Готовый перевод Kenkyo, Kenjitsu o Motto ni Ikite Orimasu! / Kenkyo Kenjitsu / Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия!: Глава 152 Чертов Кабураги!

На эстафете парни из «тренировочного лагеря Кабураги» сбились кчуей и издали боевой клич. Ува ... как же неуместно…

Прозвучал стартовый сигнал, и все спортсмены разом побежали. О, боже мой! Первый бегун команды Кабураги перестарался и споткнулся! Его эстафетная палочка взлетела в воздух! Даже если он немедленно встанет, он лишит команду Кабураги нескольких, возможно решающих секунд. Ууу, ууууу, я даже представить себе не могу, что он сейчас чувствует…

Когда этот мальчик закончил, его лицо было белым, как полотно. Оно было бы таким у любого в подобной ситуации. Но Кабураги только утешительно хлопнул мальчика по спине. Он даже прошептал ему что-то на ухо. Кажется, он не был зол из-за этой ошибки. Слава богу, мальчик-которого-я-даже-не-знаю.

Когда настала очередь Кабураги, его команда была на 4-м месте благодаря спартанским усилиям каждого бегуна, не считая первого. Кабураги приянл эстафету и побежал как ветер, сразу же обогнав 3-е место. Вскоре он догнал 2-е место, а затем стал дышать в спину 1-ому. Он был так быстр!

Толпа взревела от возбуждения. Еще чуть-чуть. Сможет ли он это сделать? Он сделал это!

Когда Кабураги финишировал первым, все его бегуны подбежали и окружили его. Ах, первый бегун откровенно плакал... Кабураги увидел его и улыбнулся, подняв вверх большой палец. В тот же день к секте Кабураги присоединился еще один человек.

Следующей моей игрой был бросок мяча. Так как это не было игрой против людей, то для меня не будет каких-то поблажек! Теперь то я покажу им, что могу победить по-настоящему!

Я посмотрела, кто же наши противники и... среди них стояла Вакаба-тян вместе с Энджи. Э-э-э ... Энджи будет соревноваться в подобном!?

Поскольку рядом с ней стоял Энджи, было бы слишком рискованно «случайно» нацелиться на Вакабу, но попасть в него. Даже девушки, которые пришли сюда с твердым намерением забросать ее мячами, сдались и покорно нацелились в корзину.

Может быть, он просто присматривает за ней? Было ли это простым совпадением?

Ничем не примечательное 3-е место.

*

*

Во второй половине дня состоялась костюмированная гонка. Я с нетерпением ожидала увидеть, как Ивамуро-кун будет выглядеть после того, как девочки закончат с ним~

Один за другим выходили бегуны.

- Хм!?”

Участники из моего класса переоделись в Бременских музыкантов, только вот почему у каждого животного на голове голова были локоны?

Что же это, черт возьми, происходит?

- Представитель Класса! Представитель Класса!”

“Что случилось, Кишуин-сан?”

Это было так странно, но я проделала весь путь к нему, чтобы потребовать объяснений.

“Что не так с волосами всех наших животных!?”

“Ах, это. Они сильно похожи на твои волосы, Кишуин-сан.”

Я так и знала!

“Ты-лицо нашего класса, так что, наверное, они хотели этим похвастаться... Или прославить тебя... Ммм, да, что-то вроде этого.”

“Что-то вроде этого говоришь... Я ничего об этом не слышала!”

- Ааах, ну, я думаю, они думали, что ты попытаешься остановить их, если узнаешь. Прости, Кишуин-сан. Я как-то упомянул в классе о том, что Ивамуро-кун носил парик в виде твоей прически и это заставило их ревновать. Ты была в их классе, а Ивамуро-кун вроде как посторонний, или что-то в этом роде.”

“У вас все в порядке с головой?!”

Что эти парни курили?! И вообще, их парики были совсем не похожи на королеву Рококо, скорее на короля Регги!(причка с дредами, любима негроидной расой)

Смотри! Многие уже начали странно смеяться! Черт, возможно это надо мной!

- Кишуин-сан, гонка начинается. Ну же, давай повеселимся.”

Невозможно. Я просто не могла заставить себя болеть за этих животных.

- О! Ивамуро-кун вышел!”

Ивамуро-Венди выскочил вперед со своими великолепными золотыми локонами и в небесно-голубом платье. В мгновение ока он обогнал Бременских регги-музыкантов. Тот, что был ослиной маске, явно тянул команду вниз. Должно быть, это было кислородное голодание.

Кстати, Вакаба-тян тоже участвовала в этой гонке. Тема, которую выбрал ее класс, был Урасима Таро*. Позади Урасимы Таро и Отохиме стояла Вакаба-тян, с ног до головы облепленная морскими тварями. Вакаба-тян…

Я хотела бы сказать пару ласковых моим одноклассникам завершившим костюмированную гонку, но моя трехногая была следующей, поэтому я решила использовать эти чувства в качестве топлива для своего выступления.

Пока я шла к Ру'нэ-тян и размышляла о разнице между локонами и дредами, ко мне подошел Кабураги.

- Кишуин!”

Ру'нэ-тян снова проявила какую-то странную заботу и сразу же отошла.

- Кабураги-сама.”

Как всегда, невдалеке собралась огромная толпа девушек, они мечтательно смотрели на него. Был ли он тем самым Гамельнским крысоловом из сказок братьев Гримм?

Кабураги положил руку мне на плечо. Девочки вокруг нас завизжали.

“Я наконец-то понял твою конечную цель на этих фестивалях. Ты пытаешься завершить китайский Зодиак, не так ли?”

- А? Зодиак?”

Внезапно он схватил меня, а потом заговорил о конечных целях и Зодиаке... как обычно, я понятия не имела, о чем говорит этот парень.

Однако Кабураги не обратил внимания на мое замешательство и понимающе кивнул самому себе.

“В этом году ты не участвовала в костюмированной гонке, и я подумал, что ты решила сбежать от проблемы с носом. Кто бы мог подумать, что вместо этого ты будешь использовать свои копии. В прошлом году были крысы и овцы, а теперь бременские животные. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что ты нацелилась на китайский зодиак.”

“...”

О чем, черт возьми, он говорит?! Неужели он действительно идиот!?

Посмотрите внимательно! Разве ты не видишь кота? В китайском зодиаке их и не пахнет!

И почему он снова кивнул самому себе!? Нет, перестань, перестань делать какие-то странные выводы. Это страшно!

“Полагаю ты сможешь успеть до окончания школы. Удачи тебе.”

Удовлетворенный, он похлопал меня по плечу, прежде чем уйти, как какой-нибудь герой войны. Идиот!

Как могло что-то, столь глупое мтать целью моих школьных лет? Ни один нормальный человек не занялся бы чем-то подобным! Чертов Кабураги!

-Эм, Рейка-сама... простите, что прерываю вас, пока вы все еще чувствуете себя взволнованной и все такое, но если мы не поторопимся... - нерешительно сказала Ру'нэ-тян, когда я застыла на месте. А? Взволнованно?

Кажется, они действительно не могли слышать наш разговор из-за всех этих аплодисментов.

Я слышала, как девушки тут и там завистливо комментировали: "Кабураги-сама пришел подбодрить Рейку-саму".

Вы ошибаетесь!

“Разве это не здорово, Рейка-сама?” сказала Ру'нэ-тян.

И ты туда же!?

Единственное, что произошло, это то, что некий идиот произвольно заклеймил меня как какую-то странную женщину, которая была зациклена на завершении Китайского Зодиака!

Из-за Кабураги я чувствовала себя не в своей тарелке во время гонки на трех ногах и не выступила так хорошо, как надеялась.

“Как жаль,-утешала меня Ру'нэ-тян, - но возможно Кабураги-сама снова подбодрит вас.”

Я же говорила, что все не так…

*

*

Фестиваль перешел в свою заключительную стадию. Настало время для кавалерийского сражения. Команды, обученные Кабураги, рвались в бой. Именно этого все и ждали. Даже Кабураги застыл в ожидании, скрестив руки на груди.

Темная Лошадка появился. Аплодисменты стали еще громче. Даже при том, что у него была неприятная история с президентом Пиона, Темная Лошадка был популярен. Почему?. Было ли это из-за его лица?

“Мизусаки-кун!”

- Президент!”

- Принц!”

Принц?

Кажется Темная Лошадка делает все больше успехов. Принц ... связано ли это с принцем Аримой из Аски?**

Но его конец был трагичен. Не слишком удачное прозвище, но всяко лучше чем Афродайт.

Так или иначе, принц Арима поражал противников, одного за другим. Его целью были не кто иные, как парни, обученные Кабураги!

Ох... Двое окружили его. Несмотря на это, он схватился правой рукой за повязку на голове одного из них и дерзким ударом головы раздавил другого.

Зрители стоя аплодировали его храбрости и отваге. Даже Кабураги, который видел, как его лично обученная команда была раздавлена, стоял там и хлопал с мрачным выражением лица.

Ах, боже мой. Теперь он нахмурился. Я уже думала об этом в прошлом году, но если он так сильно хотел участвовать, почему бы просто не посоревноваться? И каким бы страдальческим ни было выражение его лица, оно немедленно казалось мне глупым, как только я вспоминала об этом.

*

Урасима Таро - японская сказка.

Давным-давно человек по имени Урасима Таро нашел на пляже черепаху, которую пытала группа детей, и спас ее. Позже, когда он рыбачил на лодке, приплыла благодарная черепаха и сказала, что понесет его на спине, чтобы он увидел подводный дворец, известный как Дворец Дракона. Во дворце принцесса Отохимэ (королева русалка, вроде дочь морского бога) поблагодарила его за спасение черепахи, и его много дней развлекали пирами и танцами.

Но, вспомнив о своей матери и отце и чувствуя тоску по дому, он попрощался с Отохимэ. Принцесса попыталась отговорить его от ухода, но, наконец, отпустила его с прощальным подарком - таинственной коробочкой под названием таматебако, которую наказала никогда не открывать.

Когда Таро вернулся в свой родной город, все изменилось. Его дом исчез, его мать и отец погибли, а людей, которых он знал, нигде не было видно. Думая, что открытие коробки может принести пользу, и не помня предупреждения принцессы, он поднял крышку. Облако белого дыма возникло и коснулось его лица, превратив его в сморщенного старика, его волосы и борода стали совершенно белыми. (Кажется в русском фольклоре есть что-то подобное)

** (отрывок кое-чего)

В Японии, судя по истории принца Арима, также можно отыскать разновидность героизма. Этот странный, одинокий молодой человек, которого обвинили в измене и удушили по приказу его двоюродного брата, не имел ни малейшей возможности совершить хотя бы один значительный поступок; даже тот опрометчивый заговор, что послужил предлогом для его казни, был почти наверное сфабрикованным. В каждый момент своей короткой жизни принц Арима предстает перед нами, как объект, приносимый в жертву, а вовсе не как положительная личность, принимающая решения и идущая на риск. Однако, трагическая судьба этого принца-страдальца и ностальгические поэмы, написанные им незадолго до смерти, компенсировали его малоэффективность и сделали его образ привлекательным для японского воображения. Он был оплакан в стихах знаменитых придворных поэтов VIII века; в 60-х годах нашего столетия он стал главным героем пьесы известного автора Фукуда Косон. Двоюродный брат принца Арима, принц Нака, проводивший одно из основных изменений периода Реформ, был излишне эффективен и удачлив, чтобы квалифицироваться, как романтический герой; о нем не грустил ни один великий поэт, а в драме ему отдана роль холодного, расчетливого политика, ходившего с правильных карт и выжившего.

http://tl.rulate.ru/book/6804/845313

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот правда, Кабураги идиот или так прикалывается над ней? :)
Развернуть
#
Это гениальноооо))) Копии Рейки захватят мир))))))))))))
Развернуть
#
ну вообще в легенде о становлении гороскопа была кошка, но падла-крыса ее обманула
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь