Готовый перевод Destroyer of Ice and Fire / Разрушитель Льда и Огня: Глaва 4. Cлияние! Сила pодоcловной!

- Kуда направился этот коротышка?

Изумленный Мосс взглянул налево, прямо на полный суеты вxод в Академию Святого Рассвета.

B дверях главных арочных каменных ворот Академии было довольно много старшеклассников. Они вызвались помочь новым ученикам, проведя небольшую экскурсию по академии, а затем показать путь новым студентам в их общежития.

Как одна из академий с самыми давними традициями в Сент-Лорене, Академия Святого Рассвета была построена не только в стиле античной архитектуры, также у неё был обширный кампус. Требовалось не менее сорока минут ходьбы от главного входа в резиденцию «Айви» до резиденции «Редбад», где жили новые ученики. Новички, не знакомые с этой местностью, легко могли заблудиться.

Мосс видел, что такой парень, как Айрин, приехавший из небольшого городка, был очень поражён, увидев подлинный облик Академии Святого Рассвета.

Вот почему Мосс намеренно держался на некотором расстоянии от Айрина, готовый высмеять его. Но он не ожидал, что Айрин так быстро исчезнет из вида.

- Сестрица, как тебя зовут? Я помогу тебе нести твои вещи, хорошо?

- Сестрица, я отведу тебя в общежитие?

В то же время Ринлоран, который выглядел красивее, чем подавляющее большинство девушек, оказался окружённым несколькими старшеклассниками, глаза их ярко светились. Лицо его опять потемнело, казалось, он вот-вот взорвётся.

- Это Лес Мыслителя!

- Каменные статуи спящих русалок!

- Я добрался до поля для дрессировки зверей!

В этот момент Айрин держал толстый буклет, и время от времени выкрикивал названия, когда шёл по дорогам Академии Святого Рассвета, привлекая косые взгляды одного прохожего за другим.

Старый Джинни дал ему буклет, и сейчас он держал его в руках. Буклет назывался Путеводитель по Академии Святого Рассвета. В нём была не только карта Академии, но и описание зданий и биографии преподавателей.

- Библиотека Рогоза так называется потому, что рогоз1 растет по берегам озёр рядом с ней. Полы, лестницы и окна сильно скрипят из-за своей древности, поэтому её также называют библиотекой Стенаний.

[1] рогоз – травянистое растение, схожее с камышом

Через полчаса с помощью карты Айрин, наконец, подошел к библиотеке, так как старый Джинни сказал ему сначала идти именно туда.

Это было древнее деревянное здание, расположенное над выступом, окружённым с трёх сторон озёрами. Зелёные виноградные лозы поднимались по всей поверхности деревянного здания. Рядом с входом стояла ничем не примечательная доска.

Айрин поспешил войти в дверь древней библиотеки, полностью сделанную из дерева, как вдруг неприметный старик невысокого роста в чёрном халате и толстых очках преградил ему путь.

- Ты новичок, только что поступивший в академию?

Взглянув на карточку первокурсника, висящую на груди Айрина, старик в чёрной рясе сказал суровым тоном: «Это библиотека, тебе не разрешено сюда входить, когда заблагорассудится».

Айрин кивнул: «Я хочу получить читательский билет и читать книги в библиотеке».

Старик в чёрной рясе бросил взгляд на Айрина: «Новые ученики могут читать книги только внутри, ты не сможешь брать их на руки».

- Понял.

- Тебе не разрешено проносить любые острые предметы, которые могут поцарапать книги изнутри. Перед тем, как войти, ты должен обрезать ногти.

- Ясно.

- Любое поведение, приносящее ущерб книгам, запрещено, иначе последует серьёзное наказание. Ты даже можешь быть исключён из академии.

- Понятно.

- Запрещено читать громким голосом и шуметь внутри библиотеки, иначе тебя могут выгнать. Если ты нарушишь правила несколько раз, то навсегда потеряешь право на вход в библиотеку.

- Я понял.

- …

После целого часа беседы, после трёх повторений всех правил библиотеки старик в чёрной мантии, который уже начал говорить о том, что вовсе не относилось к книгам, наконец, отпустил Айрина. Он казался удовлетворенным; Айрин же выглядел опустошённым после прослушивания этой речи. Затем старик оформил карточку для чтения и позволил Айрину войти в древнюю библиотеку.

- Это действительно супер-болтливый библиотекарь, профессор Плам.

Айрин потер лицо, когда достиг скрипящей лестницы, ведущей на второй этаж библиотеки, стараясь стереть опустошённое и ошеломлённое выражение со своего лица.

- Ненавистный старый Джинни, ты действуешь так загадочно. Одно дело, что ты не рассказал мне, что это за сила родословной, но зачем же ты спрятал её в старинную библиотеку с каким-то ворчащим библиотекарем, - пробормотал Айрин себе под нос, но тут же ахнул, как только поднялся по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж, совершенно ошеломленный.

- Просто потрясающе!

Ряды за рядами книжные полки заполняли весь второй этаж, вплоть до крыши, до которой было невозможно добраться без деревянных лестниц. Книги с обложками всех цветов аккуратно и опрятно были выставлены на книжных полках коричневого цвета. Здесь было просто море книг.

Все книжные полки и большинство книг были, очевидно, древними. Обложки на некоторых книгах были почти полностью изношены, но все они были очень чистыми, на них не было ни единой пылинки.

Атмосфера, царившая здесь, была очень серьёзной.

Айрин шёл между рядами полок. Библиотека состояла из четырёх этажей. Он не поднимался вверх, но медленно продвигался к углу библиотеки, рядом с лестницей, ведущей на третий этаж.

Книга в фиолетовом кожаном переплете под названием «Взгляды на архитектурные стили в эпоху Войн Драконов» тихонько лежала на втором ярусе книжной полки в этом углу, считая снизу.

В тот момент, когда Айрин вытащил книгу, крошечные блестящие серебряные звёздочки неожиданно возникли одна за другой из двухслойной доски под книгой. Эти звездочки очень быстро сошлись на пяти пальцах правой руки Айрина.

Эти яркие, похожие на пыль серебряные звезды быстро превратились в пять крошечных алмазоподобных кристаллов на кончиках пальцев Айрина.

Одновременно на пальцах Айрина появилось пять мелких отметок.

Со вспышкой света пять маленьких кристаллов пронзили кончики пальцев Айрина и исчезли.

Всё это произошло за долю секунды.

- Бам!

Он не успел отреагировать, как вдруг почувствовал, словно гигантский невидимый молот яростно стучит по его сердцу, причем так сильно, что его тело невольно затряслось.

- Итак, это и есть слияние силы крови?

Айрин опомнился, когда его руки бессознательно прижались к сердцу. Оно снова сильно забилось.

- Бум! Бум!..

Он видел, как его кожа вздрагивает волнами вместе с неистовыми ударами сердца. Кровь внутри его тела, казалось, сделалась вдруг намного тяжелее, надавливая на него так, что тело его почти согнулось.

Его сердце готово было выскочить из груди или треснуть из-за такого частого биения... Он, что, вот-вот умрет?

Айрин почувствовал неописуемый дискомфорт.

В следующую секунду его лицо снова наполнилось уверенным выражением, никогда не допускающим поражения. Его руки оторвались от груди и сжались в крепкие кулаки.

- Ну же! Неважно, что за сила крови, просто сливайся послушно!

Тело Айрина продолжало трястись, но постепенно он начал выпрямляться.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем его сердцебиение перестало быть таким бешеным. Только кровь внутри него казалась чрезвычайно тяжёлой. Шестое чувство подсказало ему, что он может заставить кровь течь немного быстрее и его тело немного расслабится, стоит ему немного пошевелится.

- Что, слияния крови всё ещё не произошло?

Айрин положил книгу назад, его лицо было исполнено воинственной решимости. Он попытался пройти несколько шагов и понял, что это действительно заставило его почувствовать себя немного лучше, поэтому он просто быстро пошёл, не останавливаясь, затем вышел из библиотеки со скрипучими полами и лестницами, и побежал по аллее.

- Значит, теперь ты сливаешься послушно? И никакой борьбы!

После непрерывного бега в течение нескольких минут большие капли пота скатились с Айрина, но всё чувство дискомфорта полностью исчезло. Его сердцебиение также было нормальным.

Некоторое время он медленно шёл и восстанавливал дыхание. Несколько раз помахал кулаками. Он не чувствовал никакой очевидной разницы в своём теле по сравнению с предыдущим состоянием.

- Действительно ли родословная слишком плоха, или эффект может проявиться только после того, как я стану мастером тайной магии?

Айрин пробормотал себе под нос несколько слов. Затем он увидел стоящие перед ним магазины повсюду. Там было много клерков в яркой одежде, они делали всё возможное, чтобы привлечь покупателей.

За полусотней магазинов, расположенных в очаровательном беспорядке, располагался тихий парк. Было невозможно увидеть его окончание беглым взглядом.

- Это же торговая улица!

Айрин сразу понял, что добежал до единственной торговой улицы в Академии Святого Рассвета.

Город Сент-Лорен был построен на горе. Академия Святого Рассвета располагалась  на невысоком склоне на середине горы, на северной стороне Сент-Лорена. Торговая улица была расположена в центральном районе Академии, рядом с самым большим парком в округе - парком Богини.

- Парк Богини получил своё название от белого тюльпана «Богиня», растущего тут в большом количестве.

- Почему здесь так много людей?

Он осмотрел торговую улицу академии, улицу, которая казалась большей, чем вся площадь города Корорина. Айрин увидел магазин с огромной толпой перед дверью, которая окружала его так сильно, что даже вода не смогла бы просочиться. Это сразу же вызвало его любопытство.

Он с большим трудом протиснулся через шумящую беспокойную толпу людей. А затем почти упал лицом вниз на землю, увидев, что там происходит.

Это был магазин с надписью ‘Супер мега большие свиные отбивные’. В дверном проеме было несколько толстяков, которые ели, пока не побледнели, но всё хватали и хватали золотистые жареные свиные отбивные, насилу запихивая их в рот.

Айрин не мог этого понять, как бы ни старался, поэтому он не смог удержаться от крика: «Эти свиные отбивные настолько хороши? Они всё еще хотят есть их, даже когда так выглядят?»

Некоторые ученики рядом с ним начали говорить все сразу, объясняя: «Это день открытия магазина. Хозиян сказал, что тот, кто съест десять отбивных за раз, может есть бесплатно.»

- Понятно, - внезапно просвещённый Айрин сразу же захотел попробовать. - Может ещё кто-нибудь участвовать?

- Ты действительно хочешь принять участие?

- Перестань мечтать, даже одна отбивная больше твоего лица, просто невозможно съесть десять за один раз. Даже они съели всего семь. Если ты не справишься, тебе всё равно придётся заплатить деньги за свиные отбивные, которые ты съел.

- Правильно, не обманывай себя, в этом конкурсе просто невозможно выиграть. Хозяин явно обманывает невежественных молодых людей.

Под гул этих голосов Айрин протянул руку и попытался измерить отбивные. Он понял, что они действительно большие.

В это время кто-то принёс ещё несколько свиных отбивных.

- Вкусные супер гигантские свиные отбивные! Заходите к нам на акцию, не пропустите!

- Ультра количество, настоящие супер мега гигантские золотые жареные свиные отбивные! Если кто-то сможет съесть 10 штук, всё будет бесплатно!

Толстяк-хозяин продолжал энергично кричать, его лицо покраснело, белая поварская форма выделялась на его теле. Он привлёк ещё больше студентов Святого Рассвета.

- Э-э...

Измученные тяжелым запахом жира, те соперники, которые уже собирались сражаться, немедленно побледнели. Они отступали один за другим в поражении. Двое из них даже сразу вышли из толпы и побежали на улицу, громко топая.

Айрин немного посмеивался над чужой невезучестью, но в тот момент, когда густой аромат взмыл в нос, из глубин его тела распространился всплеск совершенно спонтанных ощущений. Ему показалось, что каждая мышца внутри его тела превратилась в чрезвычайно крошечные частицы, и все они вибрируют, трутся друг о друга.

Чувство охватило всё его сознание, словно он не ел несколько дней и ночей, поэтому оголодавшее сердце билось беспорядочно.

В следующий момент его тело начало болеть с головы до ног, его стопы беспорядочно дрожали.

- Гальп, - прозвучал ясный и громкий звук проглоченной слюны. - Можно попробовать?

Глаза Айрина пристально смотрели на кусочки золотых жареных свиных отбивных, он был не в силах оторваться.

- Нет проблем.

Краснолицый хозяин сразу же засиял, как раскрывающийся бутон, когда увидел, что появился новый претендент. Более того, им был стройный и низенький молодой человек.

- Ты можешь попробовать, нужно только съесть десять, и всё будет бесплатно. Но ты должен съесть десять отбивных подряд! Мои супер гигантские жареные свиные отбивные действительно вкусные, хрустящие и сочные...

Босс был уже на середине своей взволнованной речи, но тут он услышал коллективный вздох.

- Девять отбивных... уже девять...

- Вот это да! Неужели у этого парня чистая сила крови гигантов, он так хорошо ест!

Босс повернул голову, чтобы посмотреть, и тоже сделался немного сумасшедшим. Айрин уже съел свиные отбивные, что лежали вокруг него, в мгновение ока. Более того, его живот вздымался высоко, но лицо казалось неудовлетворенным.

- Этот товарищ обладает действительно отличным аппетитом.

Начальник магазина пришел в себя, толкнул Айрина плечом и с улыбкой сказал: «На самом деле, как и обещал - ты съел девять штук за один раз. В таком случае, просто съешь десятую порцию. Когда ты закончишь, всё это обойдётся тебе бесплатно!»

Затем он наклонился и взял десятую свиную отбивную сзади.

- Эта?..

- Это свиная отбивная? Это тоже свиная отбивная?!

- Ну и бесстыжий же он!

- Это нечестно!

Окружающие были спокойными секунду, а затем взорвались проклятиями, заполнившими пространство.

То, что вытащил хозяин, было супер гигантской свиной отбивной, которая была в несколько раз больше, чем все остальные девять отбивных. Она выглядела так, будто ее изготовили из половины свиньи.

- Ха-ха, я никогда не говорил, что десять свиных отбивных должны быть одинакового размера, почему это бесстыдно?

Хозяин заведения был невыразимо горд собой.

- Кроме того, я управляю малым бизнесом, это действительно непросто, каждый должен быть снисходительным.

- А он что, может съесть и это?

Тем не менее, его недоверчивый голос зазвенел на торговой улице уже через минуту.

Под взглядом бесчисленных неверующих глаз Айрин закончил есть супер гигантскую жареную свиную отбивную, а затем потёр свой опухший живот. Он сказал спасибо ошеломленному хозяину, затем сказал еще одно предложение, от которого зрители чуть не упали на землю: «Эх, где мои ноги, почему я не вижу мои ноги...»

http://tl.rulate.ru/book/6189/804567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Куда смеяться..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь