Готовый перевод The Eldest Daughter Walks Down The Flower Path / Старшая дочь идет по цветочному пути: Глава 53.2. Канун Нового года (6)

Герцогиня была мила, и слова ее были очень нежны, но Ив почувствовал себя так, словно ему на голову вылили холодную воду.

Пытаясь сохранить улыбку на лице, он ответил.

— Это… не так, герцогиня.

— Я знаю. Я уже слышала об этом от Мариэль. Будучи такой старой, я, должно быть, неправильно поняла из-за своего нетерпения.

Герцогиня продолжила с ухмылкой.

— В любом случае, маркиз Рассел, могу ли я ожидать хороших новостей о Мариэль? Этим летом мы с ней планируем поехать на горячие источники Ишула. Было бы неплохо, если бы ее заботы решились перед нашей расслабляющей поездкой?

— Ваша Светлось правы.

Глаза герцогини Бьярд сморщились, когда она в последний раз взглянула на Ива, прежде чем присоединиться к дворянкам фракции Веллея.

Ив увидел, как дворянки оглядываются на него и многозначительно улыбаются. Он ответил собственной улыбкой, но на самом деле чувствовал, что в этот момент слегка вспотел.

При фракции Веллея большинство дворянок были тесно связаны с Домом Рассел, особенно с Мариэль, которая была основой фракции.

Возможно, дворянки знали о небольшой размолвке между Мариэль и молодым маркизом.

«Хууу».

Внутренне вздохнув, Ив, избегая взглядов дворянок, направился к столу, где была накрыта еда.

Можно сказать, что фракция Изиада, возглавляемая герцогством Лебелоя, была радикалами, а фракция Веллея, по сравнению с ней, была умеренной.

Дворянские дворы из северо-восточных и южных регионов в основном принадлежали к фракции Веллея.

Кроме того, у большинства южных дворян была давняя история необходимости защищать Империю от монстров, и поэтому они были самыми неубежденными в отношении войны.

Ив был того же мнения.

Он ужасно ненавидел монстров.

Однако по иронии судьбы магические камни, которые производили монстры, были ценным ресурсом.

Страны Рафаля и Гризе, обладающие соответственно волшебной башней и древними руинами под названием Левиафан, были, прямо скажем, без ума от волшебных камней.

Если бы лес монтров и его волшебные камни располагались вместо этого в Рафале или Гризе, то даже говорят, что у них была бы возможность завоевать весь континент.

Поэтому Рафал и Гризе оба искали возможность начать завоевательную войну за лес монстров.

Фракция Веллея выступила против этого, поскольку они не хотели разражения война.

«Ну, если только Его Величество Император не дурак, то он и в самом деле не начнет войну».

Размышляя над всем этим, Ив старательно взял два стакана холодных напитков и поставил их на поднос.

На столе, на краю банкетного зала, стояло несколько простых блюд.

Желе из шампанского с лепестками роз, свежие устрицы с икрой, сыром и оливками.

Ив указал на слугу.

— У вас есть что-нибудь сытное? Типа мясного блюда?

Слуга вскоре принес ему большой кусок пирога с говядиной.

Гибкими шагами Ив взбежала по лестнице, представляя, какое выражение лица будет у Радис, когда она увидит пирог. Ей он наверняка понравится.

Однако Радис была там не одна.

 

* * *

Глядя вниз, опираясь на перила третьего этажа, Радис вдруг почувствовала чье-то присутствие и подняла голову.

Всего в нескольких шагах был… Оливьер.

Одетый в белый костюм с вышитым голубым павлином, он выглядел как картина, даже когда в одиночестве стоял в темном коридоре.

Если смотреть на него издалека, в нем чувствовалась суровость и суровость. Однако это мало-помалу исчезало с того момента, как его глаза встретились с глазами Радис.

И к тому времени, как он приблизился к ней, похожие на ледник стены вокруг него полностью исчезли, словно растаяв.

— Мы снова встретились.

Как и во время их первой встречи, длинные волосы Оливьера ниспадали каскадом.

Сияние люстры, падающее на его волосы, напомнило Радис о самом первом разе, когда она увидела его.

И когда она смотрела ему в глаза, все, что она могла думать, было: есть ли в мире аметист, который был бы так прекрасен, как его глаза?

«Серьезно, они такие красивые. Как у кого-то могут быть такие красивые глаза?»

Радис была очарована, пристально глядя на него.

Большинство драгоценностей даже не смогли бы сравниться с его ясными фиолетовыми глазами.

Даже когда эти глаза уклонялись и избегали ее взгляда.

«Хук».

Когда Радис внутренне задохнулась, она пришла в себя.

— Ваше Высочество третий принц!

— Кажется, я снова вас побеспокоил?

— С-совсем нет, сэр.

Радис отскочила от перил, сняв с плеч пальто Ива и поправив платье.

— Я просто осматривала зал внизу.

Оливьер приблизился к ней на шаг.

Радис чуть не вздрогнула и отступила назад, но сумела сдержаться.

Оливьер стоял там же, где только что стояла Радис, потом тоже посмотрел вниз.

Его взгляд стал холодным.

Его глаза сканировали дворян фракции Изиад, которые шумно болтали вокруг Императора, Императрицу, которая притворялась нейтральной, а затем дворян фракции Веллея, повсюду разбросанных по банкетному залу.

— На что это похоже?

Радис взглянула на Оливьера, чьи брови нахмурились.

Она никак не могла узнать, какой ответ он хотел услышать.

Так что у нее не было выбора, кроме как ответить правду, поделившись своим истинным взглядом на ситуацию.

— …Музыкальная шкатулка.

— Простите?

— Похоже, будто я смотрю на огромную музыкальную шкатулку.

Услышав ответ Радис, Оливьер не мог не обратить на нее свой взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/59234/2605277

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь