Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 16

Я смотрю на карту на столе и серьезно думаю.

«Капитан, как вы думаете, в каком месте больше шансов, что нас не заметят».

«Как бы мне ни было больно это говорить, Лис будет самым безопасным островом, который мы можем посетить и, возможно, остаться на нем».

Убив всех пиратов и захватив их корабль, нам удается получить приличное количество пайков и огромную кучу золота. Однако, взяв будущего раба на наш корабль, нам нужен этот паек, чтобы накормить его.

В конце концов, если мы хотим отправиться в Мир, нам нужно больше еды, но если мы хотим туда, мы столкнемся с некоторыми проблемами.

«Мы не можем добраться до Мира, потому что корабль окрашен в цвет Лис. Мир и Лис сейчас не в самых дружеских отношениях».

Тот. Это проблема, которая у нас есть в настоящее время. Мы не можем отправиться в Мир, чтобы их солдаты нас не заметили.

«Однако, если мы отправимся в Лис, мы сможем смешаться и использовать Ступени в качестве прикрытия. Лис и Ступени в хороших отношениях друг с другом. Мы можем пройти через эту цепочку островов и плыть к Лису».

"Понятно. Из-за окраски нашего корабля мы можем прокрасться вокруг Мира и прибыть в Лис. Однако есть одна проблема. Где мы должны остановиться? С таким количеством людей на нашем корабле нам нужно большое место для ночлега. ."

«Не беспокойся об этом, Целитель. У Гильдии есть свое гнездо в Лжи. Остров на юге Лиса называется Вларос или Прикованный к постели на валирийском языке».

«Почему это так называется?»

«Потому что люди на этом острове — это не что иное, как больные люди, люди, которые подвергаются суровому наказанию от правительства Лиса, и люди, которые слишком бедны, чтобы оставаться на главном острове».

Это означает еще одну трущобу, да? Я действительно не возражаю против этого.

"Понятно. Я думаю, мы можем отправиться в Лис вместо Мира. Я слышал, Лис имеет более валирийское происхождение, чем даже Мир. Думаю, я могу пока спрятаться там".

«Очень хорошо, Целитель. Я сообщу остальным о нашем изменении направления».

«Вы делаете это. Мне нужно проверить остальных и посмотреть, все ли у них в порядке».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|3-я точка зрения|

Селина, дочь Берил и бывшая жительница Сумеречного Дола, откусывает от еды и выпускает слезу из глаз. Она никогда не думала, что освободится от оков и цепей, попав в плен к пирату.

Она до сих пор помнит, как попала в плен и как пират убил ее семью. Она и ее семья хотят отправиться в Штормовой Предел из Сумеречного Дола, чтобы встретиться с ней, которая вскоре станет мужем, но прежде чем они успевают добраться до Штормового Предела, группа пиратов нападает на их корабль и захватывает ее.

Она одна из первых заключенных, которых они захватили. Она продолжает сидеть в темном месте и видит, как клетка вокруг нее заполняется одна за другой. Она может видеть, как многие женщины и мужчины попадают в плен и заключаются в тюрьму.

Она может видеть, как они плачут, молятся и кричат ​​о помощи, но вскоре они теряют надежду, как и она. Их глаза просто становятся такими, как она, лишенными надежды и наполненными только отчаянием.

Однако вскоре все меняется, когда она встречает его. Ее спаситель. Человек, который спас их от тьмы. Она до сих пор помнит серебристые волосы, которые светились в темноте, и прекрасные фиолетовые глаза, которые смотрели на нее с беспокойством.

Это было похоже на ангела, посланного Семью, то есть Единым.

Она помнит, как его теплые руки касались ее тела и залечивали все ее раны. Она помнит, сколько людей плакали и благодарили его за то, что он с ними сделал. Она до сих пор помнит, что делала то же самое.

Селина вырывается из своих мыслей, когда видит, как многие люди начинают одновременно шептаться, и чувствует, как группа людей бежит к двери.

Когда ее глаза останавливаются на двери, она быстро встает с пола и идет к мужчине, который входит в их комнату. Это был Визерис.

Как и другие люди в этой комнате, она пытается прикоснуться к нему и почувствовать себя их спасителем. Казалось, что прикосновение к нему принесло бы им благословение богов.

Через полчаса проверки, все ли с ними в порядке, Визерис смотрит на них и говорит.

«Я хочу сделать объявление. Я знаю, что ты хочешь вернуться и снова увидеть свою семью, но в данный момент я не могу вернуть тебя домой. Сейчас у нас недостаточно средств, чтобы вернуть тебя домой. и не только это, мы находимся в море, где множество пиратов ищут цель».

Он видит, как другие понимающе кивают головами.

«Из-за этого мы решаем отправиться в Лис, и, прежде чем ты что-то скажешь, есть места, где работорговец нас не заметит, и тебе не нужно беспокоиться, чтобы я продал тебя в рабство. Я клянусь своей душой. что я не продам тебя и не сделаю тебя рабом».

Визерис этого не заметил, но все его тело слегка засветилось, когда он сказал это. Люди, которые уже думают о нем как о своем спасителе, начинают думать, что он ангел, посланный богами, чтобы спасти его.

Визерис замечает, что внутри его тела что-то происходит, но решает пока не обращать на это внимания.

«В связи с этим, пожалуйста, доверься мне в этом вопросе, и я обещаю тебе, что верну тебя домой».

Визерис испугался, что они не захотят отправиться на остров, где их заклеймят как рабов, и потребовал, чтобы он вернул их обратно в их дом. Однако он не знал, что эти люди уже полностью доверяли ему.

Те, кто потерял надежду, наконец, видят кого-то, готового им помочь, и когда этот человек говорит, что поможет им вернуться домой, но им нужно остановиться в самом сердце пиратского дома; они будут доверять ему, чтобы выполнить свое обещание.

Увидев, что люди здесь согласны с его решением, Визерис еще раз благодарит их и уходит из внутренней каюты, прежде чем идти к своей каюте. Ему нужно медитировать, чтобы увидеть, что изменилось внутри него.

Он чувствует, что его запас маны увеличился втрое, и у него уже есть знания, которых там быть не должно.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1981958

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь