Ли Цзи лежал на кровати.
Стоило ему немного повернуть голову, и он мог видеть сквозь тонкую ширму, как женщина спит на бамбуковой кушетке.
Она как всегда отлично спит.
Через некоторое время она уснула.
В тихой спальне было отчетливо слышно её дыхание, слабое и глубокое.
Услышав этот знакомый звук дыхания, Ли Цзи невольно расслабился.
Не знаю, то ли из-за того, что Хуа Манман рядом, то ли из-за того, что я сегодня с ней разговаривал, но Ли Цзи недолго ворочался в постели в эту ночь и постепенно уснул.
Когда он проснулся, было уже утро следующего дня.
Сквозь окно можно услышать звонкое пение птиц снаружи.
Ли Цзи на мгновение опешил.
С момента окончания кровавой битвы пять лет назад он каждую ночь страдал от бессонницы.
Он думал, что всю оставшуюся жизнь сможет мучиться только в такой неразберихе.
Неожиданно вчера вечером он спал спокойно.
Впервые за пять лет он спал так спокойно.
Было так приятно хорошо выспаться.
Сегодня и слуги, прислуживающие царю Чжао, и домоправитель Гао Шань видят, что у царя Чжао сегодня хорошее настроение.
Даже Хуа Манман, которая по натуре довольно груба, заметила это.
Она не поняла, почему у царя Чжао хорошее настроение, но многого не спрашивала.
Сейчас она думает о том, что ей сделать, чтобы обоснованно вынуть Пасту из разбитого нефрита?
Исходя из отношений за это время, она уже в общих чертах представляет, какой человек царь Чжао.
У этого парня непредсказуемый характер, он чувствительный и подозрительный.
Если с людьми вокруг него что-то не так, он сразу это замечает.
Если Хуа Манман не придумает вескую причину, царь Чжао обязательно заподозрит ее.
Как только он начнет подозревать ее, он точно не воспользуется отправленной ею мазью и даже подумает, что у нее есть скрытые мотивы.
Когда Хуа Манман изо всех сил думала, что ей делать, к двери подошел Гао Шань.
Он вежливо сказал:
«Женщина с добрым лицом, через два дня день, когда госпожа Хань войдет в дом.
Времени мало, пора выходить замуж.
Теперь задний двор дворца принадлежит тебе, и у тебя самый высокий статус. Надеюсь, ты сможешь помочь мне придумать, как поступить в этом деле».
Хуа Манман знала, что Хань, о котором он говорил, была Хань Чжэньэр, дочерью наложницы министра обрядов.
Вначале принцесса Нинъян выбрала для царя Чжао двух девушек, одну из которых звали Хуа Манман, а другую — Хань Чжэньэр.
О персонаже Хан Чжэньэр никогда не упоминается в «Гун Моу», и сама Хуа Манман никогда не общалась с Хань Чжэньэр, поэтому она ничего не знает о Хань Чжэньэр.
Хуа Манман спросила: «Ты не спрашивал об этом принца?»
Гао Шань честно ответил: «Твой слуга уже спросил принца, а принц всегда нетерпеливо относится к урегулированию этих мелочей, поэтому попросил твоего слугу спросить тебя, сказав, что в будущем все дела во внутреннем дворе дворца будет решать ты».
Хуа Манман сразу почувствовала себя так, словно ее заставил перерабатывать начальник.
Разве не наложница должна заботиться о внутреннем дворе дворца? Зачем навязывать это маленькому ребенку?
Ладно, переработать, но почему не дать ей прибавку к жалованью?
Узнать о трудовом законодательстве?
Хуа Манман яростно клеветала в своем сердце, демонстрируя при этом безупречную улыбку.
«Все должно быть сделано в соответствии со спецификациями, когда я выйду замуж во дворец».
Гао Шань явно был подготовлен и сразу же вытащил толстую пачку бухгалтерских книг и подарочных квитанций.
«Вот перечень предметов, необходимых для свадьбы, и все расходы прописаны в бухгалтерской книге, и их просят посмотреть.
Если что-то нужно изменить, пожалуйста, не стесняйтесь говорить мне, и слуга немедленно внесет изменения».
Хуа Маньмань, глядя на такое количество бухгалтерских книг и подарков перед собой, немедленно вспомнил ужас, охвативший его во время трехлетней подготовки к вступительному экзамену в колледж и пятилетнего моделирования.
...
В период новой книги всем нужно голосовать и оставлять сообщения в поддержку. Доброе утро всем~
http://tl.rulate.ru/book/65584/3990393
Сказали спасибо 13 читателей