Готовый перевод Путь славы: Гилдерой Локхарт / Путь славы: Гилдерой Локхарт: Глава 72 Цена силы или Судьбы ирония

Цена силы или Судьбы ирония

В чём самая большая разница между магией волшебников и искусством крови вампиров? Маги ордена Зари имели многочисленные тома по исследованиям расы ночных охотников, которые мне повезло найти на одной из их разрушенных учебных баз во Франции, когда я окончил свои скитания по востоку, решив отправиться назад в кишащую потусторонними тварями, инферналами и пожирателями смерти, что вели охоту на выживших, попутно ведя бои с другими сектами. Благодаря этому мне были известны особенности кланов, подразделы искусства крови, используя которые кровопийцы легко устроились в обществе маглов, а в магическом мире затихли на столетия, убедив большинство волшебников в своей безобидности и малых амбициях, выставив в “свет” сборную солянку в Румынии, тонко используя стереотипы волшебников. Искусство крови давало вампирам многие возможности, отчего утверждение об большем разнообразии и универсальности магии уже не казалось верным. Если бы не одно различие, что полностью отделяет магию волшебников и искусство крови. Цена. Магия исходит из душ и мира, отчего большинство волшебников за сотворение заклинаний “платят” личной магической силой и усилиями. То, что можно со временем восполнить, отдохнув и обильно поев. Искусство крови исходит из жертв. Зачастую жертв охоты, чья кровь и прана поглощены ночным охотником. Но самую большую жертву эти ночные охотники приносят в самом начале. Свою жизнь. Добровольно становясь нежитью, отдавая власть над собой вампирам, что находятся выше его по линии крови, их душа не обретет покоя даже после смерти, но при этом их самая большая жертва проявит их уникальный талант. Черту, позволяющую проявить абсурдную силу порой больше похожую на божественное чудо, чем на способность проклятой нежити.

- Plures Engorgio

Разогнанные магией клинки увеличились в три раза, вынуждая высшую нежить отскочить в сторону. Пара оставленных зачарованным оружием ран с заметно меньшей скоростью закрылись, но высший вампир, не обращая на них внимания, взмахнул маленькими косами, отправляя в мою сторону кровавые дуги, рассекающие со свистом воздух.

- Искусство крови: танец полумесяцев

Магический проводник в руке описывает полукруг в воздухе с резким рывком вверх. Пространство, траектория, объекты.

- Viam curvam (Изогнутый путь)

Находившийся передо мной воздух задрожал и исказился, а прилетевшие в него кровавые дуги резко изменили свою траекторию, пролетев мимо меня. Заклинание из магии пространства не слишком эффективное против энергетических конструктов вроде лучей заклятий, но прекрасно работающее против техник искусства крови, что имели физическую основу, но не имели свойства автономного наведения на цель. Попытавшийся снова приблизиться ко мне вампир был вынужден вновь защищаться от вернувших свой нормальный размер зачарованных клинков. Находившиеся в его руках косы замелькали в воздухе, отбивая мои улучшенные артефакты, от чего по залу разнеслась какофония звонов столкновения металла об оружие высшей нежити.

Направляю магический проводник на один из заранее подготовленных исписанных рунами кругов. С электрическим треском активации заклинания из раздела алхимии земля под ногами нежити пропала. Потерявший равновесие болезненно худой мужчина сразу лишился левой руки, падая вниз. Гневные ядовито желтые глаза с нарастающем безумием уставились на меня.

- Искусство крови: кровавый прилив

С всплеском и нарастающим звуком шипения от тела высшего вампира в стороны ударила волна кипящей крови. Бросаю один из флаконов с боевым зельем “Владений Коцита” на землю и взмахиваю магическим проводником.

- Impetus tempestatis (порыв бури)

Ударившая вперёд волна воздуха подхватила поднявшееся из осколков хрусталя облачко синеватого цвета и направила в сторону волны из крови. Земля впереди меня покрылась тонкой коркой льда, а температура в подземелье резко опустилась, прежде чем от столкновения замораживающей всё летучей жидкости и кипящей крови не раздался звук взрыва, и помещение не заполнили клубы пара. Поправляю на лице тканевую маску и бросаю взгляд на вернувшиеся артефакты. Металлические клинки были покрыты трещинами и неровными углублениями, а у клинка, отрезавшего руку высшему вампиру, вовсе не было половины лезвия. Учитывая, что на стенах от прошлых атак нежити оставались похожие отметины, то атаки этого вампира имели необычные коррозионные и, скорее всего, ядовитые свойства.

- Кааак жеее яяя зааавииидуююю тееебее, воолшеебнииик. Тааакааяя сиииилааа, тааакоое мааастееерствооо и, нааавеерноо, личиииикооо смааазлииивоое. Не то, что у меееееняя.

Направляю клинки вверх, несмотря на раздавшийся справа из облаков пара голос. Оставляя в воздухе красные полосы, пара серпов разбила на куски наиболее поврежденные зачарованные клинки, после чего высшая нежить упала с потолка и легким отдающим чем-то звериным кувырком приземлилась на пол. Согнув спину и прищурив один глаз, Инвидиа ухмыльнулся своими потрескавшимися губами.

- Ееееслиии бы ууу меееня тоогдаа былааа эта сииилааа, тооо моооееей быыы сееестрее неее прииишлооось стааанооовииитьсяяя нееежииитьююю.

- Жалеешь о становлении вампиром?

Начавшийся двигаться вправо высший вампир ещё больше ссутулился, напоминая сейчас больше не могущественную нежить из легенд, а сутулую страдающую от голода бродячую собаку, от которой в стороны исходили струйки пара от медленно заживающей раны на ранее отрезанной руке.

- Нет. Яяяя был обыыычныым урооодооом бееез талааанта или кааакоого лииибооо магииичеескоого дара, а тааакжее поооддержки. Либо нееежиить, либо смееерть.

- Если что, то нежить - это фактически одержимый духом или душой труп. Формально ты мертв.

- Кхе-кхе-кхе. У тееебяя ееесть юмооор. Зааавииидно. Но теееем прииятнеее будееет тееебяяя убииить. Особеееенно, коооогда ты прииичинил боль сестре.

Уже более нормальным голосом в конце произнёс высший вампир, встав на месте. Ядовито желтые глаза пристально уставились на иллюзию тьмы на месте моего лица.

- Если ты ожидаешь, что я сейчас загнусь от распыленного в воздухе тобой яда, то тебя ожидает разочарование. Вокруг моего лица модифицированные чары головного пузыря, а одежда соответствующе зачарована, не позволяя ядовитому воздуху коснуться моей кожи.

- Тооогдаа чееего ты ждееешь?

- Момента, когда ты останешься на месте дольше тридцати секунд.

Почувствовавший что-то заранее вампир было бросился в мою сторону, но активированный за моей спиной свиток, что был результатом моих познаний в шаманизме, уже сделал свое дело. На несколько доооолгих секунд воздух вокруг высшей нежити благодаря духам ветра из астрала стал настолько плотным, что вампир едва мог двигаться.

Подавляемые воспоминания и чувства вновь поднялись с глубин разума, искажая магию для сотворения заклинания пятой категории из темных искусств. В ставшем серым мире делаю плавный взмах магическим проводником дабы затем резко направить его в сторону высшего вампира, которого духи ветра больше не сдерживали, убежав в глубины астрала в ужасе от творимой мной магии.

- Akuma ryutsi (корни зла)

Подобная трещине на картине мира линия черноты простерлась до высшего вампира, вбив его в стену, а затем прорастив корни по всему его начавшему чернеть и гнить телу. Всё же данное заклинание я создал именно для борьбы с существами, что обладают той или иной формой бессмертия. Проклятие корней зла не уничтожает напрямую тело жертвы, оно искажает его природу, превращая в иное чуждое миру противоестественное создание, отчего сам мир затем избавляется от него, отправляя душу за грань и обращая тело в гниль. Вампиры могут противостоять этому с помощью своих абсурдных Черт и запаса праны, но их сила имеет свою цену. И я не думаю, что у данного представителя расы кровососов хватит “наличности” для оплаты цены за свою жизнь.

Собираясь направить ещё больше магии в заклинание, с хмурым видом прерываю магию и создаю депульсо, отбрасывая обломки камней, что полетели в мою сторону из появившегося в стене проема. Оказавшаяся в помещении вампирша, которой я ранее отрубил голову, с расширенными глазами уставилась на чернеющее распадающееся тело болезненно худого мужчины, а затем бросилась к нему. Ещё чувствуя напряжение от использования заклинания пятой категории, направляю магический проводник в её сторону. Взрыв и мощность.

- Bombarda Maxima

Полупрозрачный луч заклятия понесся наперерез высшей нежити, на что сама вампирша маскировавшаяся под волшебницу вытянула со стороны своей спины одну из своих разноцветных лент. Луч заклятия ухнул в темноту обратной стороны ленты, что затем изогнулась в мою сторону. Активировав на сапогах чары “скороходов”, отпрыгиваю в сторону и прикрываю лицо от разлетевшихся обломков, когда моя магия была отправлена обратно в меня.

- Брат. Брат. Брат, очнись. Не оставляй меня.

Набравшие силу и скорость разноцветные ленты понеслись в мою сторону, вынуждая отступить дальше. Вытаскиваю меч и срезаю оказавшуюся рядом ленту, создавая с помощью магического проводника в другой руке чары щита, когда с обратной стороны второй ленты в мою сторону понеслись камни.

Спустя секунду другие вытянувшиеся в мою сторону ленты сгорают в потоке пламени, что создала химера, вылезшая из пролома. Несколько размытых теней бросились из пролома к девушке, что обнимала покрытого черной гниющей плотью мужчину.

- Грааль в твоих руках?

- Не привет, не как дела. Совсем забыли про этикет?

- Хочешь поговорить об этикете прямо здесь?

Появившийся древний чернокнижник криво улыбнулся, переводя взгляд на своих химер, что пытались прорваться сквозь многочисленные ленты к двум вампирам. Беловолосая девушка с пошедшими из глаз слезами прижала к себе распадающееся тело моего противника и завыла. Печально и скорбно. В груди распространилось темное удовлетворение, перемешанное с печалью и гневом. Боль врагов, из-за которых умерло так много людей, была приятна мне, но в тоже время такая боль была слишком знакома мне, принося с всплывающими воспоминаниями печаль и гнев на своё былое бессилие.

- Довольно иронично видеть в таком положении палача, что не далее, как час назад приносил в жертву детей. Не правда ли, юноша?

- Ирония есть, но времени у нас не так много. Пора заканчивать, иначе мы можем вскоре оказаться похороненными под десятками метров земли.

Отбросив лишние мысли и посмотрев на бьющие по стенам ленты, говорю Драгову. Поврежденный в результате сражений зал вполне мог вскоре разрушиться, особенно когда высший вампир вовсю использовал искусство крови, не обращая внимания на затраты. Черноволосый чернокнижник молча поднял волшебную палочку, приводя в движение одну из трёх химер, что были около него.

- Я позабочусь о лентах, а ты окончательно прикончишь эту парочку.

- Хорошо.

Взвесив в руке меч, убираю магический проводник, ожидая нужного момента.

Вдох. Выдох. Вдох.

Вышедшая вперед химера останавливается рядом с драконоподобной товаркой после чего надувает грудь. Блокирующая большую часть лент мускулистая химера отбегает в сторону, в то время как химера незаметно двигавшаяся на четвереньках по потолку с острыми когтями, протыкавшими твердую породу, спрыгнула на пару высших вампиров, отвлекая на себя разноцветные ленты. Надувшаяся химера вместе с драконоподобной открыли пасти. Поток драконьего пламени разогнанный мощным потоком ветра сжёг все ленты, оставляя высшую нежить без защиты.

Уже закрутив вокруг тела потоки магии, преображаю свое тело в магический сгусток и проношусь разрядом желтой молнии до нужного места.

- Нееее пооозвооолююю…

Посмотрев на очнувшегося Инвидиа пытающегося собой прикрыть рыдающую вампиршу, из спины которой уже начали появляться новые ленты, опускаю лезвие меча с пробегающими по нему из-за “Полета Грома” желтыми разрядами вниз, вслед за чем активирую одно из зачарований меча. Пламя. Разрушение.

- Агни

Красное пламя поглотило два тела, окончательно уничтожая двух высших вампиров из клана Малкавиан. Возможно, до Катаклизма вид этих двух вампиров на пороге уничтожения и мог вызвать у меня жалость, но сейчас я чувствовал в себе лишь пустоту с каплей мрачного триумфа. Со стороны темного волшебника начали раздаваться аплодисменты.

- Удивительно. Впервые вижу настолько безумного волшебника, бросившегося с мечом на высшего вампира. Начитались книг о подвигах Гриффиндора?

- Это был просто наиболее практичный способ убить их, так как на создание заклинания пятой категории мне бы просто не дали времени после выхода из боевой аппарации.

- Прям настоящий боевой маг. Бесстрашный и расчетливый. А теперь можешь мне отдать мою вещь?

Обведя взглядом начавших заходить мне за спину химеру, достаю из сумки реплику Святого Грааля и бросаю её темному волшебнику. Схватив золотой кубок, Елизар Драгов удовлетворенно улыбнулся.

- Прекрасно. Не волнуйся. Я соблюдаю своё слово, и потом обязательно одолжу тебе…

Древний чернокнижник замолчал, сузив глаза.

Уже исчезнув в полёте грома, перемещаюсь в коридор и достаю из сумки Каз’Горах, чувствуя ещё большую силу в нём. После чего уже в боевой аппарации несусь назад к ритуальному залу, из которого не так давно бежал, вынудив высшего вампира следовать за собой. Имевшегося времени не хватило бы для полного изучения всех свойств воссозданного Святого Грааля, но этого времени оказалось достаточно для понимания того, что артефакт мог пригодиться мне... только лишь тогда, когда был заряжен осколками душ разумных. Реплика Святого Грааля была искаженным подобием оригинала, использующим осколки душ и магическую силу для генерации божественной силы, что не несла какой-либо воли. Вампиры не использовали и трети потенциала этой “чаши”, практически за “бесплатно” наполнив её правной и осколками душ разумных. Древний чернокнижник после этого нападения мог бы просто использовать этот артефакт для себя, а затем временно одолжить мне “пустую” реплику, прекрасно зная о том, что я не смогу её зарядить за обозначенное время. А точнее не стал бы проводить такие ритуалы, из-за которых легко можно получить родовое проклятие или ещё что-нибудь столь “весёлое”. Учитывая, что вампиры не дали бы мне времени растратить заряд артефакта, а позже Драгов вежливо “попросил” бы вернуть реплику, при этом наверняка заранее вложив различные проклятия с чарами в “чашу” до её “пропажи”, то темный волшебник вполне мог всех оставить в дураках, включая меня. Если бы не один камень на моей шее.

Каз’Горах и Грааль были невероятно похожи друг на друга, отдаваясь в моём восприятии древней первобытной мощью, но в тоже время при приближении стремились поглотить энергию друг друга. Только если Каз’Горах был цельным артефактом, с которым я имел глубокую связь, то реплика Грааля была создана из осколков настоящей реликвии, во многом уступая ей. При выборе же между пойти на поводу темного волшебника и дать увеличить силу не до конца изученной реликвии, связанной с богиней Имир я решил последовать своей интуиции, отчего чувствовал сейчас увеличенную в теле силу, из-за которой к концу боя я не уступал в скорости оборотням и заставил своего “союзника” понервничать.

Оказавшись в ритуальном зале, молча обвожу взглядом несколько трупов пленников, которые попали под атаки высшего вампира, а также пару развязанных верёвок, свидетельствующих о том, что кому-то удалось сбежать, после чего останавливаю свой взгляд на бессознательной девочке со светлыми волосами, в сумке которой мне удалось спрятаться в анимагической форме хамелеона, обернувшись зачарованной на отвлечение внимания тряпкой.

Эльза Олькотт, как и её отец, Раян Олькотт, невольно помогли мне в борьбе с вампирами. Один, а точнее его взятое под контроль тело, чтобы отвлечь и задержать высшего вампира при спасении двух представительниц рода Винтер, а другая для поиска убежища высшего вампира. У судьбы действительно была некая ирония, ведь по мельком просмотренным воспоминаниям покойного я знал, что Раян Олькотт хотел переехать со своей дочкой в Россию, дабы избежать набирающих силу притеснений оборотней в Европе. И вот его желание частично сбылось. Его дочь в России. В резервации для оборотней, в которую скорее всего её вновь отправят авроры, которые прибудут в это место довольно скоро, так как “приглашенные” чернокнижником члены Ордена Зари обязательно дадут им весточку. Учитывая условия жизни и здравоохранения в посёлке “Крайнее”, то с высокой вероятностью лет через десять она будет выхаркивать свои лёгкие загрязненные пылью проклятой шахты, где любая техника сложнее вагонетки “приказывает долго жить”.

Передо мной был ребенок-оборотень, одно присутствие которого рядом со мной может нанести вред моей репутации, а также несет потенциальную опасность окружающим каждое полнолуние, не говоря уже о том, что я являюсь по сути убийцей её отца, отчего она может попытаться убить меня, если узнает об этом. Логичнее всего оставить её здесь и отправиться заниматься поисками нужных ингредиентов для своего ритуала улучшения или другими многочисленными задачами, дабы предотвратить возможность возникновения Катаклизма, но…

/ Стоящий под падающими с неба хлопьями снега Чин Тао с мертвенно бледной кожей и улыбкой смотрел на меня, карикатурно поглаживая свою отсутствующую бороду.

- …Спасай тех людей, кто этого заслужил. Если сможешь, то спаси мир, заодно и выполнишь свою цель. Так сказать, будь героем!

- Ты чокнулся. /

- Возможно, тогда чокнулся не он, а я.

Вздохнув от мыслей о будущих проблемах, опускаюсь на колени и бережно поднимаю худое тельце, мысленно составляя свой маршрут к одному из выходов из подземелья, чтобы не столкнуться с одним явно злым чернокнижником, чья выстроенная сложная интрига обернулась для него простым пшиком в итоге.

Брат и сестра

Эльза Олькотт

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73639/3590127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как всегда прекрасно. И главы чаще стали выходить что не может не радовать)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь