Готовый перевод The Eldest Daughter Walks Down The Flower Path / Старшая дочь идет по цветочному пути: Глава 52.2. Канун Нового года (4)

Выглянув из окна кареты, Радис увидела величественный вид императорского дворца.

Окруженный множеством оборонительных стен, императорский замок сам по себе был подобен огромному городу.

Несмотря на то, что они уже прибыли в пределы дворца, их поездка в карете продолжалась еще долгое время, и им пришлось пройти через несколько ворот и обширные пространства, окаймленные топиариями. Масштабы дворца заставят любого представить, насколько могущественной была Империя.

В конце концов карета остановилась перед огромным сооружением, стоящим в центре дворцовых стен.

Выйдя из кареты, Радис была мгновенно очарована окружающим ее великолепием.

На вершине здания перед ней возвышалась высокая башня с часами, а стены самого здания были украшены искусно вырезанными колоннами, бронзовыми статуями и большими окнами. А через арочные витражи лился яркий свет, испуская множество разнообразных цветов.

Слегка коснувшись губами тыльной стороны ее ладони, Ив пробормотал:

— Пойдем, леди?

Радис позволила провожать себя Иву Расселу, и вскоре они вошли в зал, где бал уже был в самом разгаре.

Огни, столь же ослепительные, как галактики ночного неба, лились над ее головой. Она была потрясена, оглядываясь по сторонам.

Когда она взглянула вверх, то увидела огромную люстру, висевшую у высокого потолка.

Количество зажженных свечей было неизмеримо, и бесчисленные кристаллы разбивали свет на более мелкие лучи блеска. Таким образом, зал целиком наполнялся ослепительным светом.

И под этим ослепительным светом грациозно скользило множество красиво одетых людей.

Пока Ив вел ее, Радис поприветствовала так много людей, что не смогла бы вспомнить каждого из них.

В конце концов, они встали перед мужчиной, у которого на голове была королевская корона, и, чтобы соответствовать ей, этот человек также был одет так же гламурно, как павлин. Он встретил их с распростертыми объятиями.

— Маркиз Рассел! Это было так давно.

— Ваше Королевское Величество Лунтье.

— Хахаха, комфортно жить вдали от людей, но столица такая же замечательная, как я ее помню. Наблюдая за тем, как вы, молодые люди, растете, я тоже чувствую себя моложе.

— Но Ваше Королевское Величество еще молоды.

— Кахахаха! Да, я ведь тоже еще на своем посту!

Элегантная беловласая герцогиня Бьярд расширила глаза, приветствуя Ива и Радис.

— Маркиз Рассел, вы наконец нашли себе супругу?

Ив наклонился, чтобы поцеловать герцогиню в ее морщинистую щеку, и с такой же грациозной улыбкой на губах ответил.

— Пока не знаю нассчет супруги, но здесь я хотел бы представить вам эту леди. Она уважаемая дочь Дома Тилрод, и я ее спонсирую.

Радис сделала реверанс перед герцогиней с предельной учтивостью.

— Я Радис Тилрод.

— О, мисс Радис. Эта старушка поторопилась и нечаянно выставила себя дураком. Приятно познакомиться.

— Для меня тоже большая честь познакомиться с вами.

Несмотря на то, что она притворялась спокойной, у Радис закружились глаза.

Это было ее второе посещение такого мероприятия.

Тем не менее, этот новогодний бал сильно отличался от банкета по случаю дня рождения принца Оливьера, устроенного в резиденции маркиза.

В этом большом зале присутствовала императорская семья, а также члены королевской семьи из других стран. Присутствовали также и дворяне, в которых текла имперская кровь, и великие дворяне тоже были здесь.

Внезапно ей показалось, что она была скромным мальчиком-пастушком, свернувшим не туда и по ошибке вломившимся на пир богов.

Золотые тени медленно двигались, словно танцуя вокруг нее.

Она почувствовала тошноту. Она даже не чувствовала укачивания, когда раньше проходила через варп-врата, но сейчас у нее кружилась голова.

Затем рука Ива мягко сжала ее плечо.

— Радис.

— А?

Она видела, как Ив ухмыляется.

— Это так волнительно, правда? Давай сделаем небольшой перерыв.

Ив взял ее за руку и повел на третий этаж банкетного зала.

Но Радис указала на второй этаж.

— Хотя я думаю, что зона отдыха там.

В ответ Ив злорадно ухмыльнулся.

— Знаешь, наверху есть первоклассная.

Она увидела, что на втором этаже много людей, а на третьем практически никого.

На самом деле коридор, по которому они шли на третьем этаже, был соединен с крышей, так что из-за ледяного ветра здесь не было места для отдыха.

Но Радис вскоре поняла, почему Ив назвал его первоклассным.

Захватывающее зрелище люстры раскинулось перед ней.

— Красиво…

Радис ошеломленно уставилась на люстру.

Каждый раз, когда дул ветер, мерцали свечи и дрожали кристаллы.

Ей казалось, что она стоит посреди океана звезд, вспыхивающим ярким золотом и серебром.

Ив снял пальто и накинул ей на плечи.

Внутренняя часть его пальто была теплой. Потому что там еще осталась теплота Ива.

И дело было не только в этом.

В сопровождении его тепла витал сладкий аромат.

Аромат Ива.

Радис повернула голову и взглянула на него.

Он слабо улыбался, глядя в сторону, но когда его взгляд встретился со взглядом Радис, выражение его глаз стало игривым.

Как только он собирался открыть рот, чтобы заговорить, Радис его опередила.

— Дайте угадаю: «Не влюбляйся в меня»?

— Откуда ты знаешь?

Радис разразилась смехом.

Ее яркой улыбки было достаточно, чтобы затмить блеск люстры.

http://tl.rulate.ru/book/59234/2526333

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь