Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города: Глава 41. Высокомерный Тори

Посланником из города Бэй Фэн был Тори, младший сын городского лорда города Бэй Фэн. Он был очень толстым и, казалось, весил не менее 170 или 180 килограммов. Он буквально был похож на фрикадельку.

Тори не очень-то хотел приходить. Если бы не отец, заставивший его приехать сюда, он бы никогда не пришел в эти бесплодные земли.

Посмотрите на этих людей, сносящих свои дома. Осенний урожай был уже близко, скоро наступит зима, и погода станет очень холодной. Должно быть, у них что-то не в порядке с мозгами, раз они разрушают дома прямо сейчас.

Чтобы построить дом из дерева, требуется 7 или 8 дней, не говоря уже о домах из утрамбованной земли или деревянных кирпичей.

Тори покачал головой. Он еще не успел познакомиться с градоначальником города Си Ян, но уже успел назвать его глупым дворянином.

Его беспокоило задание, которое дал ему отец. Но вспомнив полученную информацию о городе Си Ян, он перестал волноваться и решил, что сможет быстро выполнить задание.

Согласно его источникам, Картер, бывший градоначальник города Си Ян, продал свой дворянский титул и территорию торговцу по имени Лю Фэн по высокой цене в 30 золотых монет.

Схема Картера не была секретом в дворянской группе, и несколько дворян даже скопировали его.

Сначала он тайно продавал свою территорию. Затем он тайно создавал проблемы и доставлял неприятности покупателю. И наконец, он либо выкупал свою территорию и дворянский титул по низкой цене, либо убивал покупателя, а затем забирал свою территорию и дворянский титул.

Тори считал, что парень по имени Лю Фэн в настоящее время был банкротом. Он даже привез тонну пшеницы, поэтому он никак не мог поддерживать свой благородный образ жизни.

Тори считал, что если он выразит готовность спонсировать или заключать сделки с Лю Фэном, Лю Фэн быстро согласится на его просьбу, и он сможет немедленно вернуться в город Бэй Фэн.

Тори почувствовал боль в сердце, когда подумал о пшенице, которую он должен был подарить городу Си Ян. В мыслях он винил отца за излишнюю щедрость. Он думал, что дворяне в этих бесплодных землях будут довольны практически всем.

- Другая сторона так неуважительна. Он заставил молодого господина ждать уже почти 15 минут, - сказал один из охранников Тори, немного недовольный.

Тори сопровождали несколько охранников. Услышав слова охранника, лицо Тори потемнело, когда он посмотрел на закрытые ворота. Он действительно ждал у ворот уже около 15 минут.

- Неуважительно. Очень неуважительно. Купцы будут купцами. Даже если они станут дворянами, они все равно останутся купеческими дворянами, полными зловонного медного запаха. У них вообще нет этикета.

Тори был высокомерен. После того, как его предки принесли дворянский титул и город Бэй Фэн, прошло много поколений, поэтому он стал чистым дворянином, а не жадным и неуважительным торговцем.

В западных землях было принято покупать и продавать дворянские титулы. Настоящие дворяне не особо заботятся об этих бесплодных землях.

Конечно, продавать можно было только дворянские титулы баронов и виконтов. Дворянские титулы более высокого ранга могли быть дарованы только королями.

Как раз когда Тори уже начал терять терпение, ворота замка открылись. Вышел Ню Бэн, одетый в форму дворецкого, которую Лю Фэн привез с Земли.

- Сэр Тори, добро пожаловать в город Си Ян, - вежливо сказал Ню Бэн.

Тори моргнул и посмотрел на одежду Ню Бэна.

«Так это и есть городской глава города Си Ян, Лю Фэн? Его одежда дороже, чем моя. А разве не говорили, что Лю Фэну было всего около двадцати лет? Почему он так сильно постарел?»

Тори принял Ню Бэна за Лю Фэна.

- Барон Лю Фэн, я счастлив, что смог прибыть в город Си Ян, - Тори поспешно заставил своих охранников опустить его на землю и отсалютовал Ню Бэну.

- Э-э... - Ню Бэн был ошарашен, когда понял, что Тори принял его за Лю Фэна. В его глазах промелькнул странный взгляд, но выражение лица не изменилось, и он сказал. - Господин Тори, молодой господин приказал приготовить угощение. Пожалуйста, пройдемте со мной.

- Молодой господин? - Тори был не глуп, и он сразу понял, что потерял лицо, так как принял за хозяина дома кого-то другого.

Ню Бэн повернул голову и пошел вперед. Уголок его рта дернулся.

«Кем себя возомнил этот коротышка? Как мог молодой господин опуститься до того, чтобы встретиться с ним?»

«Потомок знатного рода? Если даже дворецкого можно принять за молодого господина, то дворяне города Бэй Фэн, похоже, не так уж и важны».

Выражение лица Тори было уродливым. Если бы он узнал, что Ню Бэн считает его бесполезным дворянином, то, вероятно, не смог бы себя контролировать и убил бы кого-нибудь.

Путешествуя по замку, Тори понял, что замок не простой. Многие помещения внутри были сделаны для войны.

В гостиной Тори сел на стул и уставился на закуски на столе.

- Это напитки?

В изящной керамической тарелке лежало несколько маленьких и нежных пирожных. Пирожные были приготовлены служанкой.

Мэй и Николь могли бы приготовить еще более изысканные пирожные, но Николь готовила пирожные только для Лю Фэна.

- Да, сэр Тори, пожалуйста, не спешите, наслаждайтесь ими. У молодого господина еще есть несколько дел, и он скоро придет.

Ню Бэн пытался сдержать смех. Он боялся, что если продолжит смотреть на уродливую внешность Тори, то лопнет от смеха, поэтому поспешил покинуть гостиную.

- Как это могут быть пирожные? Они такие красивые, - Тори осторожно взял пирожное и медленно положил его в рот.

- Вкус... потрясающий!

Тори обнаружил, что пирожные, которые он ел в прошлом, даже на 0,1% не были так хороши, как эти пирожные. Те пирожные были на вкус как собачье дерьмо.

- Вау! У этого пирожного другой вкус!

- Хм? Оно так ароматно пахнет, и становится еще ароматнее, чем больше я его жую. Это деликатес из мира людей.

- Боже, черт возьми, почему больше не осталось пирожных? Эту... эту тарелку тоже можно съесть?

Треск!

http://tl.rulate.ru/book/59921/1869328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь