Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 51.2 Принимаем ванну с Фрейдой

Власть книжного червя. Глава 51.1

Принимаем ванну с Фрейдой.

Интересно, а Ютта всегда помогает Фрейде принимать ванну? У нее такие отработанные движения. Такими темпами я смогу запросто задремать…

- Эй, Мэйн, - сказала Фрейда. – А как вы моете волосы, если же вы не можете пользоваться ванной?

Вопрос Фрейды мгновенно вернул меня в сознание. Это не спа-салон. Я не могу здесь уснуть. Я оглянулась вокруг, двигая только глазами, и увидела, что она тихо проскользнула обратно в ванну и легла рядом со мной, ее голова покоилась на спинке ванны в той же позе, что и у меня.

Я смотрела вверх, сквозь пар, висящего в воздухе, на узоры мозаичной плитки на потолке, затем начала объяснять, как я обычно мою волосы.

- Когда нет ванной, то ты просто наполняешь ведро, наподобие этого, примерно наполовину водой, а затем смешиваешь ее с риншамом. Затем замачиваешь волосы в ведре и промываешь их. Затем вытираешь волосы снова и снова тканью, чтобы убедиться, что жидкости не осталось, а затем просто расчёсываешь волосы.

Вы сначала наносите риншам на волосы до тех пор, пока все они не окажутся в нем в волосах, затем просто смываете его снова и снова, пока на убедитесь, что никакого риншама не осталось. Этот шампунь был последним средством, специально разработанный, когда я так сильно хотела вымыть свои волосы, но у меня так и не было доступа к ванне. Если бы у моей семьи была ванная, то не было бы и проблем.

- Этот риншам, он же твой, Мэйн?

- Нет, мистер Бенно имеет все права на него. Он должен начать продавать его в ближайшее время.

- Ах, я поняла…

Фрейда выглядела так, будто хочет что-то сказать, но прежде чем слова покинули ее рот, Ютта перестала работать с моими волосами.

- Я думаю, теперь все нужно смыть?

- Большое спасибо – ответила я, садясь. - Было действительно хорошо.

Ютта встала. - Ну, я буду в другой комнате, приготовлю следующие вещи. А вы, пожалуйста, хорошенько согрейтесь.

- Хорошооо!

Как только Ютта покинула комнату, я упала в воду. Зачерпнула немного воды и брызнула на свое лицо, глубоко задышав.

Аааа ... рай.

- Мэйн, ты выглядишь так, будто сейчас расплавишься, - сказала Фрейда.

- Эта ванна очень хороша! Так роскошно, иметь возможность вытянуться и хорошенечко полежать в теплой воде.

- Значит, ты довольна результатом?

- Да, и еще как! – ответила я, все мое лицо расплылось в улыбке, и я закивала. - Я хотела бы принимать такую ванну каждый день.

Тем не менее, я не увидела большой улыбки от удовольствия на лице Фрейды.

- ...Тебе разве не нравится, Фрейда?

- Не то, чтобы мне не нравилось, но тут очень жарко, и когда я выхожу из ванны, у меня начинает кружиться голова.

- О, если у тебя кружится голова, значит ты слишком долго здесь пробыла!

Я ответила полностью рефлекторно, и глаза Фрейды расширились.

- Ох, правда? Мне сказали тщательно согреться, так что я провожу здесь столько же времени, сколько и в обычной ванне, правильно?

- Ну, в обычной ванне вода начинает быстро охлаждаться, понимаешь? Однако, у этой ванны есть та статуя, которая постоянно добавляет больше горячей воды. Так что, если ты останешься тут на то же время, то у тебя непременно закружится голова, и тебе станет плохо. Почему бы нам сегодня не выйти тогда пораньше?

- Давай.

Мы с Фрейдой пораньше вышли из ванны, по моей собственной интуиции, но Фрейда была уже тщательно разогретая, ее кожа была ярко-розовая.

- Разве вам не было так хорошо? – спросила Ютта. – Все ли в порядке?

- На сегодня мы закончили, - ответила Фрейда.

После того, как мы вышли из ванной, Ютта сказала нам, что она сделает нам массаж с ароматизированным маслом, но я отказалась от предложения. В обычной ситуации я бы согласилась, но в моем конкретном случае, я не смогу принять ванну в ближайшее время. После того, как я вернусь домой, я не знаю, смогу ли я очистить все это масло, пока мы с Тори будем мыть друг друга. Я оделась, высушила волосы, а потом посмотрела, как Фрейде делают массаж.

- Массажи... они такие изысканные, - сказала я.

- Мне не особенно нравится, столько времени это занимает, хотя, мой дедушка говорит, что, если я хочу войти в благородное общество, то мне лучше привыкнуть к таким вещам.

Наконец-то я поняла. Она ходит в ванну, хотя она думает, что там слишком жарко и не очень хорошо себя чувствует после, и ей делают массаж, даже если у нее такое обеспокоенное лицо, это все для того, чтобы набраться практики, когда она присоединится к благородному обществу. Я и понятия не имею, до какой степени нынешняя жизнь Фрейды отличается от того, что было раньше.

- …Ах, поняла. Если у тебя все же есть шанс привыкнуть к этому, то ты действительно должна постараться. В конце концов, определенно будут большие различия в общем кругозоре, знаниях, манерах и т. д.

- Мой дедушка сказал то же самое. Вот почему он приобрел так много вещей для этого дома, которые можно встретить только в резиденции дворянина.

Добрачный образ жизни Коринны, вероятно, не отличался от того, какой у нее сейчас. Я думала, что этот дом сильно отличается от ее дома, несмотря на то, что они оба являются домами торговцев, но, как выяснилось, что экстравагантность дома лидера гильдии была не только из-за его богатого положения. Еда, ванна, различные припасы, все они превосходного качества у них, и кажется, что все это есть и у дворян, все это для пользы Фрейды.

- Вау, он в тебе души не чает.

- ...Он инвестирует в будущее. Он запланировал уже многое на будущее, чтобы у меня не возникло никаких проблем, когда я открою свой магазин в районе дворян, и чтобы мы смогли использовать такую базу, которую мы, наконец-то, получим.

Фрейда поджала губы, выглядя немного недовольной. Я, конечно, не думаю, что мысли Фрейды ошибочны, но все это определенно не делается без какой-либо любви вообще.

- Это же твоя мечта открыть свой собственный магазин, Фрейда, и разве он не помогает тебе с этим? Когда твой дедушка заказал тебе шпильки, я увидела в нем человека, который не замечал ничего, кроме своей внучки.

- …Ох.

Возможно ли, что Фрейда внутри совсем другой человек?

Она не могла выходить на улицу очень часто, пока была больна пожирателем, и когда она наконец-то освободилась от него, она была немедленно связана договором с дворянином. Поскольку уже было решено, что она станет наложницей дворянина, то она будет жить только из-за этой причины, и завести друзей может быть очень трудно для нее в таких обстоятельствах.

Чтобы жить в благородном обществе, ей нужно научиться быть упрямой и расчетливой, а также научиться всему, что нужно знать, чтобы успешно управлять собственным магазином. Я уверена, что она тратит каждый день на усердную учебу, все ради ее будущего, все давление от своей собственной судьбы, от будущего образа жизни, а также от надежд ее собственной семьи, все это повисло на ее юных плечах. Я думаю, что это слишком огромная ноша для такой маленькой девочки. Кроме того, хотя ее семья и тратит на нее много денег, очевидно же, что они действуют только исходя из своих собственных интересов, поэтому она не может просто спокойно отдаться их воле и ничего не делать.

Поэтому она так привязалась ко мне?

У нас обеих есть пожиратель, мы обе уже вовлечены в бизнес, несмотря на то, что еще не крестились, а если верить Лютцу, то тогда мы обе позволяем нашим странным увлечениям полностью захватить наши умы. Мы, кажется, очень похожи. По сравнению с другими детьми, у нас много общего, и нельзя отрицать, что мы хорошо ладим. Поэтому она хочет заманить меня в ловушку?

- Мэйн, это так потрясающе. У меня такие гладкие волосы!

Пока я удалилась в свои думы, Фрейде закончили делать массаж, она уже оделась и проводить пальцами по своим волосам, в изумлении закричав. Ютта уже аккуратно расчесывала их, подняв прядь волос Фрейда.

- Да, получилось довольно неплохо.

- Я рада, что тебе понравилось! – сказала я. - Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отблагодарить тебе за то, что позволила мне воспользоваться твоим волшебный инструмент?

- О боже, ты уже и так заплатили мне за это, так что не нужно беспокоиться об этом, да?

Криво улыбаясь словам Фрейды, которые были очень похожи на слова настоящего торговца, я закачала головой.

- Я действительно чувствовала, что хочу отблагодарить тебя. Если бы лидер гильдии не собрал все эти магические инструменты ради тебя, то даже если бы у меня и были большие деньги, то я бы все равно ничего не смогла бы сделать.

- ...Я думаю, что ты права.

Мы неторопливо закончили в ванной и вернулись наверх. Когда мы пришли, восхитительный запах снова донёсся из кухни. Кажется, Ильза решила сделать второй фунтовый кекс.

- Наконец-то у меня появился новый рецепт, - усмехнулась она с улыбкой на лице, - так что я должна его хорошенечко запомнить!

Я взволнована, ведь такой вкусный рецепт станет распространяться, я определенно только могу поддержать это.

- Ильза, - сказала Фрейда, - раз уж ты делаешь новый кекс, то ты не против, если мы с Мэйн съедим тот, что приготовили раньше, хорошо? Я хотела бы насладиться им с чаем, пожалуйста, принеси его для нас.

- Сейчас я его принесу, подождите немного.

Как только мы пришли в столовую на чай, Лютц прибыл как раз вовремя.

- Привет, Мэйн! Пахнет чем-то потрясааающим!

Я посмеялась над тем, какой у него острый нюх, когда дело доходит до запаха сладостей. Лютц повернулся ко мне лицом, прищурив глаза и пристально стал вглядываться.

- Что случилось, Лютц? Что-то не так?

- Эм, Мэйн. Ты сегодня уже перестаралась? Ты уже слишком взволнована из-за лихорадки, да? Иди поспи немного и прямо сейчас. А то у тебя будет еще одна лихорадка от истощения.

- А? Что? Да ты шутишь. Я прекрасно себя чувствую, видишь ли?

Я похлопала себя по лицу, с сомнением наклонив голову, но Лютц только нахмурился и покачал головой.

- Ты просто слишком взволнована, чтобы заметить это. Ты выглядишь не очень хорошо.

- О, боже, - сказала Фрейда, - ведь ее жар от пожирателя давно уже прошел, а все, что мы сегодня успели сделать, это испечь кексик и принять ванну, понимаешь?

Фрейда, прикрывая меня, перечислила все, что мы сделали сегодня, ее голова была наклонена в сторону. Лютц потер разочарованно в висках, вздыхая.

- …Хорошо. Фрейда, когда у тебя нет симптомов от пожирателя, то ты довольно здорово выглядишь. А когда у Мэйн нет этих симптомов, то она все еще очень слаба. Независимо от того, рухнет ли она из-за пожирателя или из-за истощения, произойдет это достаточно быстро, чтобы кто-либо не знакомый с признаками не увидел этого.

После этих слова мы с Фрейдой спонтанно обменялись взглядами.

- Мэйн, это правда?!

- Фрейда, ты не слаба?!

Похоже, мы произвольно решили, что поняли друг друга. Фрейда думала, что после ухода пожирателя я стала в полном порядке, а я подумала, что после его ухода Фрейда была так же слаба, как и я, так что, я подумала, что буду просто повторять за ней то, что она делает.

- Я действительно не знаю, что такое эта ваша “ванна”, но в любом случае, так как ты была там в первый раз, и хотела повеселиться с Фрейдой, то ты приложила много усилий, не так ли?

- Ох... я не прикладывала много усилий…

Это была неоспоримая правда, ведь я чувствовала себя немного под давлением все это время, помимо того, что я была убеждена, что, если с Фрейдой все в порядке, тогда и я тоже в порядке.

- Ты выглядишь так, будто слишком много двигалась сегодня. Не думай слишком легкомысленно о своей слабости. Ты же все еще слабачка, помнишь же?

- Не надо называть меня слабачкой!

- Но это же правда, нет? Разве ты не собираешься прийти домой завтра во время церемонии крещения? Если ты снова заболеешь здесь, то твоя семья очень разозлится, понимаешь?

Если, после получения помощи с пожирателем, я замотаюсь, показывая свою благодарность, а в результате сразу же упаду с другой лихорадкой, то было довольно неловко. Мой отец, который с нетерпением ждал, когда же я поправлюсь и вернусь домой, стал бы очень зол, а моя мама бесконечно ругала бы меня за то, что я так побеспокоила Фрейду, а Тори будет просто в шоке. “Почему ты просто не смогла быть паинькой хоть один раз?” она бы так сказала.

- Аааахххх…

- Он абсолютно прав, - сказала Фрейда. - Ты здесь под моим наблюдением, поэтому я не могу позволить тебе гробить свое здоровье от моего имени. Мэйн, пожалуйста, иди и отдохни. Хорошо?

Когда Фрейда сказала мне это с обеспокоенным выражением лица, я сильно кивнула им двоим.

- Хорошо, отдохну. Спасибо, Лютц, что сказал мне это. ...Фрейда, извини, но не могла бы ты разделить этот "фунтовый кекс” с Лютцем?

- Да, конечно же. Ютта, пожалуйста, помогите Мейн вернуться в свою комнату.

- Разумеется, мисс.

Меня повели обратно в комнату для гостей, и когда я легла в кровать, я вдруг остро осознала, насколько я на самом деле была истощена. Все мое тело просто обмякло. Кажется, что та небольшая температура, которую я чувствовала все это время, на самом деле была не от принятия ванны.

Это все благодаря Лютцу. Ему потребовалось только взглянуть на меня…

Сегодня я в первый раз в теле Мэйн работала под давлением неудачи, сделала этот кекс, и в первый раз побывала реальной горячей ванне вместо обычного купания, поэтому, я думаю, что мое тело понятия не имело, как приспособиться ко всему этому.

Я не только нервничала из-за того, что была в чужом доме, но, как и сказал Лютц, у меня было слишком приподнятое настроение.

Завернувшись в мягкую, удобную постель и нагрев ее своим собственным телом, мое сознание сразу же провалилось в сон.

http://tl.rulate.ru/book/6509/343137

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод^_^
Развернуть
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Как наверное ужасно, что тебе нельзя ни радоваться, ни горевать, ни сомневаться, ни воодушевиться. Чтобы тело окрепло нужно двигаться, но нельзя двигаться потому что будет лихорадка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь