Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 51.1 Принимаем ванну с Фрейдой.

Власть книжного червя. Глава 51.1

Принимаем ванну с Фрейдой.

Я нервно посмотрела на духовку, задаваясь вопросом, действительно ли все будет хорошо. Этот фунтовый кекс требует некоторое количество очень драгоценных ингредиентов. Мало того, что я в чужом доме использую чужие ингредиенты, но это также и первый раз, когда я делаю сладости для Фрейды. Я не могу все испортить.

- Мэйн, он уже готов?

- Как насчет того, чтобы взглянуть?

Ильза открыла духовку, и я заглянула внутрь. Я увидела, что кекс уже довольно хорошо запекся, но задняя часть торта, похоже, подрумянилась больше, чем передняя.

- Мисс Ильза, похоже, задняя часть довольно хорошо запеклась, так что не могли бы вы повернуть кекс?

- Конечно, - ответила она.

Она переместила противень в духовке, вращая его. Даже если бы я была одета в такие же толстые рукавицы, как и она, я определенно не хотела бы засовывать руки в такую пылающую духовку. Я впечатлена тем, к чему могут привыкнуть профессиональные повара.

Ильза с треском закрыла дверцу духовки и посмотрела на меня. - Как определить, когда выпечка закончится? - она спросила.

- Эммм, я обычно проверяю это, вставляя что-то вроде бамбукового шампура. У вас есть какой-нибудь длинный, тонкий стержень с заостренным кончиком?

- Хм, первое, что приходит на ум, это сами шампуры, которые мы используем для жарки мяса.

Покопавшись немного, она достала железные шампура, на которые вы обычно насаживаете овощи или мясо на барбекю. Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то использовал железные шпажки для проверки торта, но, честно говоря, единственный способ узнать, сработает ли это, - попробовать.

...Они оставят после себя довольно большие дыры, но так как у меня нет бамбуковых шампуров, у меня, получается, нет особого выбора, не так ли?

В прошлом, когда у меня не было бамбуковых шампуров, я использовала палочки для еды, так что, думаю, все будет хорошо. Ильза быстро воткнула шампур в кекс. Когда она вытащила его и показала мне, я увидела, что немного сырого теста все-таки зацепилось за шампур.

- Похоже, внутри еще не приготовился.

- Как ты можешь так судить?

- Видите, как тесто прилипло к шампуру? Когда он будет полностью чистым, то это знак, что все приготовилось.

К тому времени, как внутренняя часть полностью приготовилась, верхняя часть торта начала уже становиться довольно темно-коричневой. Думаю, духовка была слишком горячая. Однако, в отличие от печей, которые я использовала раньше, не так просто точно контролировать фактическую температуру внутри духовки, поэтому все, что я могу сделать, это довериться этому опытному профессиональному работнику.

- Хм, в следующий раз мне нужно будет проконтролировать духовку повнимательнее, - пробормотала Ильза.

Она вытащила кекс из духовки. После того, как его вынули из котелка, он оказался пушистым и круглым, почти как бисквитный торт, самый обычный торт.

- Удивительно! - воскликнула Фрейда.

- Да уж, - сказала Ильза, - выглядит довольно вкусно.

Когда они двое посмотрели на готовый торт с блестящими глазами, в моей груди появилось неописуемое чувство выполненного долга.

- Он будет еще вкуснее, если мы накроем его сильно выжатой влажной тканью, чтобы он не высыхал, а затем просто дадим ему настояться пару дней, но как насчет того, чтобы мы попробовали его немного уже прямо сейчас?

Я попросила Ильзу отрезать от него очень тонкий кусочек, который я подняла кончиками пальцев и поднесла ко рту. Есть без вилки, прежде чем кто-нибудь придет на кухню, привлеченный запахом, является воплощением дегустации, только те, кто делал само блюдо по-настоящему могут оценить его.

- Да, идеальный вкус.

Я когда-то уже ела такой кекс, но тогда он был в реальной форме фунтового кекса, но даже если это простой круг, и даже если форма для кекса был железный котелок, со вкусом все в порядке. Ильза, привыкшая к дегустации, взяла следующий маленький кусочек и сунула его в рот.

- Хах, это же…

Фрейда немного колебалась взять свой кусок, но как только она увидела, что Ильза попробовала его, она поспешно взяла его в рот.

- Здорово!

Их глаза были широко раскрыты, пока они пробовали кекс, затем их головы повернулись, чтобы посмотреть прямо на меня. Их выражения лица выглядели почти хищническими, как у лидера гильдии сегодня утром.

...Что это за... жутковатая атмосфера?

Вероятно, будет лучше, если я уйду отсюда, прежде чем мне зададут какие-либо неудобные вопросы. Я схватила за руку Фрейду.

- Ладно, Фрида! Давай подадим его в качестве десерта после еды, так что каждый сможет попробовать его. А сейчас давай примем ванну!

Когда мы вышли из кухни, я оглянулась через плечо, вспоминая о своих манерах.

- Большое спасибо, мисс Ильза!

Мы вдвоем не очень много работали, пока делали кекс, но благодаря просеиванию муки, манжеты наших рукавов были испачканы в ней. Так как у нас больше, чем достаточно времени, давай воспользуемся риншамом и принарядимся.

Когда мы вышли из кухни, нас уже ждала служанка, которая помогала мне сегодня утром.

- Вы двое, прежде чем пойдете бегать, не могли бы вы принять ванну?

- Ну, Ютта, - сказала Фрейда, - вы говорите ровно то же самое, что и Мэйн.

Фрейда хихикнула про себя, когда мы пошли. Ютта кажется, предвидела, что в процессе готовки сладостей мы бы испачкались и уже приготовила для нас ванны. С корзиной в руке, где лежала наша сменная одежда, полотенца и баночка, полную риншама, она повела нас вперед.

- Сюда, пожалуйста.

Она стала спускаться по лестнице в центре дома, на что я смотрела с опаской. В магазине Бенно тоже была лестница в его внутреннем офисе подобная этой, поэтому я знаю, что было бы необычно, если не было бы лестницы, ведущей вниз прямо в магазин внутри дома торговца. Нормально ли для меня, спуститься прямо в магазин? Я спокойно наклонилась, чтобы спросить Фрейду.

- ...Разве эта лестница не идет в магазин?

- Все в порядке, - ответила она.

Ютта прошла мимо двери, которая вела в магазин на первом этаже, затем спустилась по другой лестничному пролету. Кажется, мы шли в какую-то подвальную комнату. В нижней части этой лестницы находились две двери, одна очень прочная и роскошная, а другая обычная.

Ютта открыла великолепную дверь, пропуская нас внутрь. Пол под ногами был достаточно теплый, я хочу сказать, что у него было какое-то отопление, и температура в комнате была довольно высокая. Здесь было два больших стола, покрытых тканью, полностью напоминающие массажные столы. (Позже я узнала, что я совсем не ошиблась, подумав так.)

- Теперь, пожалуйста, снимите вашу обувь и одежду.

Похоже, что эта команата - некое сочетание массажного салона и раздевалки. С помощью Ютты, я сняла всю одежду. Фрейда разделась также с помощью Ютты.

Затем, Ютта открыла еще одну дверь, открыв комнату, которая была размером примерно три на три с половиной метров (п/п: Размер этой комнаты описан как “комната размером с 6-ть татами”, что примерно 2.73м х 3.64м. Так что округлив, мы получим 3м х 3,5 м). У дальней стены стояла огромная ванна, размером с семейный бассейн, который можно увидеть на горячем источнике в Японии, способный комфортно вместить двух или трех человек. Широкий пол был сделан из чего-то, выглядящего на первый взгляд белым мрамором, как и сама ванна, которая была наполнена водой как парное молоко. Рядом с ванной стояла статуя молодой девушки, держащая в руках горшок, и из этого горшка лилась струйкой горячая вода. Соответственно ручеек от статуи соединялся с водой в ванной, и нагревал ее, остальная часть комнаты была довольно теплая. Потолок был выложен плиткой, а окна возле потолка переливались ярким светом. Благодаря тому, что комната была окружена сверкающим белым мрамором, в комнате создавалась очень светлая атмосфера.

- Что?! Что это такое?!

Опешив от совершенно неожиданного появления такой грандиозной ванны, я ненамеренно вскрикнула. Мой голос зазвенел от гладких стен. Фрейда, видя, как я застыла на одном месте, посмотрела в открытую дверь, весело хихикнула, проходя мимо меня в ванную.

- Хе-хе-хе, ты удивлена? Это репродукция, которую мой дед сделал из бань, найденных в домах знати! Ее мы используем не очень часто, но так как завтра моя церемония крещения, он дал мне спец разрешение на ее использование.

- Получается ванны ... существуют…

После более чем года без принятия какой-либо ванны, теперь одна из них стояла прямо перед моими глазами. Кроме того, она была намного больше и экстравагантнее, чем у Урано.

- Они произошли из другой страны, и дворяне считают, что они хороши для вашей красоты и здоровья. Просто, пожалуйста, будь осторожна, пол скользкий.

Ютта, все еще одетая, проследовала за нами в комнату. Только фартук она поменяла. Он был изготовлен из прочного материала, который выглядел так, как будто он его одели в предположении, что он промокнет, а часть юбки покрывала всю ее нижнюю часть тела. Юбка немного была уже закатана, чтобы не промокнуть, и была уже завязана.

Войдя, она сразу же начала мыть волосы Фрейды, заставляя меня побыстрее достать риншам.

- Мисс Ютта, когда будете мыть волосы, пожалуйста, используйте это. Вы, эм, наливаете его вот так…

Я попыталась объяснить ей, как его использовать, но ее выражение лица стало немного беспокойным, и она посмотрела на Фрейду сверху вниз.

“Ютта”, - сказала Фрейда, - было бы лучше, если бы Мэйн сегодня вымыла мою голову?

- О, эмм – сказала я, - хорошо?

Ютта отдала ее мне, и я стала мыть волосы Фрейды. Тем временем она натерла мокрое полотенце о кусок мыла и стала мыть тело Фрейды.

- Когда у вас есть такое место для принятия ванны, где есть столько горячей воды, то можно налить риншам прямо в руки, а затем нанесите его на волосы. Вы должны быть осторожны, когда будете кончиками пальцев мыть голову, вы можете запросто поцарапать голову ногтями.

- Это немного щекотно, - сказала Фрейда, - но приятно.

Чистота волос Фрейды, скорее всего, поддерживаются Юттой, я думаю. Они уже были гладкими и глянцевыми до того, как я начала их мыть. Возможно, не следовало начинать сразу же с риншама.

Поскольку существовала высокая вероятность того, что богатые люди уже создали свои собственные косметологические средства, мне стало интересно, действительно ли будет трудно продать риншам?

Я думала о таких вещах, пока продолжала мыть волосы Фрейды. Интересно, стоит ли мне сообщить об этом Бенно.

- Как только вы вымыли все свои волосы, как я сейчас, то потом промойте их. Пожалуйста полностью убедитесь, что вымыли весь риншам.

Пока я говорила, Ютта вылила ведро воды на Фрейду. Когда все ее тело, за исключением головы, было вымыто, она быстро подошла к ванне и прыгнула в нее. Я безучастно смотрела, задаваясь вопросом, какого черта она делает, садясь в ванну с шампунем все еще не смытым с ее волос (п/п: В Японии принято перед ванной полностью мыть себя. Таким образом, в ванну все заходят уже чистенькими, что позволяет всем насладиться ванной и полноценно отдохнуть.), но она легла головой на край ванны, позволив ее волосам свиснуть. Затем, Ютта стала тщательно полоскать волосы.

О, хо-хо, так вот как вы моете чью-то голову? Я рада, что сразу не сказала “О, я сполосну твои волосы " и не вылила на нее ведро воды. Это было бы довольно неловко.

Мне потребовалось мало времени, за которое я шокировалась и стала смотреть на мытье богатых девушек в ванне с широко раскрытыми глазами. Ютта уже закончила мыть волосы Фрейды. Место, где вы можете просто плескаться повсюду водой - великолепно.

Теперь, когда Фрейда чиста, я протянула руку за банкой риншама, чтобы помыть свои волосы. Со всплеском Фрейда выпрыгнула из ванны и подбежала ко мне, глядя на меня блестящими глазами.

- Я тоже хочу попробовать помыть твои волосы!

- ...А могу ли я помыть их сама?

Нормально ли для богатой маленькой девочки делать что-то подобное?

Я быстро посмотрела на Ютту, как бы молча спрашивая, будет ли это правильный поступок. Она слегка вздохнула, затем подошла, чтобы сесть рядом со мной.

- Тогда, юная леди, как насчет того, чтобы вы мне помогли? Я хочу попрактиковаться в использовании этого риншама.

- Отлично!

Хотя она и сказала, что хочет потренироваться, но я уверена, что в действительности она будет исправлять любые ошибки, которые может допустить Фрейда. Спасибо, Ютта.

Они двое мыли мне волосы, большие и маленькие кончики пальцев ерзали по моей коже головы. Было почти до боли щекотно, но мне удалось выстоять, не разразившись смехом.

- Мэйн, твои волосы такие шелковистые, - сказала Фрейда.

- Они от природы очень прямые – сказала я, - так что очень трудно связать их веревкой, так как они просто выскальзывают. Все, чем я действительно могу сохранить их форму - это моя шпилька.

- Для меня загадка, как такая деревянная палка может удерживать волосы на месте.

- Хм, ну, это было своего рода последнее средство, так как я не смогла найти ничего другого поблизости, что сработало бы…

Когда Ютта почувствовала, что мои волосы уже вымыты, она оставила Фрейду одну за работой, пока она начинает мыть мое тело. Так как я не могу убежать, ведь Фрейда все еще мыла мои волосы, у меня не было выбора, кроме как сидеть там и позволить ей доделать все до конца.

- Вот, теперь ты тоже чистая, - сказала Фрейда.

Фрейда, которая в основном просто трепала мои волосы некоторое время, кажется была удовлетворена своей работой и отошла, я же потянулась за ведром. Однако, Ютта быстро перехватила его.

- Теперь, - сказала она, - я прополощу вам волосы, поэтому, пожалуйста, залезайте в ванну.

- Н... но я же могу сделать это сама?

- Вы здесь в гостях, Мэйн. Пожалуйста, пройдите в ванну.

С улыбкой она подтолкнула меня вперед, так что я залезла в ванну, как и Фрейда, положила голову на ее край. Мои волосы свисали вниз, и Ютта начала тщательно прополаскивать их. Она облила их теплой водой, слегка встряхнула и провела руками по моей голове.

Аххх… Прямо как в спа-салоне. Так приятно…

http://tl.rulate.ru/book/6509/342907

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод^_^
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Эта глава побудила меня ценить душ и туалет как никогда раньше
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь