Готовый перевод Hear Me Roar / Игра Престолов: Услышь мой рев 🐺 🐾: Глава 47

«- Учту. Сколько у нас пленников?»

"- Возможно, 15 000. Еще 10 000 человек были убиты при штурме стен, и несколько тысяч на реке, причем все, кто был способен бежать, сделали это. Им придется заплатить внушительный выкуп за заложников.»

«- Кстати говоря, я собираюсь послать Грегора Клигана и Эмори Лорха в Дорн, чтобы Доран Мартелл сделал с ними все, что пожелает.»

«- Ваша светлость, сир Грегор вселяет страх в сердца наших врагов.» - тут же возразил Тайвин. "- Его нельзя быстро заменить, и каждому лорду время от времени нужен зверь. Эмори можно выбросить, и все грехи возложить на его плечи".

«- Он неуправляемый зверь, как и разбойники, которыми себя окружает.» - усмехнулся Мэтью. "- Мне нужны люди, которые могут использовать свои мозги, а не тупые мышцы. Что насчет Харренхолла?»

«- Грегор убил всех, кто находился внутри.» - впервые заговорил Киван, все еще оплакивая потерю сына.

«- Старки и Талли ответят на это, не сомневайтесь.» - - даже благородный человек не мог позволить такому вопиющему акту остаться безнаказанным, если не хотел растерять всех знаменосцев следовавших за ним. "- И ответ может включать твоего сына. Разве Болтоны не печально известны тем, что сдирают кожу со своих врагов?»

Лицо Тайвина побелело при мысли о том, что Джейме грозит столь ужасное наказание. "- Они не посмеют, не когда у нас есть Санса".

"- У нас есть только Санса, в то время как у них имеются наши многочисленные родственники. Грегора можно заменить, одновременно сглаживая ситуацию с Дорном. Клиган - обуза".

Тайвин постучал пальцами по столу, обдумывая слова внука. Киван прошептал что-то, чего Мэтью не смог разобрать на ухо брату. "- Кем бы ты его заменил? Страх, который он внушает, не сравнится ни с одним живым человеком".

"- Его брат Сандор так же опасен, и возможно, более искусен, и у него достаточно сдержанности, чтобы не убивать по прихоти всех подряд. Если ты помнишь, на турнире моего отца Клиган попытался убить Лораса Тирелла из-за проигрыша в турнире. Как бы отреагировали Тиреллы в таком случае? В сочетании с возможным браком между Арианной и мной, мы можем нейтрализовать дорнийскую угрозу.

"- У его младшего брата действительно похожая репутация, но Красный змей не согласиться забыть все обиды так легко", - предупредил Тайвин. Мэтью видел, что его осталось чуть-чуть дожать.

"- Но он увидит возможность получить потомков на троне. Мы можем отрицать действия Клигана и сообщить принцу Дорану, что он может делать со своими пленниками все, что пожелает.»

"- Возможно. Грегора можно заменить, учитывая выгоды. Клиган подверг моего сына опасности, и я этого не прощу.»

«- Прикажи ему и Лорху отправиться в столицу вместе с несколькими их разбойниками, чтобы подсластить сделку. Как мой мастер над войной, вы будете отвечать за защиту Королевской гавани от будущих вторжений.»

"- Я являюсь Десницей короля, должность которую мой сын временно исполнял вместо меня". - Тайвин встал, уставившись на Мэтью своим знаменитым взглядом.

"- Больше нет. Мне нужен боец, а не Десница."

«Я выжил в Джакарте и думаешь, что сможешь запугать меня?» - Мэтью встретился взглядом с Тайвином. Несмотря на желание поморщиться, он не станет марионеткой деда, как оригинальный Джоффри.

Их состязание в гляделки продолжалось пару минут, прежде чем Тайвин спросил с отвращением. «- Ты собираешься отдать эту должность моему сыну?»

"- Нет, я собираюсь оставить Беса мастером над монетой. Моей Десницей будет Станнис Баратеон.»

«- Ваша светлость, вы сошли с ума?» - с недоверием уставился на него Киван. "- Мы говорим о Станнисе. Человеке, который умрет, но не прогнется".

"- Я переписываюсь с ним в течение некоторого времени. В своем последнем письме он больше не угрожает обезглавить меня, и стал немного более вежлив, чем раньше. И у меня есть кое-что, что нужно ему и его красной ведьме.»

«- И что это?» - Тайвин возобновил свой взгляд, хотя и не с той же интенсивностью.

"- Всё будет раскрыто в свое время.» - не стоит раскрывать все карты всем, кто спрашивает. «- Достаточно сказать, что у меня есть знания, которыми обладают немногие. Наличие человека на моей стороне будет неоценимым преимуществом".

"- Я все еще очень скептически отношусь к тому, что эта авантюра окупится", - ответил Тайвин, но не стал сбрасывать ее со счетов.

"- Я сдерживал Ренли достаточно долго до прибытия подкрепления с плохо обученными войсками и одной восьмой от численности противника. Я не дал битве оказаться проигранной даже после того, как ворота пали, чем почти никто не может похвастаться. Станнис не добавил свой флот к флоту своего брата, что обрекло бы наши усилия. Я считаю это положительным знаком".

«- Хорошо, я посмотрю, сработает ли этот ... ход.» - усмехнулся Тайвин. "- Если данная авантюра провалится, все мы пострадаем, но я не позволю своему Дому проиграть эту войну".

«- Принято к сведению.» - Мэтью слегка ухмыльнулся. "- У меня также есть несколько идей для экономического развития, которые ты можешь найти интересными, когда победа будет за нами. В то же время было бы полезно, если бы мы могли продублировать их в Западных землях". - Тайвин кивнул и ушел, завершив разговор.

Мэтью усвоил урок. Он больше не позволит себе выглядеть слабым, если хочет улучшить текущую ситуацию.

***********************************************

«- Робб Старк захватил Харренхолл, позволяя своим войскам направить клинок прямо в наше сердце.» - заявил Киван Ланнистер. "- С рыцарями Долины, официально объявившими его королем, они превосходят нас в численности. Потребуется время, чтобы собрать достаточно наемников, и соответствовать им.»

"- Каковы конкретные цифру?" - нахмурился Мэтью, уже несколько часов присутствующий на заседании Малого Совета, что не добавляло ему хорошего настроения. "- И я хотел бы знать, сколько времени потребуется, чтобы восстановить город".

«- По словам моих шпионов, у Старка сейчас сорок пять тысяч, не считая тех, кто вернулся на Север, чтобы сражаться с Железнорожденными.» - доложил Тайвин. "- Ваша светлость, я беспокоюсь, что вы слишком легкомысленно относитесь к этой угрозе. Мы одержали великую победу, но война еще далека от завершения.»

«- Кое в чем мы все виноваты.» - заметил Мэтью. «- Разве ты не считал Старка зеленым мальчиком, готовым сбежать после первого проигрыша?» - Тайвин хмуро посмотрел на Тириона, предполагая, что его ненавистный сын является источником данной информации. "- То же самое было сказано о тебе однажды. Теперь его ошибка в отношении Теона стоила ему части сил, но этого не достаточно, чтобы устранить Старка как угрозу.»

«- Пройдут месяцы, прежде чем мы сможем собрать новое войско в Западных Землях, пообещав взамен жечь и грабить речные земли по своему желанию.» - Киван просмотрел отчеты. "- Речники жаждут возможности отомстить, а Черная Рыба - способный командир".

«- По этой причине я рекомендую заключить брак между тобой и Маргери Тирелл.» - добавил Тайвин, скрестив руки на груди. "- Мы в меньшинстве и нуждаемся в силе Хайгардена".

«- Я беспокоюсь о том, какое сообщение это отправит всем.» - напомнил Мэтью. «- Если мы пойдем на такое после того, как они попытались посадить на трон марионеточного правителя, что подумает остальная часть королевства?»

"- Уже выплачивается первый выкуп, что даст нам более чем достаточно средств, чтобы восстановить разрушения. Четыре королевства восстают против нас, и нам нужны союзники.»

"- Союзники, которые нанесут нам удар в спину при первой же возможности. Даже с тремя детьми Мейса в заложниках одно серьезное поражение сведет на нет все наши усилия. Приближается зима, как любят говорить Старки, и они не смогут долго оставаться так далеко от дома.»

http://tl.rulate.ru/book/67018/1897972

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь