаться со мной, имея в виду брак?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82358/4089027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь