Готовый перевод Kenkyo, Kenjitsu o Motto ni Ikite Orimasu! / Kenkyo Kenjitsu / Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия!: Глава 105 День святого Валентина Часть 1

Вакаба-тян, надевшая резиновые сапоги в тот день, потерпела небольшое фиаско. Некоторые люди утверждали, что это влияет на имидж и достоинство Суирана.

Я думала, что это просто шум из ничего (из-за пустяков), но многие люди были очень горды тем, что учились в Суиране, и, похоже, им было трудно принять ее действия. Пока я вступала в клуб ремесленников, очевидно, президент Пиона был занята тем, что устроил Вакабе-тян суровую словесную взбучку. Поскольку президент заметила (в плане: бельмо на глазу) Вакабу-тян, все больше студентов стали избегать ее.

Вакаба-тян просто искренне извинилась и поклялась больше не надевать их в школу.

Я гадала, где же был Кабураги в такое время, но оказалось, что он сидел подавленный и читал Гейне. Значит ли это, что Юри-его Амалия? Так хлопотно…

_______________________________________________________

Христиа́н Иога́нн Ге́нрих Ге́йне - немецкий поэт, публицист и критик позднего романтизма. Мастер сатиры, фельетона, путевых заметок. Идеолог движения «Молодая Германия». В 1830 году эмигрировал во Францию.

В 1816 году родители посылают сына в Альтону, где у его дяди, Соломона Гейне, был банк. Как настоящий педагог, он дал Генриху возможность раскрыть свои способности и поставил племянника во главе маленькой компании. Но Генрих «успешно» провалил дело меньше, чем за полгода. Тогда дядя поставил его вести бухгалтерские счета, но Генрих всё больше увлекался лирикой. Поссорившись с дядей, Генрих снова возвращается домой.

За три года, проведённые у Соломона, он влюбился в свою кузину Амалию, дочь дяди. Любовь осталась безответной, и все переживания Генриха нашли выход в его стихах — особенно хорошо это видно в «Книге песен».

__________________________________________________________

С другой стороны, если бы Кабураги был таким подавленным до окончания школы, разве это не означало бы для меня спокойную школьную жизнь? Неужели для меня будет лучше, если он не встанет на ноги?!

С тех пор как Кабураги закончил свои странствия, даже Энджи оставил его в покое.

Каким-то образом этот год складывался просто фантастически.

*

*

Это было незадолго до Дня Святого Валентина, поэтому, когда я приехала в вечернюю школу, Морияма-сан и Сакаки-Сан обсуждали шоколад. Самопровозглашенная мальчикоподобная Морияма-Сан, по-видимому, делала шоколад вручную.

- Кишуин-Сан, ты собираешься подарить ему шоколад?"

Ох. Я и забыла о той истории. Не то чтобы я так уж часто видела Имари-саму, и было бы странно менять свои привычки из-за той глупости, так что естественно я не собиралась делать что-то подобное.

-Не совсем. Я всегда дарю шоколад только членам своей семьи."

"Эхххххх? Ты должна быть более активна в отношении подобных вещей."

-Я просто втайне ценю его и не хочу, чтобы он это понял."

-Хммм."

Именно в этот момент к нам ворвались трое парней из нашей группы.

-Что там насчет Дня Святого Валентина??"

-Поскольку ты все равно не получишь шоколадок в итоге, я дам тебе немного,-сказала Морияма-Сан, стараясь выглядеть как можно более непринужденно. Бульварный роман.

_______________________________________________

Бульварный роман (также бульварная литература, бульварное чтиво) — жанр массовой литературы, повествовательные книги без художественного и культурного значения. Пишутся и издаются в расчёте на непритязательный вкус массового читателя, обычно содержат завлекательную интригу, полны занимательных эффектов, мелодраматизма, описаний преступлений и любовных приключений.

____________________________________________________________

По-видимому, взгляды, которые мальчики получали от своей семьи, причиняли им физическую боль, поэтому они умоляли нас дать им как можно больше сладостей. Вот так и было решено, что они получат по одной шоколадке от каждой из нас. По какой-то причине, и от меня. Правда, я никогда никому не дарила шоколадки в честь святого Валентина.

- Держу пари, что шоколадные конфеты Кишуин-Сан будут очень высокого класса!"

При этих словах глаза Мориямы-Сан пронзительно посмотрели на меня. Жутко. Поскольку две другие девочки просто давали обычные шоколадки, я решила, что Умевака-кун получит специальный собачий шоколад для Беатрис. По крайней мере, я не буду дарить шоколад именно ему.

Аахх~ Валентинки без «надлежащего» шоколада такие скучные.

*

*

В школе мои друзья обсуждали возможности дарения шоколада Кабураги и Энджи , так что каждый день было весело. Поскольку мне это ничего не стоило, я дала им несколько советов.

Как бы то ни было, поскольку этот разговор о дне Валентина не имел ко мне особого отношения, мне стало немного скучно. Вот почему я некоторое время бродила по школе, пока неожиданно не столкнулась с Томоэ-семпаем, выходящим из учительской.

“Томоэ-семпай!”

- О! Кишуин-Сан.”

Я рысцой подбежала к нему. Теперь, когда мы были так близки к его выпуску (из школы), такие шансы были драгоценны.

“Томоэ-семпай, я слышала, что ты поступил в тот университет, который хотел. Поздравляю!”

- Спасибо, - сказал он и сверкнул искренней улыбкой. Уху-ху, разве это не праздник для глаз?

“Я хотела подарить тебе что-нибудь, чтобы поздравить тебя, но ... …”

- Поздравить меня? Вот и прекрасно. Достаточно просто услышать это. Спасибо.”

Мммм. Может быть. Наверное, было бы немного неловко получить подарок от кого-то, кто был всего лишь младшеклассником (кохаем)... но до окончания школы оставалось не так уж много времени, так что я хотела что-то сделать.

Я сказала ему об этом, и он предложил:,

“А как насчет шоколада на День Святого Валентина в качестве моего подарка?”

- Э!?”

Шоколад на День святого Валентина для Томоэ-семпая!?

Неужели мне это приснилось?? Мне действительно везет в этом году!

Я поклялась, что, что бы ни случилось, я подарю ему это! Таким образом, я устремилась к классам 3-го года.

Я, конечно, была вне себя от радости, но сначала мне нужно было получить разрешение от Касуми-сама, его подружки.

Я рассказала ей, что случилось, и спросила, что она думает, но она с радостью дала мне разрешение.

- Сенджу любит сладости, так что выбери что-нибудь вкусненькое, ладно?”

Предоставьте это мне!

Я начала вмешиваться в разговоры моих друзей, попросила Сакуру-тян о помощи и исследовала различные источники относительно того, какой именно шоколад выбрать. Я даже лично попробовала их все на вкус.

Даже такие романтические бредни были забавны. Не думаю, что я когда-либо выбирала шоколад так серьезно. Было ли это то, что чувствовали фанаты, когда они выбирали шоколад, чтобы подарить его кумирам?

http://tl.rulate.ru/book/6804/784595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь