Готовый перевод Путь славы: Гилдерой Локхарт / Путь славы: Гилдерой Локхарт: Глава 58 Одежда или проблемы магического предпринимательства

Одежда или проблемы магического предпринимательства

Чувствуя напряжение в теле и стекающий по лицу пот, что каплями падает вниз, вновь сгибаю и разгибаю руки, молча отсчитывая про себя количество отжиманий на руках и поддерживая баланс.

- Гил, по моему мнению, если ты хочешь стать более популярным, то тебе нужно лишь сделать колдофото себя в нынешнем положении и отбоя от поклонниц у тебя просто не будет. Насколько я знаю, в магловском мире и даже среди волшебников в Европе многие знаменитости таким образом стараются увеличить количество своих поклонников.

Скосив взгляд на девчонку с каштанового цвета волосами, что беззаботно сидела на одном из тренажеров, трансфигурированных мной и установленных в одном из помещений поместья Блэков, которое раньше служило залом для занятий по фехтованию, а сейчас стало подобием магловского спортзала, контролируя правильное дыхание и привычно держа на себе ментальную маску «Локхарта», отвечаю.

- Я, конечно, прекрасен и ослепителен, но не считаю нужным приобретать популярность благодаря красоте своего тела. Ведь ослепленные красотой тела они не смогут разглядеть красоты души и моего величия. Но узнав обо мне со страниц моих книг, проникнувшись восхищением к моей силе и знаниям, они преисполнятся ещё большего восхищения, засвидетельствовав мой прекрасный лик при возможной встрече.

- Как он вообще может всё это говорить с серьёзным лицом… В смысле, ты же постоянно наряжаешься как на парад и на каждой твоей книге есть твоё изображение, разве это не означает, что ты хочешь привлечь внимание с помощью своей личности?

Сначала тихо пробормотав, Ху Тао уже более экспрессивно задала вопрос, в обвинительном жесте указав на меня пальцем, словно собираясь раскрыть преступление века.

- Не путай причину и следствие. Я так делаю не ради других, а ради себя! Как джентльмен я должен иметь соответствующий вид, и моё чувство прекрасного не позволяет мне постоянно носить одежду, не позволяющую полностью раскрыть своё величие.

- Значит, ты всё же хочешь привлечь внимание, если тебе нужна такая «раскрывающая величие» одежда!

- Тебе приятно ходить с неподстриженными грязными ногтями и засаленными волосами?

- Что? Нет, конечно! Не меняй тему.

- Для меня моя одежда – это продолжение моего тела. А я всегда прикладываю максимальные усилия для заботы о своём теле, дабы в решающий момент оно меня не подвело…

Игнорирую быстро брошенный наследницей клана Тао взгляд на мою левую руку, по которой змеились тонкие шрамы, полученные в Китае, и продолжаю говорить, не прерывая свою тренировку.

-… Мне неприятно просто носить одежду, в которую у меня получается «влезть». Она должна быть продолжением меня, не сковывающим мои движения и не вызывающей у меня раздражение своей безвкусностью или тем более стыд. Моё я должно проявляться в каждом моём движении или элементе внешности, так как на меньшее я могу согласится только в угоду долга. Из-за этого я редко использую трансфигурацию на своей одежде и практически не покупаю готовые мантии в лавках, предпочитая делать заказ на шитьё одежды под меня или сам шью её под себя, так как в этом случае куда удобнее накладывать на ткань соответствующие зачарования.

- Ты умеешь шить одежду?

С широко раскрытыми глазами девочка уставилась на меня так, словно перед ней появился директор Хогвартса в розовой мантии и станцевал лезгинку. Закончив упражнение, перестаю поддерживать равновесие и нормально встаю на ноги, чувствуя боль в мышцах и неприятный запах пота, что из-за моего острого обоняния сильно меня бесил в прошлом до того, как Максимилиан «решил» мою проблему, мешавшую мне заниматься зельеварением. Протягиваю руку и магическим посылом притягиваю к себе подготовленное заранее полотенце, так как применять беспалочковые чары очистки к собственному телу было… рискованно.

- В этом нет ничего удивительного. Практически все зачарователи в той или иной мере освоили умение шитья, так как многие зачарования лучше всего держаться на мантиях благодаря вышитым нитками рунам или узорам, да и благодаря магии волшебникам куда легче чем маглам обучиться этому. Я даже знаю несколько заклинаний сплетающих нитки в одежду по подготовленным шаблоном, из-за чего участие волшебника нужно только в начале…

- Гил, сшей мне одежду по моим картинкам!

С немым взглядом смотрю в горящие от энтузиазма глаза вскочившей на ноги Ху Тао, что чуть ли не начала подпрыгивать на месте от волнения. В этот момент я почувствовал себя «отстающим» по жизни стариком, который несмотря на всё своё мастерство в магии чтения чужих разумов так и не мог понять молодое поколение. У меня есть знания, за которые целые поколения могущественных магов проливали свою кровь, способности, позволяющие в одиночку столкнуться в прямом бою с высшим вампиром, оставшись после него живым, влияние и деньги, позволившие создать удостоверения личности для неё и старого Тао. В прошлом ко мне выстраивались очереди виднейших людей Европы, упрашивавших провести для них высшие ритуалы магии, а после начала катаклизма в поселениях выживших люди готовы были стать моими рабами, дабы я защитил их или обучил магии. Сегодня же меня впервые за все мои года прошлой и нынешней жизни меня попросили… побыть портным для маленькой девочки.

- Я вижу, что ты уже отдохнула, а значит можешь продолжать выполнять упражнения. И обращайся ко мне по фамилии.

- Ну, Гил. Пожалуйста!

Пристально смотрю на внучку старого Тао. Сложившая в умоляющем жесте ладони перед грудью девочка смотрела на меня своими глазами с золотистым узором цветка, держа на лице выражение побитого щенка. Я знаю, что это весьма топорная актерская игра, но…

- Когда будем проходить чары второго курса Хогвартса могу в качестве примера сшить одежду, используя соответствующие чары. Это не так быстро и легко, как трасфигурация неживого в элемент одежды, но в некоторых случаях это куда предпочтительней, и уж точно не несёт угрозы при серьёзном повреждении одежды оказаться полуголым…

- ДА! Я сейчас сбегаю за бумагой!

- Я сказал, что сделаю это, когда мы будем проходить чары второго курса. И мы ещё не окончили тренировку.

Вздохнув от куда с меньшим энтузиазмом вернувшейся к упражнениям Ху Тао, не используя магический проводник, высушиваю полотенце, которое отправляется в сторону стола, и сажусь на скамью, цепляясь ногами за металлический выступ, после чего начинаю упражнение на пресс. Уже не требующая сознательного контроля магическая энергия равномерно циркулировала по телу, и я спустя почти полгода после боя с высшим вампиром мог снова приступить к практике «дыхания семи небес», внутренней алхимии, представлявшей собой выдыхание и вдыхание магической энергии.

Вдох. Выдох. Вдох.

Тело прострелил легкий зуд от втянутой назад собственной магической энергии частично смешавшейся с окружающим магическим фоном. Но сейчас в отличие от того, что было год назад, моя магия куда дольше растворялась в окружающем магическом фоне. После того, как три дня назад, двадцать третьего мая, я провёл ритуал оценки своего состояния, чтобы убедиться в своём полном выздоровлении, обнаружилось, что плотность моей магической энергии увеличилась более чем в два раза. И с одной стороны это хорошо, так как мои заклинания вследствие этого обладают куда большей устойчивостью и меньшими затратами на своё создание, а также вопреки моим опасениям сложность манипулирования магией не увеличилась. Но с другой стороны вылез хоть и ожидаемый, но неприятный нюанс. Я привык использовать определённое количество сил на различные чары, но вследствие большей плотности моей магии, эти заклинания теперь при прошлом уровне «наполняемости» получались слишком… мощными. Что в некоторых случаях может вызвать проблемы. Даже с магией, предназначенной для борьбы с другими волшебниками. Всё же если во время какой-нибудь возможной тренировочной дуэли с тем же старым Тао мой экпелиармус сломает ему кости или, не дай Мерлин, проклятие парализации внезапно остановит его сердце, то мне придется резко приступить к тренировке на тему «не дай своему товарищу бездарно умереть».

К счастью, из-за моей развитой дисциплины ментальной магии и изучения прорицания, позволившего углубить связь с астралом и улучшения своей интуиции, как маг я не так «закостенел» как большинство обитателей магического мира, которые в основном предпочитают выучить заклинание до успешного срабатывания, не пытаясь потом его отшлифовать или отрегулировать количество затрачиваемых сил. Впрочем, не меньшую роль в этом сыграл опыт выживания со дня начала катаклизма, когда для меньшего привлечения мертвецов приходилось учиться вкладывать магию в заклинание до определенного лимита срабатывания. Всё же в мире наставшего «зомби-апокалипсиса» в основном выживали вне пределов крупных лагерей людей не сильные в бою волшебники, а скупые и рациональные маги. Если простыми словами говорить о моём «превосходстве» в плане «адаптации», то оказавшемуся на моём месте простому волшебнику, у которого плотность личной магии увеличилась вдвое, пришлось бы заново разучивать КАЖДОЕ известное ему заклинание, а также заново освоить умение варки зелий, если он не хочет вместо бодроперцового зелья сварить сильный яд, что должен обжечь внутренности при принятии внутрь. Мне же нужна лишь практика и отработка заклинаний различных разделов, дабы «подкрутить» нужные рефлексы магической оболочки. Отработав ту же левиоссу я уже подсознательно понимаю и знаю нужное количество сил для использования в левитационных чарах. Или после повторения чар призыва воды я лучше осознаю примерные затраты на другую схожую магию призыва явлений и объектов. Там, где остальные видят тысячи уникальных заклинаний, я вижу целые переплетенные между собой разделы магии, где одни заклинания вполне могут быть в других каркасом, на который наложили ограничения или добавили модули. В ином случае «корректировка» моей магии заняла бы минимум год.

Вдох. Выдох. Вдох.

Игнорируя жалобный взгляд Ху Тао, что явно хотела заставить меня «пораньше» что-то ей сшить, а не это всё, продолжаю тренировку, прокручивая в голове воспоминания о последних месяцах, за которые мне пришлось плотно заняться созданием артефактов для продажи через Коффина и пары других посредников, а также внесением корректировок в подготовленный комплекс зачарований для создания игровой доски «Подземелья и Героев». Благо, мои не до конца восстановившиеся духовные связи не помешали этим заниматься из-за находящейся в поместье Блэков мастерской артефактора со всеми нужными инструментами и подпиткой от круга камней, что совсем не удивительно, зная о том, чем прославился последний глава рода Блэк. Деньги же от продажи артефактов мне пришлось потратить на закупку драгоценных камней, часть из которых была уничтожена в бою с высшим вампиром в Китае, и на инвестирование в недавно зарегистрированное Роули Шафиком предприятие, которым будут в основном руководить Тёрнер и старый Тао.

Зачем всё это нужно, если с продажи тех же созданных лично порой на заказ артефактов я получаю куда больше денег, да и доля в процентах от развернутой Торчвиком в Германии сети мануфактур стабильно приносит мне в сейф Гринготса тысячи галеонов в месяц? Страховка и официальный доход, позволяющий открыто затрачивать мне куда большие суммы денег. Мой контракт с Романом отнюдь не числится в каких-либо министерствах и публике не раскрыт, а гоблины не спрашивают, кто это мне деньги отправляет и почему. Но я не могу исключать неожиданные проблемы и даже предательство Торчвика с Нио, при котором они смогут избавиться от навязанных мной контрактов, что может поставить меня в неловкое положение в финансовом плане. Мне нужны другие источники дохода, дабы не зависеть слишком сильно от одного, а тратить свой самый драгоценный ресурс, время, на самостоятельную чуть ли не «штамповку» артефактов для зарабатывания денег, когда дохода от продажи книг не хватает на нужды, я не намерен, как и патентовать добытые мной из многочисленных мэноров знания в министерстве магии, что было бы вовсе чистым идиотизмом.

Из-за этого и невозможности отправиться куда-либо до своего восстановления мне пришлось тщательно изучить рынок и прослойку аристократов магического мира Британии, а затем определиться со своим предложением, чтобы получить хороший спрос. Ввязываться в конкуренцию с теми же Малфоями, которые владели текстильной промышленностью, или Гринграссами, занимающимися продажей магических растений, было бы глупо и бесперспективно. Поэтому наилучшим вариантом была сфера развлечений, в которой было гораздо меньше «серьезных игроков», и новый товар, позволяющий быстро набрать популярность. Из всех же английских аристократов магического мира, которые подходили мне для «лица» предприятия, мой выбор пал на представителя рода Шафиков, который имел заметные долги и тратил огромные суммы на лечение своей жены. Тот за возможность получить свой процент дохода за «просто так» ухватился сразу. Зачем это «лицо» вообще нужно? В магической Британии, как и в магловской, несмотря на все крики о «демократии» и том, что даже маглорожденные могут стать министрами магии, немалая часть власти остаётся за аристократией. Более половины земли магической Британии принадлежит древним и знатным родам. И самое главное – это законодательство, а точнее отдельные законы, преференции и ответственность для аристократов, в которых также фигурируют постановления о ведении бизнеса. Можно сказать, что Роули Шафик идеально мне подходит на роль «зонтика» от различных неприятностей, вроде разросшихся преступных элементов, которые дважды подумают перед тем, как пытаться «подоить» аристократа, или других жадных аристократов, которые не захотят портить отношения с небогатым, но ещё имеющим за собой место в палате лордов, родом. Что же касается выбора на роль руководителя Била Тернера, то здесь я положился на свои знания об этой личности из прошлого.

Успевший за несколько лет стать одним из богатейших людей Франции, а затем успешно организовавший при начале катаклизма эвакуацию людей через толпы инферналов из Парижа, охваченного вырвавшемся из-под контроля неизвестного волшебника дьявольским пламенем, был отнюдь не бесполезным человеком, с которым мне довелось познакомиться при присоединении к группе выживших, направлявшихся в Россию.

/ -Нет-нет. Мертвецы должны упокоиться. Также, как мои братья под Парижем. В огне. Финд…

- Редукто. /

С отчетливым звуком дверь «спортзала» открылась и внутрь вошёл старый Тао, неторопливо потягивая свой зелёный чай из кружки в правой руке и держа знакомый по воспоминаниям Локхарта конверт в другой. С выдохом покрытая потом Ху Тао растянулась на полу от усталости, за что сразу заработала, судя по взгляду своего деда, будущую лекцию о вреде для здоровья развивающегося организма лежания на холодном каменном полу.

- Пора уже на обед. И мне наконец пришло письмо из Хогвартса о встрече для обсуждения зачисления Ху Тао в школу. Встреча назначена на следующей неделе в самой школе.

Ненадолго замираю, принимая информацию и слегка корректирую свои планы на посещение одного заинтересовавшего меня места.

- Отлично. Я тогда сопровожу тебя до Хогсмида, так как планировал посетить одно любопытное место, куда мне хотелось зайти ещё со школьной скамьи. Про Запретный лес у моих соотечественников ходит множество различных легенд…

Адское пламя

Ху Тао

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73639/2860211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь