Готовый перевод The Eldest Daughter Walks Down The Flower Path / Старшая дочь идет по цветочному пути: Глава 22. Маркизат Рассел (4)

— Ха-а…

Радис погладила лошадь по шее и успокоила ее, прежде чем слезть.

Учитывая, сколько часов она бежала, небо теперь было черным. То же самое было и с землей.

Вокруг нее не было света. Она была единственной на этом широком залитом лунным светом поле.

— ……

На горизонте поля Радис увидел темный лес, который был совершенно черным. Несмотря на то, что такой яркий лунный свет освещал мир внизу, лес был совершенно темным, словно поглощал весь свет.

Привязав лошадь к дереву, Радис направилась к этому лесу.

Он был странным. Она не слышала шороха жуков в траве или птичьего крика в ночи. И запах, окутывающий воздух, был не свежим запахом травы и деревьев, а смрадом гниющей земли с неведомым рыбным запахом.

Достигнув каря леса, Радис протянула руку и положила ее на дерево. Несмотря на то, что это место должно было освещаться солнцем днем, кора была покрыта густым мхом.

Затем, недалеко, она услышала низкое рычание.

Радис была уверена.

«Лес монстров…!»

Она знала, что маркизат Рассел находится рядом с лесом монстров. Но она не могла поверить, что он был настолько близко!

В своей прошлой жизни Радис скиталась до изнеможения в этом огромном лесу. Память об этом времени была еще яркой.

Утомительный поход, который, казалось, никогда не кончится, сражения против ужасных демонических монстров, почти умирая от демонической энергии.

Как ни странно, Радис никогда не относилась к этому лесу негативно. Иногда этот лес больше напоминал дом, чем особняк Тилрод. Покорение было определенно трудным, но были и моменты, когда это было весело.

— Почему вице-командир не разговаривает?

— Разве ты плохо знаешь вице-командира? Когда он приходит в лес, он становится тихим. Он другой, кога мы не на покорении.

Она никогда ничего не говорила, потому что боялась разоблачения, что она женщина, даже перед своими товарищами, которые без всяких сомнений шли за ней.

— Я верю в тебя.

Роберт, командир отряда порабощения, был таким же молчаливым, как и она, но иногда был теплым, как солнце.

— Ди.

Но, в конце концов, ей так и не удалось поддержать его веру в нее.

Роберт…

Радис зашагала так, словно хотела найти его где-нибудь в том лесу.

— Я вернулась, но что мне сказать, что мне спросить…

Пока она шла с опущенной головой, в темноте что-то зашуршало, и она подняла голову. На нее смотрели три зеленых бусинки света.

— Ах…

Радис огляделась.

В темноте один за другим появлялись зеленые огоньки.

Это были звери, которых она видела раньше.

— Трехглазые волки.

Словно отвечая ей, большой волк зарычал и вышел из тени.

В два раза крупнее обычных волков, у него было два блестящих зеленых глаза там, где они обычно должны быть, и третий глаз располагался выше на голове. С одного лишь взгляда было очевидно, что это демонический зверь.

— Не могу поверить, что вы даже вышли на край леса. Вы, наверное, очень уж голодны.

Радис огляделась.

Эти монстры никогда не ходили по одному. От пяти до десяти или даже до двадцати особей в стае. Это были противные парни, которые даже дрались бы на уничтожение с другой группой, если бы им довелось встретиться.

При этом Радис привычно потянулась к боку, но смогла только сказать «Черт возьми».

Она была с пустыми руками.

— Даже если я убегу… уже слишком поздно.

Обрамленная черными ветвями, яркая луна смотрела на нее, пока она была в отчаянии.

Она не знала, как сюда попала.

Она не хотела делать это только потому, что это она. Она также не хотела так жить.

Как хорошо, если бы она могла жить как Дэвид или Юри, а не как Радис? Во имя выполнения обязанностей ребенка ей было так стыдно, что она могла только склоняться. Она так завидовала их жизни, в которой они пользовались любовью и уважением своих родителей.

Но что она могла сделать?

Она была Радис.

Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как жить как Радис.

Грррар!

На нее бросился волк.

Словно это был сигнал, десятки зеленых глаз обступили ее.

Увидев ужасающее зрелище, Радис закрыла глаза.

«Если я умру так, то мне больше не придется страдать.»

Но потом-

Второе сердце Радис, ядро ​​маны, начало биться. С закрытыми глазами она внезапно протянула руку и раздавила что-то, что приближалось к ней.

— …Я была готова умереть, поэтому не думала, что все еще буду жива.

Глаза Радис снова открылись. И она посмотрела на свою руку.

Там горел цвет огня.

Мана, красная, как кровь, обернулась вокруг ее руки.

Когда она была ребенком, ей нравились цветы, и они были одного цвета. Никакой другой красивый цветок не мог сравниться с его достоинством. Высокий цветок, который никогда не качался, а просто парил высоко и красиво пылал.

После подтверждения красной, похожей на пламя маны в ее руке, легкая улыбка тронула губы Радис.

— Ты все такой же.

Волки набросились.

В ее руке безвольно висело тело волка с раздавленной головой.

И их внимание переключилось.

Для этих голодных демонических зверей с низким интеллектом смерть одного из их вида становилась приманкой, поскольку она превращалась в кусок мяса, который они могли сожрать, и становилась более привлекательной, чем враг перед ними.

Радис тоже кинулась в стаю.

Рука с обернутой маной была похожа или на тяжелое тупое оружие, или может быть и на острый меч.

Как сам голодный зверь, Радис сбивала волков с ног.

Она раздавливала волкам головы, сворачивала им шеи и вонзала клинок маны в грудь.

В то же время выражение ее лица было спокойным. Как будто она просто убиралась в своей маленькой комнатке — смахивала пыль с поверхностей, соскребала свечной воск, заправляла постель и подметала пол. Скорее, эти привычные движения ей даже приелись, и она уничтожала волков стаи один за другим.

Скуль…

В одно мгновение вся поляна оказалась покрыта мертвыми телами волков.

Оставшиеся в живых поспешно отступали. Испуганные или раненые, они убегали, хромая и скуля.

Радис остановилась на месте и не стала их преследовать. Она была здесь не для охоты.

Среди трупов Радис вытащила камни маны из третьего глаза каждого волка, где могла чувствовать их сильную демоническую энергию. При этом она не забыла прикрыть руки рукавами.

Большинство камней маны, которые она получила от трехглазых волков, были размером с пшеничное зерно. Было бы трудно получить за них высокую цену, поскольку трехглазые волки считались низкоуровневыми демоническими монстрами.

Однако не будет странно, если завтра ее выгонят из маркизата Рассел, так что даже это было чем-то, что она ценила.

— Ну, тогда сначала…

Радис вздохнула, глядя на свое тело, залитое черной волчьей кровью.

— Мне нужно помыться… а потом уже вернуться.

 

* * *

Смыв черную кровь в ручье, Радис решила встретиться с маркизом Расселом, как только взойдет солнце, чтобы поговорить с ним о том, о чем не смогла сказать накануне.

Но она не смогла воплотить запланированное.

В тот день она ужасно простудилась.

Оглядываясь назад, это был правдоподобный исход. Она слишком сильно напрягла свое тело, когда оно еще не привыкло к мане, и в то же время использовала слишком много маны, сильно вспотела, а потом умылась в холодном ручье. И в довершение всего вернулась верхом, проехав по холодному ветру, не вытершись предварительно.

Было бы более странно, если бы она не простудилась.

Но тогда произошло нечто странное. Аллен, посетивший Радис на завтрак, увидел, что она простудилась, внезапно показал выражение лица, словно он вот-вот упадет в обморок.

— Позвать врача!

— Все хорошо. Это просто простуда.

— Привести его немедленно!

Радис редко посещал врач. И уж тем более он не вызывался из-за такой незначительной вещи, как простуда.

Врач, которого позвал Аллен, был официальным врачом семьи Рассел. Посреди лихорадки и всей этой суматохи Радис чувствовала себя настолько благодарной, что не знала, что делать. Несмотря на это, врач не сердился на Радис. Он не насмехался над ней за то, что он пришел сюда только из-за ее простуды, и не пугал ее всякими расходами на лечение.

Врач любезно говорил, что поставит диагноз Радис и выпишет ей лекарства.

Выпив приготовленный травяной отвар, Редис почувствовала тепло в животе, когда снова легла на мягкую кровать.

Она чувствовала себя немного не в своей тарелке из-за лихорадки, и у нее болело все тело, будто ее били, но даже после всего этого она чувствовала себя немного… нет, ей было очень хорошо.

Пока она жила в доме Тилрод, никто не заботился о ней, даже если она болела.

Всякий раз, когда Радис болела, Маргарет говорила только: «Хорошо отдохни и поправляйся.»

Радис всегда приходилось терпеть все в одиночку, будь то боль в животе после испорченной еды, ужасно высокая температура или даже когда она сломали палец при тренировке с деревянным мечом.

«Впервые кто-то заботится обо мне.»

После того, как ее простуда вылечилась, Радис решила, что должна поблагодарить Аллена.

Но странности продолжились и после этого.

— Леди Радис, я помогу вам переодеться!

— Не хотите немного воды с лимоном?

— Как насчет теплого молока с медом?

— Я сменю мокрое полотенце у вас на лбу!

В комнату Радис попеременно приходили по две горничные.

Она заснула из-за лекарства. Затем, открыв глаза, вокруг нее все еще были служанки, но она снова уснула. И когда она снова открыла глаза, в комнате были другие служанки.

Это был маркизат, так что для них, скорее всего, было естественно так заботиться о своих гостях, но…

Их было слишком много.

Как будто почти каждая горничная в доме приходила навестить Радис.

http://tl.rulate.ru/book/59234/1789129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь