Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 39 - Элегантный Аль.

Прошла неделя с момента окончания фестиваля урожая. Обычные спокойствие и тишина вернулись в деревню, сменили шум фестивальных дней.

После той ночи на следующий день у меня болела голова. Да и отец говорил, что большинство деревенских мужчин так много выпили, что не смогли выйти на работу.

Дети в возрасте до двенадцати лет не пили, но от шума у многих болела голова. В тот вечер я вернулся домой с сестрой Элионорой. Кстати, брат Сильвио целый день не выходил из своей комнаты, может тоже болел или что-то случилось в деревне?

У фестиваля конечно же есть и плюсы. Как правило, потом в деревне образуется небывалый всплеск заключения браков. На праздник прибывает много красивых мужчин и женщин, так что многие находят себе пару, и примерно половина приезжих остаётся жить в деревне.

Бартоло чувствует себя прекрасно и даже поёт. Может, купидон посетил его на фестивале?

Осень наступает, с каждым днём на улице становится всё холоднее. Поэтому мне лучше оставаться в комнате, тренироваться магии или читать книги. Комнату всегда можно согреть огненным шаром, это не только дополнительный источник тепла, но и тренировка.

Возможно, позже я научусь обогревать весь дом или даже всю деревню, ну а пока только свою комнату. Одна из проблем использования огненного шара для обогрева комнаты заключается в том, что он сжигает кислород. Хоть он и магический, при горении шар сжигает кислород, и вырабатывает углекислый газ. Если долго нагревать комнату и не проветривать, можно и не проснуться утром.

А пока из своего маленького тайничка я достал новый чайный сервиз, ароматный чай, который прикупил на фестивале, и печенье.

Если хранить вещи в пространственном кармане, они не портятся, и время над ними не властно. Вода в чайнике не остывает, печенье лежит уже три недели. Пару дней назад моя сестра ела спагетти, которые пролежали в пространственном кармане более месяца, и ей понравилось.

Я экспериментировал даже с  молоком, оно пролежало две недели, но осталось свежим.

Я сел в кресло, рядом со мной возник стол, на который поставил чайник и чашку с печеньем, в руках же держал интересную книгу.

С огромной радостью провёл бы в своей комнате все время до весны. Вот когда на улице снова станет тепло и зацветут цветы, можно выходить.

Ароматный чай наполняет комнату благоуханием роз.

- Уха… релаксация.

Потёр горячие от чая руки об щеки. Взял печенье и откусил, медленно прожевал каждый кусочек, а потом запил всё это чаем, не забыв посильнее вдохнуть аромат.

- Хочу, что бы этот день продолжался вечность.

- Аль, вы тут?

- ……

- Аль!

Я не слышу, не хочу слышать этот голос.

- Господин Альфрид.

- Меня тут нет.

Как бы я не перепирался. Дверь пришлось открыть. За ней в своём обычной наряде стояла прекрасная горничная Сара. Когда меня нужно вытащить, но не так срочно, всегда отправляют Сару. На эту девушку я не могу сердиться, не знаю почему. Она как всегда прекрасна и мила по отношению ко мне, не смотря на то что я ещё ребёнок. А также всегда остаётся вежливой со мной, в отличие от остальных горничных.

Горничная привела ко мне гостя. Похоже, у меня появился новый друг, брат Эммы Тор.

- Послушай, Аль.

- Слушаю.

-  Я решил стать авантюристом!

- Угу, молодец.

- Как насчёт тебя, Аль, может, будем искать приключения вместе?

Он решил стать авантюристом. Авантюрист – это человек, который выполняет заказы, в основном его работа заключается в охоте на монстров, большую часть прибыли такие авантюристы забирают себе. Иногда такие люди отправляются в поисках редких монстров или разыскивают древние замки и катакомбы, заброшенные много веков назад. Работа требует усердных  тренировок, навыков и таланта. Авантюристов в мире – тысячи, если не десятки тысяч. Вот только единицы могут поставить себя так, что бы стать дворянином и получить титул.

Разумеется, благодаря славе и сказкам любой деревенский мальчишка хочет стать известным авантюристом. Ещё больше мне интересно, сколько из них погибли в первом бою, так и не успев стать знаменитыми.

Моя жизнь мне ценна, и я не ищу острых ощущений.

- Понимаешь, мне нравится жить в деревне. Она… успокаивает меня.

Вот так сразу и в лоб, да я плохой парень.

- Да, я всё понимаю. Может, мы можем немного поговорить на эту тему?

- Я тебя слушаю.

- Нет, давайте прогуляемся на улице.

- Там холодно, я хочу провести остаток зимы, сидя в тёплой комнате за кружкой ароматного кофе, читая книгу.

Сара неожиданно захихикала, но надо отдать должное, горничная она отличная, а потому сразу прикрыла рот. Смеяться над словами хозяев стыдно.

- Тогда, давайте у меня дома.

- Я не хочу покидать комнату!

- Тогда могу ли я остаться у тебя на разговор?

- В теории можешь, но, понимаешь, прямо за стеной живёт та самая, которая сейчас на тебя очень зла.

- ….

Подуло холодным ветром и гневом. По коридору в сторону моей комнаты шла она. В длинной юбке, чулках  и тёплой кофте, с аккуратно заплетённым конским хвостиком. От одного её вида, кровь стынет в жилах, и ты боишься даже дышать, что бы не прогневать её.

Меня одолевает такое чувство, будто сейчас я голым нахожусь на улице зимой, в буран. Ох... Её глаза так и требуют крови…

 Я закрываю глаза, но всё равно вижу перед собой это страшное лицо сестры Элионоры…

http://tl.rulate.ru/book/7913/3318402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь