Готовый перевод Путь славы: Гилдерой Локхарт / Путь славы: Гилдерой Локхарт: Глава 60 Легенды и приверженцы эмпиризма

Легенды и приверженцы эмпиризма

- Меня зовут Минерва Макгонагалл, и я являюсь заместителем директора школы чародейства и волшебства Хогвартс. Проходите и присаживайтесь, Ли Чинтао. Прошу прощения, если неправильно произнесла вашу фамилию и имя.

- Не волнуйтесь. У вас прекрасное произношение. Довелось побывать в Поднебесной?

Присев в предложенное кресло и с благодарной улыбкой приняв поданную чашку с чаем, глава клана Тао обратился к присевшей за стол волшебнице с уже затронутыми сединой черными волосами, собранными в прическу. За прошедшее время старый заклинатель, хоть и не до конца, привык к своим «новым» фамилии и имени своей «официальной» личности, над которой пришлось долго работать благодетелю его и его внучки. Но, несмотря на жизненную необходимость скрывать свою настоящую личность, для Чин Тао, гордившегося именем своего клана, а также историей, стоящей за ним… было тяжело. Всё равно, что отказаться от себя и своих предков, отдававших жизнь за клан, семью, свой дом. От своего прошлого, благодаря которому ты есть. От гордости за себя и всех тех, кто носил с честью имя клана, следуя его традициям, храня преданность своим близким, стойко перенося ответственность за свои поступки и поступки тех, кто был частью большой «семьи», называемой кланом. Трусливо скрывать свой клан при общении с другими Чин Тао считал его позором, как главы клана, который не смог защитить свою семью и не смог даже обеспечить то, чтобы его внучка могла безбоязненно говорить название своего клана посторонним.

Но старый заклинатель мог отбросить свою гордость, когда это нужно его семье. Как и готов принять порицание предков после своей смерти, но уже после того, как убедится, что его клан и его потомки будут жить. Поэтому он согласился на помощь британца в получении поддельных документов и создании надежной маскировки, благодаря которой они смогут более свободно действовать в магическом мире. Хотя от этого количество тайн вокруг личности Гилдероя Локхарта, казалось, только увеличилось.

Обладатели магического дара с самых древних времён развивали искусство обмана других и скрытия себя. Иллюзии, чары помутнения разума, магия смещения пространства, оборотные зелья, мантии-невидимки, громоздкие ритуалы, позволяющие чуть ли не вычеркнуть существование человека из истории… Сам Чин Тао при подготовке с помощью искусства превращений аналогичного западной трансфигурации вполне мог придать себе внешность сидящей напротив женщины или нынешнего министра магии Британии. Даже сам клан Тао по сути постоянно использовал довольно изящный «трюк», чтобы из-за их наследия на земли клана не стекались все души умерших с Поднебесной, которые не успели уйти за грань, хоть из-за этого сам клан считали ещё более странным. Банальная перестановка имени клана и личного имени, характерная для Европы, но не для Поднебесной, где при письме сначала пишут фамилию, а затем личное имя. Как это помогает, если поменялось только расположение имени и фамилии? Лишённые тела души воспринимают мир больше через астральный план, взаимодействуя с другими через их проекцию в астрале, особенно когда эта проекция была им близка и понятна при жизни. Учитывая же довольно быстро деградирующий разум большинства таких душ, то члены клана Тао с «неправильным» расположением имени клана и личного имени, что также отражается в астрале, вызывали у них смятение, из-за которого они менее охотно тянулись к «говорящим с мертвыми».

Но любому действию рано или поздно найдется своё противодействие. Рассеивающие чары, окклюменция, поисковые методики прорицания, гоблинский «губитель воров», гоменум ревелио, защитные сооружения министерства, обнаруживающие массовое ментальное воздействие на тысячи людей посредством ритуалов, и многое другое. Если какой-нибудь волшебник сейчас оденет парик и назовется другим именем – это не значит, что у него получилось полностью скрыться от жителей магического мира. И особенно остро этот вопрос стоит для Чин Тао и его внучки из-за наличия у врагов десятков тел их родственников, что прекрасно подходят для ритуалов поиска по крови и родству. Ещё хуже то, что врагами являются вампиры – раса, славящаяся своим искусством крови, для которых найти жертву по крови не вызывает особых проблем. Сам глава клана Тао благодаря накопленным за жизнь знаниям и мастерству мог наложить на себя магию, которая скроет его даже от искусства крови, но при этом свободно посещать тот же банк Гринготс и министерство магии не смог бы. Как и заключать магические контракты, не выдавая своего настоящего имени, что должно было стать одной из главных проблем для поступления Ху Тао в любую школу магии. Хотя бы из-за артефакта, расположенного в Хогвартсе, благодаря которому школьная администрация легко находит своих будущих учеников среди маглов. Книга Имён записывает всех детей в Британии обладавших определенным магическим потенциалом к своим одиннадцати годам. Как и имена учеников Хогвартса, причём настоящие, «отпечатанные» в самой душе и астрале. И глава клана Тао, мастер барьеров и печатей, разменявший три сотни лет жизни… не знал, как обмануть столь древнюю магию, наложенную на артефакт ещё основателями английской школы магии и чародейства. А вот «Гилдерой Локхарт» - полукровка от брака магла и волшебницы, официально живший до одиннадцати лет в магловском мире, которому меньше тридцати лет и который не связан крепко с какой-либо гильдией или древней чистокровной семьёй, знает. ЗНАЕТ И МОЖЕТ ОБМАНУТЬ.

Где «британский писатель» смог найти ритуал Ложной Личины, наложивший в астрале «поверх» настоящих имен ложные, и приобрести нужный опыт для проведения столь сложной магии старый заклинатель понятия не имел. Но задавать вопросов не стал, отметив про себя лишь всё более увеличивающийся долг перед золотоволосым волшебником.

- Лишь один раз при работе в министерстве магии, в отделе магического правопорядка. Но с уроженцами Поднебесной мне уже не раз приходилось общаться в Хогвартсе, хоть в последние года в школе их стало куда меньше, возможно, из-за нового ухудшения отношений между странами. Но хватит об этом. Насколько мне известно из вашего письма, вы хотите отправить свою внучку, чьим опекуном являетесь, учиться в Хогвартс?

- Да. По семейным обстоятельствам нам пришлось недавно переехать в Англию после смерти моего сына с его женой, а образование моей внучке нужно. Насколько мне известно, при сдаче соответствующих экзаменов желающие поступить в Хогвартс могут попасть на нужный им курс? Просто моей внучке сейчас уже тринадцать лет и отправлять её на первый курс было бы…

- Понимаю. И соболезную вашей потере. Что касается поступления вашей родственницы на третий курс, то ей придется сдать экзамены за первый и второй. За первый курс экзамены лучше сдать сейчас до конца учебного года, а за второй она вполне может это сделать в сентябре, в ином случае её получится зачислить только на второй курс. С этим никаких проблем нет? Всё же ей должно быть сложно из-за нового языка и иной программы учёбы.

- Не волнуйтесь. Она уже вполне сносно разговаривает и пишет на английском. Сказанное вами меня полностью устраивает.

- Хорошо. Тогда вот заявление и достаньте документы, список которых я вам отправляла по почте. Мы всё заполним и убедимся, что никаких проблем нет. К сожалению, поставить сейчас подписи директора не получится, так как тому пришлось отправиться на срочное заседание Визенгамота, отчего он может прибыть в школу только ближе к вечеру…

Старый заклинатель почувствовал, как по незримым связям, соединявшим волшебницу со стенами замка, прошёл импульс магии, отчего лицо женщины резко приобрело хищные черты, а зрачки глаз сузились, отчего она начала напоминать ему кошку, изготовившуюся к броску. Бумажный талисман соскользнул с рукава в ладонь, и член клана Тао полностью сосредоточился на происходящем, готовый ввязаться в бой или отступить, вызывая с помощью артефакта Локхарта.

- Нарушители! Нарушители! Профессор Макгонагалл, в замок проникли нарушители!

Появившийся из пола полупрозрачный силуэт мужчины с нелепым круглым и пышным воротников, который когда-то был в моде у европейцев, чуть не заставил Чин Тао бросить клановые чары, должные развеять подобие физического тела призрака и вырубить его сознание, но мастер печатей сдержался. Заместитель директора уже вскочила со стула и направилась на выход.

- Сэр Николас, где нарушители, сколько их и есть ли пострадавшие из учеников?

- Пятый этаж, правое крыло, десять нарушителей, в заложники взят студент второго курса Грифиндора, мистер Оскар Райт.

Волшебница обречённо вздохнула, на грани слышимости прошептав.

- Буду надеяться, что это никак не связанно с его братом... Сэр Николас, немедленно через призраков и портреты передайте, что все ученики должны вернуться в свои гостиные или остаться в классах, где проходят занятия, пока профессора займутся нарушителями.

- Будет выполнено, леди.

Поднявшийся из пола призрак отдал салют, пока уже было вышедшая из кабинета профессор повернулась к своему посетителю.

- Мистер Ли, пожалуйста, подождите меня здесь, пока ситуация не разрешится.

- Нет, я иду с вами.

Мастер траснфигурации нахмурилась и строго посмотрела на вставшего с кресла старика.

- Я должен знать, что происходит в школе, куда направится учиться моя единственная внучка. К тому же, я отнюдь не самый последний волшебник по силе, несмотря на свой возраст.

Чин Тао твердым взглядом посмотрел в лицо женщины. Спустя секунду профессор отвернулась и быстро направилась к лестницам, ведущим на пятый этаж.

- Как знаете. Но при малейшей возможности уходите.

- Благодарю.

Старый заклинатель устремился вслед за волшебницей, перебирая в голове подходящие заклятья для боя в зданиях и защиты учеников, которые могут оказаться в эпицентре боя. Мимо быстро бегущих, несмотря на свой возраст, волшебницы и китайца, активировавшего на своём теле несколько печатей для большей скорости, проносились стены школы с висящими беспокойно переговаривающимися живыми портретами, которые сменились лестничной площадкой. С мелькнувшим в глазах удивлением мастер печатей смотрел как прежде неподвижный лестничный пролёт пришёл в движение, услужливо с тихим шуршанием образовывая быстрый путь на верхний этаж, пока, не продемонстрировав и капли сомнения, профессор спешно начала подниматься по лестнице. С едва заметной задержкой Чин Тао последовал за ней.

Спустя несколько минут, когда до их ушей начал доносится подозрительный треск, напомнивший главе клана об одном среброволосом высшем вампире, перед оказавшейся на пятом этаже парой открылся вид на коридор замка, по стенам которого разрастался в стороны темно-синий лёд. А также на парочку разумных. Маленького роста мужчину, в котором старый заклинатель с ходу определил полугоблина, который плавно вертел в руках волшебной палочкой, разрушая или замедляя лёд, и парящего рядом с бледным лицом мальчишку, закованного по шею в глыбу льда.

- О, Минерва, ты как раз вовремя! У меня возникли небольшие затруднения, поэтому не могла ли ты освободить мистера Райта?

Больше с возбуждением чем с паникой произнёс полугоблин, с исследовательским любопытством разглядывая магическое явление, которому противостоял. Нахмурившаяся профессор взмахнула магическим проводником. Часть темно-синего льда на ученике исчезла, но после повторного заклинания лёд вовсе никак не пострадал, а даже немного разросся.

- Забыл сказать, у данного магического явления есть неприятная способность вырабатывать сопротивление или даже иммунитет к примененной на нём магии.

- Где нарушители, проникнувшие в замок?

- Ушли.

С сжавшимися в тонкую линию губами волшебница сделала сложный пасс волшебной палочкой, вслед за которым весь лёд на ученике исчез. Упав на пол из-за также развеявшихся левитационных чар, ученик Грифиндора спешно закутался в заботливо трансфигурированный для него плед. Наблюдавший за этим краем глаза, китаец выбросил в воздух несколько бумажных печатей с иероглифами «запрет» и «содействие», что воспарили в воздухе. Прежде медленно разраставшийся лёд остановился под действием печати и усилившейся магии профессора чар, отчего последний перевёл заинтересованный взгляд на представителя клана Тао.

- Редко увидишь мастеров мистических искусств востока на наших островах.

Ответить на слова полугоблина заклинатель не успел из-за вспышки огня за его спиной, а также последовавшего за этим голоса.

- Как я вижу, вы здесь и без меня неплохо справляетесь.

Повернув голову, Чин Тао увидел высокого и худого старика в ярко жёлтой мантии и очками-полумесяцами на крючковатом носу. Но куда больше внешнего вида старого заклинателя привлекли алая птица, сидевшая на плече волшебника, в которой он сразу узнал феникса, и сдержанная подобная горе Тай магическая мощь незримо давившая на плечи.

- Альбус? Разве ты не должен быть сейчас в министерстве?

Доброжелательно улыбнувшись на внимание азиата директор Хогвартса повернул голову, издав звон колокольчиками, вплетенными в его серебристую бороду, что доставала до пояса.

- Заседание перенесли. Один из членов Визенгамота решил воспользоваться входом в министерство со стороны магловского мира и, изучая по пути новые изменения у маглов, был сбит машиной. Довольно радикальный эмпирический метод познания новых вещей, но я не осуждаю. У каждого есть свои слабости. Помнится, именно после такого знакомства с магловским миром посредством столкновения с машиной мистер Уизли захотел приобрести свой форд.

- Кхм-кхм.

Поднеся кулак ко рту, заместитель директора выразительно прокашлялась.

- Ах да. Я сейчас здесь всё уберу. Минерва проведи нашего гостя, который благородно оказал нам помощь, пока Филиус отведёт ученика в больничное крыло к мадам Помфри. Северус успел мне сообщить, что нарушители покинули замок. И, мистер Райт, позже нас ожидает разговор. Надеюсь вы не пошли по стопам своего старшего брата, ведь некоторым легендам из прошлого лучше в этом прошлом и оставаться…

Последовав за профессором трансфигурации, сделавшей жест следовать за ней, и, стараясь не смотреть на появившуюся в руках Верховного чародея волшебную палочку, от которой так и разило смертью, глава клана Тао обратился к волшебнице.

- Я надеюсь, у вас такое не каждый год случается.

Минерва Макгонагалл запнулась.

***

Сделав глоток из фляги, только содержимое которой может примирить его с окружающей реальностью без покрытия оной вслух многоступенчатым матом, мужчина с покрытым шрамами лицом вошёл, постукивая тростью по полу, в комнату, предназначенную для допроса преступников и свидетелей.

- Парень, что ты делал в Запретном лесу?

Не церемонясь сразу задал вопрос Аластор Грюм, чей артефактный глаз уставился на золотоволосого волшебника, качавшегося на стуле и быстро что-то писавшего в блокноте.

- Гулял. Всегда мечтал погулять в Запретном лесу со школы. Ну и заодно собрал несколько трав для зелий. В последнее время цены на травы серьёзно подскочили на рынках Англии.

- Может повернёшь ко мне голову.

- Ох, прошу прощения за свою грубость. Недавнее нападение злодеев так взволновала меня, что я не могу остановиться.~

Оторвав взгляд от блокнота, блондин посмотрел своими яркими синими глазами на «легенду аврората» с «извиняющейся» улыбкой. При этом его рука не на миг не остановилась, выписывая пером новые слова в блокноте.

- Остановиться?

- Не могу остановиться от написания идей для своей будущей книги. Хотите, я вас тоже внесу в сюжет будущего произведения?

От весёлого и энергичного голоса у Аластора Грюма дернулась в раздражении губа.

Сами Догадываетесь Кто

Знакомая всем профессор трансфигурации

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73639/2905972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь