Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 6.1. Мальчик, который разбрасывал своё богатство

Было много историй о том, что нравственность была оставлена ради денег, что сделало эту конкретную историю ещё более трогательной.

В длинном посте в Weibo блогер опубликовал фотографии различных вещей, которые мужчина купил для своей жены, в том числе фотографию одеяла с драконом и фениксом.

У некоторых пользователей сети возникли подозрения, когда они увидели фотографии одеяла.

Скептически настроенный пользователь Сети: История была прекрасной, но определённо что-то упущено. Обычные люди могут не знать, но такую вышивку нельзя сделать за два или три дня! У меня есть родственница, которая интересовалась вышивкой и была хорошо осведомлена в этой теме. Они сказали, что стёганое одеяло с драконом и фениксом было очень элегантным и реалистичным, что означает, что тот, кто это сделал, не был обычным вышивальщиком. Такой мастер не стал бы работать сверхурочно ради одного лоскутного одеяла. Если бы они были, цена была бы настолько астрономической, что эта семья вообще не смогла бы себе это позволить!

Прохожий пользователь сети A: Человек выше, который с подозрением отнесся к этой истории, пожалуйста, внимательно прочитайте весь пост, прежде чем комментировать. Блогер особо отметил, что это был владелец магазина, который сам сделал одеяло с драконом и фениксом для пары. Она даже взяла совсем немного денег.

Прохожий пользователь сети Б: Честно говоря, я всегда думал, что традиционные изображения драконов и фениксов уродливы и устарели. Но одеяло с драконом и фениксом, опубликованное блогером, не было ни одним из них! Это было так великолепно, что заставило меня передумать!

Прохожий пользователь сети C: Может быть… в этом очарование традиционного искусства?

Этот пост в Weibo заставил разных людей чувствовать разные вещи. Некоторые были тронуты историей любви, некоторые были унижены проявлением ответственности, а некоторые даже влюбились в китайскую традиционную культуру и искусство. Современная жизнь протекает в слишком быстром темпе, а давление, с которым они сталкиваются ежедневно, означает, что многие люди могут проводить свой день только серьёзно и стоически. Только когда они были в Интернете, они могли расслабиться и позволить себе плыть по течению.

Там их могла тронуть история любви других людей, но сами они не осмелились бы признаться в своих истинных чувствах.

В обществе были самые разные люди: бедные и богатые.

* * *

На некоем роскошном званом ужине все были одеты в изысканные одежды, пытаясь найти для себя подходящего партнёра. В наши дни нелегко вести бизнес. Хотя старые компании были признаны общественностью и имели большую долю рынка, повсюду появлялось много новых компаний, внедрявших инновационные способы ведения бизнеса. Каждый год обе эти стороны будут стараться изо всех сил, чтобы привлечь наибольшее внимание потребителей, чтобы обеспечить свои показатели продаж.

Богатым тоже приходилось нелегко.

Лу Цзя приехал сюда с другом, который в молодости начал заниматься утилизацией отходов. Со временем он также занялся недвижимостью и заработал серьёзные деньги, а в итоге создал корпорацию и стал "большим боссом". Некоторое время назад этот же человек также сильно проиграл, когда его инвестиции не взлетели.

 – Потрудись понять, дело не в том, что я не хочу тебе помочь, просто масштаб этого проекта слишком велик для меня, тем более что ты даже не можешь дать мне гарантии возврата инвестиций, – человек, который назвал его братом, был коллегой-инвестором на рынке. Когда Лу Цзя обратился к нему с просьбой о возможном партнёрстве, он не только отказался, но и начал жаловаться: – Мои активы слишком малы, так как у меня вообще могут быть силы инвестировать во что-то подобное?!

Услышав категорический отказ собеседника, Лу Цзя выпил шампанское, которое было у него под рукой, прежде чем выдавить улыбку:

 – Я также знаю, что у каждого свои трудности.

Увидев своего "брата" Лу Цзя в таком состоянии, этот его сверстник почувствовал себя немного несчастным, поэтому он отвёл его в сторону и прошептал:

 – Я сообщу тебе немного хороших новостей, хотя и не могу гарантировать их достоверность. Я слышал, что знаменитый мальчик, который разбрасывает своё богатство, тоже будет присутствовать на этом банкете. Если ты заставишь его инвестировать, кто знает, сколько денег он бросит тебе в руки?!

 – Мальчик, который разбрасывается своим богатством? – Лу Цзя горько улыбнулся: – Откуда у этого мальчика все его деньги?

На этом роскошном банкете все стремились эксплуатировать всех остальных.

Видя его скептицизм, другая сторона быстро ответила:

 – Он тот, кто унаследовал многое из этого от своей семьи, Пэй Янь.

Будучи бизнесменом "новых денег", Лу Цзя не был так уж хорошо осведомлён о кругах "старых денег", но даже такой нувориш-плебей, как он, слышал об этом "Пэй Яне". Человек, который жил довольно комфортной жизнью после того, как унаследовал огромное состояние, которого ему могло хватить на пару жизней от его умерших старейшин.

Был ли он известен как "Мальчик, который разбрасывает своё богатство", потому что он был настолько богат?

Как раз в тот момент, когда они обсуждали его, другая сторона указала на человека:

 – Кстати о дьяволе, а вот и "разбрасывающий своё богатство".

Лу Цзя с любопытством оглянулся. Он увидел нескольких мужчин в чёрных костюмах, окруживших молодого человека со светлым цветом лица. Молодой человек шёл с несколько ленивой осанкой, но из-за его выдающихся черт и выдающихся пропорций, а также того факта, что он был окружён телохранителями, он определённо выделялся, как больной палец.

 – Если ты сможешь каким-то образом расположить его к себе сегодня вечером, твой проект определённо будет в порядке.

Услышав это, Лу Цзя сделал несколько шагов вперёд.

 – Господин Пэй, это моя маленькая девочка. Она много изучала красное вино, Вы не возражаете, если я познакомлю её с В...

 – Нет, – Пэй Янь прервал его. – Не интересуюсь красным вином.

Мужчина выглядел немного смущённым. Он повернулся, чтобы посмотреть на свою дочь, прежде чем уйти к толпе.

 – Господин Пэй, – вскоре к Пэй Яну подошёл известный режиссёр и предложил ему бокал вина. – Я не ожидал, что мне сегодня так повезёт, что я смогу встретиться с Вами вот так.

Пэй Янь посмотрел на него, не сказав ни слова.

 – Это актёр и актриса, исполняющие главные роли в моей новой картине. Они были Вашими поклонниками долгое время, поэтому я сегодня привёл их с собой, чтобы выпить за Вас, – режиссёр увидел, что Пэй Янь всё ещё не ответил, поэтому он просто с улыбкой позволил двум актерам подойти, чтобы выпить за Пэй Яня.

 – Я видел этого актера раньше, – Пэй Янь взял вино, чтобы сделать глоток. – Пёс-демон, которого Вы изобразили, был очень интересным.

http://tl.rulate.ru/book/78677/2459372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь