Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 15. Рудвиль Сорфель (2)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

15

 

«Это сводит меня с ума».

И что прикажете делать в столь неловкой атмосфере?

Это была первая трапеза, за которой все собрались вместе после того, как она очнулась здесь. Однако никто не произнёс и слова.

Удивительно, что это короткое время ожидания подачи пищи может быть таким удушающим.

«Э-ху».

Должна ли она смотреть на него сейчас?

Он не будет расправляться с ней, если у него не будет приказа Герцога Сорфель, но Рудвиля всё равно не нужно было списывать со счетов.

Что бы кто ни говорил, он самый влиятельный человек в Герцогстве после Герцога Сорфель.

«Э-ху, мне душно».

Обычно Рудвиль был довольно молчаливым, то сейчас даже Рави тихонько сидел.

Что-то случилось вчера на вечеринке? Рави, казалось, не был искренне рад возвращению Рудвиля в Герцогство.

Обычно он не слишком ярко показывает свои чувства, смотрит со сторону Рудвиля и разговаривает. Что не так с этим лисом?

Из-за атмосферы…

«Не охота есть».

Если у неё будет расстройство желудка, то она обвинит их!

Затем на стол начали одну за другой ставить блюда. Перед Камиллой тоже собиралась поставить тарелку с хорошо прожаренным стейком.

Шух.

— ?..

Однако, когда тарелку уже собирались поставить, чья-то рука схватила её.

Камилла, поспешно поднявшая голову, увидела, как Рудвиль взял её тарелку и поставил перед собой.

«Что ты делаешь?»

Он сейчас украл её еду?

Камилла, у которой никогда в жизни не отнимали миску с рисом, не смогла скрыть своего удивления. Её никогда не лишали миски риса, даже когда она была ребёнком, над которым издевались!

Та-ан.

Тарелку снова поставили перед Камиллой, которая была поражена и не могла вымолвить ни слова. Это была тарелка, предназначенная для Рудвиля.

«Мясо выглядит крупнее?»

У Камиллы помутилось в голове при виде Рудвидя, который поменял тарелки, снова сел и начал есть как ни в чем не бывало.

Герцог Сорфель и Рави никак не отреагировали на такое поведение Рудвидя. Это что, новый вид издевательств? Она некоторое время думала над этим.

— Презентация вчера прошла хорошо?

За столом начался разговор.

— Сожалею. Мне следовало быть более внимательным.

Герцог Сорфель, казалось, искренне сожалел о том, что забыл про презентацию Рави. Возможно, Рави понял его чувства, поэтому выражение лица слегка смягчилось.

— Ничего страшного. Презентация прошла успешно.

— Да. Это большое облегчение.

Камилла, наблюдавшая за разговором между Герцогом Сорфель и Рави, равнодушно склонила голову набок.

«Что случилось?»

Она наблюдала бесчисленное количество раз за завтраком на следующий день после презентации и вечеринки, но подобное случилось впервые.

Приносил ли Герцог Сорфель когда-нибудь извинения за то, что забыл про презентацию Рави?

Он всегда умалчивал этот момент, как будто ничего не произошло, как будто его действительно не волновало это, и он ничего не помнил о его презентации.

«Что?»

Почему это событие изменилось?

— Камилла.

— Да, отец.

Герцог Сорфель обратился к ней после Рави:

— Скоро начнётся учёба.

— А.

Верно. Она всё ещё была студенткой. Был сезон весенних каникул, так что в этот момент она отдыхала.

— Ты уверена, что не хочешь сменить кафедру?

Да, кафедра.

«Блять…»

Она совсем забыла. Почему при выборе кафедры она выбрала именно это место?

«У меня ведь даже нет никаких навыков!»

Однако она не могла сказать, что хотела бы что-то сменить, потому что догадывалась, почему Камилла, первоначальная владелица этого тела, выбрала эту кафедру.

— Пока я постараюсь сделать всё, что в моих силах.

— Ты уверена, что всё будет в порядке?

— Да.

— Хорошо.

Герцог Сорфель больше ничего не говорил и не спрашивал. Лишь слегка кивнул в ответ на её ответ.

— К слову.

Вместо этого, как будто ему хотелось сказать что-то ещё, Герцог Сорфель посмотрел на Камиллу со своим обычным серьёзным выражением лица.

— Я получил шоколад в подарок.

— Что?

Какой шоколад? Камилла вопросительно посмотрела на него.

Герцог Сорфель, который на мгновение закашлялся при виде этого, тут же продолжил:

— Цветы, кажется, немного завяли…

А, это верно. Она собиралась сегодня сменить цветы в кабинете и спальне…

Сначала она меняла цветы каждый день, но каждый раз выбрасывать свежие цветы было жалко, поэтому последнее время меняла их каждые два-три дня.

Сегодня она должна была поменять цветы, но из-за того, что встретила в саду неожиданного человека, цветы отдались другому.

Камилла тихо вздохнула, на мгновение взглянув на Рудвидя, сидящего напротив неё. После этого она была так рассеяна, что подумала, что не стоит сегодня снова идти за цветами.

— Простите. Я поменяю цветы завтра.

— Да, да. Шоколад очень хорошо сочетается с чаем.

— А, да.

Почему продолжается разговор о шоколаде? Обычно она меняла цветы и всегда пила чай вместе…

«Хм?»

Чай.

Взгляд Камиллы снова обратился к Герцогу Сорфель.

«В чём дело?»

Неужели она упустила какой-то важный момент?

Но Герцог Сорфель просто снова ел, как будто ничего не произошло. Голова Камиллы снова склонилась набок.

— …

Рави, наблюдавший за этими двумя, выглядел ошарашенным.

 

* * *

 

Как только трапеза закончилась, Рудвиль немедленно отправился в кабинет Герцога Сорфель. Было о чём сообщить.

Затем его взгляд, естественно, обратился к листу бумаги на его столе.

 

<Список известных магазинов десертов>

 

В верхней части списка из примерно 30 магазинов была строка с названием магазина шоколада. Казалось, он проверял покупки.

Шух.

Рудвиль с пером в руке нарисовал линии вдоль нескольких магазинов из списка.

— Что ты делаешь?

— Она не любит яблоки.

Магазины, который он исключил, были магазинами десертов с яблоками в качестве основного ингредиента.

— Откуда ты это знаешь?

— …

Рудвиль плотно закрыл рот на вопрос Герцога Сорфель, который изобразил лёгкое удивление. Но сразу же поднял другую тему:

— Я слышал, что были люди, которые подшучивали над едой.

— Кто тебе это сказал?

— Я только слышал.

Герцог Сорфель слегка вздохнул.

Еда, которую Камилла ела в тот день, и кольцо, которое украли у ребёнка… Тогда ему было не по себе, потому что он осознал, через что здесь прошла Камилла.

— Как вы с ними справились?

— Им закрыта дорога не только в наше поместье, но и в другие.

Они никогда не смогут работать на аристократов.

— …

Рудвиль слегка нахмурился, как будто ему не понравилось простое изгнание из Герцогства за такие проступки.

Но он тоже мог только понимать, что это было лучшее наказание, которое был в состоянии назначить Герцог Сорфель.

Если станет известно, что те, кто работал в Герцогстве, а не где-либо ещё, крали вещи и подшучивали над едой, то это принесёт ущерб Герцогству.

— Более того, снова провал?

— Да.

Рудвиль, коротко ответив, вынул что-то у себя из кармана и положил на стол. Это был кулон, который он достал. В середине находится белый камень.

— Ха-а.

Долгий вздох вырвался из уст Герцога Сорфель, взглянувшего на кулон:

— Это снова провал.

— Простите.

— Это ведь не твоя вина.

Герцог Сорфель очень осторожно взял кулон в руки.

— И в этот раз не удалось найти Шинсу (1)

Шинсу.

Здесь, в Империи Фейблер, было три Герцогства. Однако люди чаще использовали титул «три Хранителя Империи», чем слова «три Герцогства».

Три Хранителя.

Все Герцогские семьи находились под божественной защитой. То же самое можно сказать и об Герцоге Сорфель. Нет, не то же самое.

Ещё несколько поколений назад Герцогство Сорфель также находилось под божественной защитой. Шинсу всегда был рядом с Герцогом.

— Но…

Это было очень давно. Герцог Сорфель, присутствовавший на дворцовой вечеринке, был отравлен. Даже не было и секунду хоть что-то сделать. В тот момент, когда он сделал глоток алкоголя, то сразу же умер на месте.

Проблема заключалась в том, что Шинсу и Герцог разделяли жизнь.

Когда владелец умирает, Шинсу тоже исчезает. Предполагалось, что перед концом своей жизни Шинсу должен сказать, где возродиться вновь.

Но Герцог единственный, кто мог слышать голос Шинсу. Предыдущие Герцоги Сорфель считали своим последним долгом сообщить об этом своим потомкам.

Однако Герцог Сорфель, умерший от отравления, не смог сказать своим потомкам, где родится новый Шинсу. Это была очень внезапная смерть.

В конце концов, у Герцогства Сорфель, одной из трёх семей-хранителей, был глава, который не мог использовать божественные силы.

То же самое было и с нынешним Герцогом Сорфель. И также было с его отцом.

К счастью, богатство Герцогство Сорфель было велико, и это семья была известна тем, что долгое время защищала Империю, поэтому его репутация и власть были огромны.

Не было никого, кто мог бы игнорировать Герцога Сорфель только потому, что он потерял своего Шинсу.

Тем не менее, было трудно быть уверенным, что его можно продолжать сравнивать с двумя другими семьями, которые всё ещё владеют Шинсу, на равных.

Однако семья Сорфель так просто не сдавалась до сих пор. В течение долгого времени предпринимались многочисленные усилия, чтобы найти Шинсу.

Кулон с белый камне внутри.

Этот драгоценный камень был ключом к пробуждению Шинсу. Когда кулон был рядом с Шинсу, то тянулся к нему.

Шинсу долго искали с помощью этого кулона. Обошли всю Империи, ожидая ответа от кулона.

Так же поступали нынешний Герцог и его отец. И Рудвиль также брал с собой кулон всякий раз, когда отправлялся в новое место.

Однако кулон ни разу не отреагировал.

— Э-ху.

Короткий вздох снова сорвался с губ Герцога Сорфель.

Должен ли он сдаться сейчас? Даже если бы он искал иголки в песчаной пустыне, то уже нашёл бы десятки.

«Отвратительно!»

Но когда он подумал о двух других Герцогах, особенно об одном, но не мог позволить себе сдаться.

Он не говорил об этом открыто, но не мог не испытывать ненависть, когда при нём призывали Шинсу и строили счастливое лицо.

— Что такого замечательного в этом Шинсу?.. Тц!

В то же время прикосновение Герцога Сорфель, который прикоснулся к кулону, всё ещё было осторожным. Этот кулон был необходим для того, чтобы найти и пробудить Шинсу.

— Э-ху, — в конце концов из его рта снова вырвался долгий вздох.


 

(1) 신수 – божественное животное, мифологическое создание, священное животное.

http://tl.rulate.ru/book/74894/2822064

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод❤
Развернуть
#
💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь