Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города: Глава 3. Товары с Земли

Лю Фэн небрежно отложил две вещи в сторону и спокойно сказал:

- Тогда давай проверим товар и договоримся о цене.

- Хорошо! - Картер кивнул и тут же позвал мужчину средних лет, своего дворецкого. Его дворецкий был проницательным человеком.

- Дворецкий, помоги нам оценить стоимость.

- Да! - почтительно ответил дворецкий.

Лю Фэн поднял на стол коробку, открыл ее и достал из нее пять стеклянных кубков. Они были из тех, что в супермаркете стоят около дюжины баксов каждый.

- Ооо..., - Картер, Фез и дворецкий втянули ртом холодный воздух, их глаза уставились на стеклянные кубки в руках Лю Фэна. Они поспешно пошли вперед, осторожно взяв стеклянные кубки двумя руками.

- Это хрустальный кубок! Мне посчастливилось видеть такой в особняке герцога, но он не был таким чистым и великолепным, как этот, - воскликнул Картер, его глаза были полны жадности.

Дыхание Феза участилось, и он крепко сжал стеклянные кубки руками, не желая ничего, кроме как присвоить их себе.

- Как ты думаешь, сколько золотых монет стоят эти три хрустальных кубка? - Лю Фэн сразу определил цену стеклянных кубков на уровне золотых монет.

Валюта этого мира делится на три уровня: медные монеты, серебряные монеты и золотые монеты.

1 золотая монета равна 100 серебряным монетам, а 1 серебряная монета равна 1000 медным монетам.

Согласно месячному исследованию Лю Фэна, 1 медная монета имеет такую же стоимость, как 1 доллар на Земле.

Картер глубоко вздохнул, осторожно поставил стеклянный кубок на стол и с улыбкой сказал: - Мой друг, я дам пять золотых монет за один хрустальный кубок.

Ценность этого предмета слишком высока, чтобы дворецкий мог оценить ее.

Лю Фэн молча смотрел на стеклянные кубки. Он никогда не думал, что один стакан стоит пять золотых монет. Он думал, что две золотые монеты это уже достаточно смешная цена.

Одна золотая монета, если перевести ее в земные деньги, будет стоить около 10 000 долларов. Один стеклянный кубок стоил всего около дюжины баксов. Прибыль была пугающей.

Картер увидел, что Лю Фэн долго молчит, и быстро добавил:

- Конечно, эти хрустальные кубки очень высокого качества, поэтому я могу добавить еще одну золотую монету.

- Эээ..., - услышав это, Лю Фэн понял, что собеседник его неправильно понял. Он вздохнул:

- Ай! Я получил эти 5 хрустальных стеклянных кубков от одного дворянина. В то время я использовал 5 золотых монет и 20 серебряных монет, чтобы купить 1 хрустальный кубок. Теперь, когда я продаю вам эти кубки за 6 золотых монет каждый, я терплю убытки!

- Ха-ха-ха..., - Картер загадочно рассмеялся. - Барон Лю Фэн, друг мой, я не позволю тебе понести убытки. Позже для тебя будет подарок.

- О? - Лю Фэн поднял брови и стиснул зубы. - Хорошо, я продам их по 6 золотых монет за штуку.

- Ха-ха-ха..., - Фез возбужденно засмеялся, быстро взял пять стеклянных кубков и поднял их на руки, словно это было какое-то сокровище.

- 5 стеклянных... 5 хрустальных стаканов стоят 30 золотых монет, этого достаточно, чтобы заплатить за территорию, так что мы в расчете, - сказал Лю Фэн.

- Правильно!

Картер кивнул, его взгляд остановился на двух коробках. Он спокойно сказал:

- Барон Лю Фэн, не мог бы ты позволить старику взглянуть на другие ваши товары? Если я буду доволен, мы купим несколько.

От этих слов сердце Лю Фэна дрогнуло. Он знал, что другая сторона жадничает. Если бы там действительно были товары, которые понравились другой стороне, они, скорее всего, убили бы его и забрали товар.

- Конечно!

Лю Фэн положил руку на коробку и тихо открыл ее, открыв одежду и несколько керамических изделий.

Разочарование промелькнуло в глазах Картера, когда он увидел эти вещи. Он заставил себя улыбнуться и сказал:

- Эти изысканные керамические тарелки такие же, как те, что ты продал мне в прошлый раз?

- Да! Остались только эти вещи. Ведь эти товары перевозились с Дальнего Востока и заняли много времени. Многие из них были разбиты по дороге, - Лю Фэн придумал оправдание, которое он уже использовал раньше.

Он просто положил зеркало и несколько предметов обратно в коробку. Он боялся, что другая сторона узнает о существовании зеркал и байцзю [1], так как всего один стеклянный кубок стоил столько денег.

В прошлом он продавал соль, шлифованный рис, керамические изделия, деревянные расчески и другие подобные вещи. В этот раз он впервые выставил на продажу такие вещи, как стекло.

К счастью, он вовремя обнаружил эту лазейку.

Картер уже приносил Лю Фэну несколько керамических тарелок. Он даже похвалил, что эти керамические тарелки были лучше, чем те, которые использовались в высокородных семьях.

- Какая жалость, - вздохнув, сказал Картер. Неизвестно, вздыхал ли он по поводу отсутствия других ценных предметов или по поводу других вещей. - Мой друг, продай мне все эти керамические тарелки!

- Конечно. Всего 12 тарелок, 1 серебряная монета за 1 тарелку, всего 12 серебряных монет, - Лю Фэн быстро подсчитал стоимость.

Картер кивнул, и дворецкий быстро прошел вперед и передал 12 серебряных монет Лю Фэну, и осторожно взял керамические тарелки.

- Тогда барон Лю Фэн, пожалуйста, пройдем со мной, я представлю тебя жителям, - Картер встал и сказал.

- Хорошо! - Лю Фэн встал и последовал за Картером.

- Донг-донг-донг...

Прежде чем они вышли на улицу, они услышали, как несколько раз звякнул колокольчик. Картер объяснил, что это был сигнал к сбору жителей.

[1] Белое вино

http://tl.rulate.ru/book/59921/1856409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему, когда читаешь эту экономическую ересь в манге, оно не так бесит?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь