Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города: Глава 4. Таинственный подарок - женщина-кошка?!

Перед замком была небольшая площадь. Когда Лю Фэн и Картер вышли на улицу, около двух тысяч человек собрались и смотрели на них.

Лю Фэн увидел отвращение и ненависть в глазах жителей. Он молча посмотрел на Картера, подумав, что Картер - лорд, который не нравится жителям.

Картер все еще улыбался, полностью игнорируя взгляды жителей, и сказал:

- Лорд барон, большинство жителей города Си Ян здесь.

- Объявляйте! - Лю Фэн кивнул. Он успокоился. Город, в который привезли 5 стеклянных кубков, казалось, имел много проблем.

Картер прочистил горло, и раздался его старый голос.

- Дорогие жители, я, барон Картер, передаю статус барона барону Лю Фэну. Начиная с сегодняшнего дня, Лю Фэн - ваш городской лорд.

Закончив говорить, Картер сделал шаг назад, а улыбка на его лице становилась все ярче.

После трехсекундного молчания все жители сразу заговорили. Некоторые слова жителей заставили Лю Фэна дернуться.

- Смотрите, еще одного беднягу одурачили. Этот старый дьявол-вампир выманил у него деньги.

- Ай! Это мы страдаем. Надеюсь, этот барон не станет повышать налоги. Иначе нашей семье тоже придется переехать.

- Проклятье, градоначальники постоянно меняются, и никто из них не знает, как управлять городом. Они все просто злобные опухоли, которые только и умеют, что сосать кровь.

Эти слова прозвучали в ушах Лю Фэна без утайки, и он вопросительно посмотрел на Картера.

Картер беззаботно кашлянул и сказал:

- Лорд барон, простолюдины все такие. Они жалуются ртом, но не смеют проявить неуважение.

Не дожидаясь, пока Лю Фэн что-нибудь скажет, Картер улыбнулся и сказал:

- Лорд барон, я оставил подарок в подземелье замка. Не забудь посмотреть его позже. Хорошо, тогда этот старик уйдет первым.

Сказав это, Картер повернулся и ушел, прежде чем Лю Фэн успел отреагировать. Он сел в заранее приготовленную конную повозку и отправился из города Си Ян с группой из 30 или 40 человек.

Лю Фэн молча посмотрел на уходящую группу и повернул голову к жителям, которые ждали его слов. Он впервые столкнулся с таким количеством людей. Он никак не мог не нервничать.

Лю Фэн выпрямился и посмотрел на толпу.

- Вы все можете уходить.

Как только Лю Фэн сказал это, все начали расходиться. Лю Фэн молча наблюдал за происходящим. Он только что пришел сюда и ничего не знал, поэтому не мог ничего изменить.

Лю Фэн вернулся в замок, осмотрелся и обнаружил, что в замке нет ни одного человека. Он не мог не покачать головой и пробормотал:

- Они действительно ушли основательно, и даже не дали мне шанса что-то понять. Однако хорошо, что они ушли, так как это сэкономит мне время на увольнение людей.

Теперь он понял, что существовала схема, о которой он не знал. После ухода людей Картера ему стало спокойнее.

Несмотря на то, что эта территория была бедной и была обменена на 5 стеклянных кубков, она все равно позволяла ему иметь хорошее место для проживания.

Кроме того, этот замок невозможно было бы купить на Земле без нескольких десятков миллионов долларов.

- Хотя я не знаю, что задумал Картер, я не собираюсь отдавать то, что получил, - на лице Лю Фэна сияла улыбка, и он чувствовал себя очень счастливым.

- Точно. Подарок, о котором говорил Картер перед уходом, - Лю Фэн немедленно отправился на поиски подземелья в замке. После более чем получасовых поисков он наконец нашел вход в подземелье в отдаленном уголке.

Это был старый дом со старым замком на двери. Лю Фэн нашел что-то, чтобы разбить замок, и выругался:

- Картер даже не дал мне ключ.

Дверь открылась, и Лю Фэн почувствовал запах сырости. В доме стоял неприятный затхлый запах, который заставил Лю Фэна нахмуриться и сильно сомневаться в том, что Картер говорил о подарке.

Лю Фэн достал из своего хранилища фонарик и осветил окрестности. Он обнаружил, что стены подземелья были сделаны из гранита, а на стенах висели различные пыточные приспособления.

- Развращенная благородная темница?

Лю Фэн громко рассмеялся и вошел в глубину подземелья, которое вызвало у него мрачное чувство. В самой глубокой части подземелья Лю Фэн увидел подарок, о котором говорил Картер.

Под светом фонарика он увидел человеческую фигуру, свернувшуюся калачиком в углу подземелья. Это была маленькая человеческая фигурка. Лю Фэн заметил, что рост собеседника составлял не более 1,6 метра, он был очень слабым и худым.

- Эй! Вы живы? - Лю Фэн постучал по ограде подземелья. Он мог видеть только спину другого человека.

От неожиданного звука тело человека слегка задрожало. Она повернула голову, и от яркого света ее глаза слегка закрылись, но она быстро открыла глаза и огляделась.

Это была пара светло-голубых, красивых глаз, как у летнего озера, но они были полны отвращения. На ее маленьком грязном лице не было ни следа страха.

Но больше всего Лю Фэна привлекли уши на ее голове. Это была пара кошачьих ушей.

- Человек-зверь? Кошка?

Глаза Лю Фэна были полны удивления. Он не ожидал увидеть живого человека-зверя. Он был в этом мире уже месяц и всегда слышал, что в этом мире есть люди-звери, но никогда их не видел.

Неожиданно он увидел человека-зверя в подземелье, да еще и девушку-кошку.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1856411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь