Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 71 - Торговая улица в выходной день

- Добро пожаловать! Добро пожаловать! Сегодня дешевле! Самая вкусная редиска! Такое вы ещё не пробовали. О, молодые люди, не хотите приобрести вкусных овощей?

На торговой улице полно народу, продавцы так и зазывают посетителей остановиться около их торговых лотков и посмотреть товар. Я остановился около девушки, продающей редиску, раньше я её уже видел, тогда она торговала в магазине овощами, где мы с Миной отоваривались.

- Посмотрите, какая хорошая редиска. Она мягкая и гладкая, прямо как ноги молодой девушки.

Очень странная аналогия, тем более рассказывать её молодым людям, но всё же. Белая редиска знакома мне ещё из Японии, да и карманные деньги позволяют купить несколько штук, но надо выбрать лучшую.

Я осматриваю корнеплоды, беря их в руки, все они какие-то слишком большие для редиски, выращенной без химикатов, но может это благодаря магии.

- Возьмите, молодой господин, и у вас будет прекрасный ужин.

Всё же жалко девушку, так что мы отправились дальше, прикупив несколько штучек для ужина и положив их в карман.

Соседний торговец продавал вкусные посыпанные сахаром булочки, ароматно пахнущие и пышущие жаром, как будто их только вытащили из печи. Купив по одной штучке для каждого, мы всё дальше отправлялись вверх по улице.

В этом городе так много народу, определённо кто-то будет мусорить на улицах, но огромная улица выглядит подозрительно чисто. Мы шли всё дальше и дальше, пока я не остановился около одной из лавочек.

Прямо на торговом лотке стоял огромный круглый шар, покрытый острыми листьями…. Это ананас?

- Что это? – спросил я у торговца.

- Не могу сказать вам точно.

- Но вы это продаете? И не знаете, что за товар лежит у вас на прилавке?

- Вчера один господин потерял кошелёк с золотыми монетами. Мой сын нашёл его и мы вернули кошелёк хозяину, тот в награду одарил нас странным фруктом.

- Сколько вы за него хотите?

- Хм… Думаю, трёх монет будет достаточно.

Думаю, этот фрукт стоит намного больше, если о нем не слышали обычные люди. Три серебряные монеты мелочь по сравнению с его редкостью.

Когда я передавал монеты, меня немного мучила совесть, ведь фрукт стоит куда дороже, чем три серебряные монеты. Может стоило бы сказать продавцу, что его цена намного выше, но на самом деле я тоже не знаю его точную цену.

Мы шли всё дальше по улице, замечая всё новых и новых людей. Вот девушка купила красивую вазу для цветов и бодро зашагала с ней куда-то в сторону, но, проходя мимо толпы людей, споткнулась и упала, разбив вазу.

Не дожидаясь развязки этого события, мы отправились дальше. Около одного из мясных магазинов мы уселись на скамейку отдохнуть, всё же прогулки изматывают.

Мимо нас пробежали две девчёнки лет пяти, интересно то насколько они были похожи, наверное близняшки. Они бодро забежали в магазин с мясом.

- Доброе утро девочки, вы сегодня с отцом?

- Эм… Нет, мистер Генри, матушка сказала, что отец отправился на охоту в дальние края, и не сможет вернуться в ближайшее время.

Даже тут, за окном, я слышал скрип зубов продавца мясного магазина, могу даже угадать. Отец двух этих девушек авантюрист или охотник, и скорее всего он погиб.

- Зачем вы пришли сегодня?

- Просто поздороваться!

И вновь я услышал как торговец грустно вздохнул, значит мои догадки были верны.

- Знаете что, я должен вашему отцу пару монет за прошлого оленя, давайте-ка я дам вам кусок мяса.

- Дааа!

Близняшки выбежали из магазина с огромным куском мяса, таким огромным, что стоить он будет точно монет пятнадцать серебра, и как они только несут его в маленькой корзинке. Где-то в магазине я слышу, как торговец разговаривает со своим подчиненным, похоже я прав, отец близняшек умер, и был он охотником.

Мама двух девочек стояла на той стороне дороги и выбирала что-то из овощей. Обычная женщина в платье среднего качества.

- Мама! Смотри, дядя Генри дал нам большой кусок мяса!

Жизнь жестока, надеюсь, у них всё будет в порядке, а нам пора выдвигаться дальше.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3461298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь