Готовый перевод Reincarnated into a selfish woman/我儘女に転生したよ / Моя реинкарнация в эгоистичную женщину: Глава 42: Окончание прогулки

「Я, я не могу остановиться…」

「Кажется это правда, я тоже не могу остановиться.」

「Это хрустит!」

「В, вкусно! Я никогда не ел чего либо подобного! Карл, как насчет тебя?」

「Я не ел ничего подобного! Ах, я, я очень рад, что отправился в это путешествие! Пирог тоже вкусный, это хорошо, здесь всё слишком вкусно!」

Капитан, Бабушка с рынка, Вирбель и Рыцари выражают единодушное впечатление на закуски перед ними, так, что они не могут дотянуться до них руками.

Я рада, что всем нравится.

Прямо сейчас мы бесцеремонно вторглись в дом Бабушки.

Мы объединились с Рыцарями Димиником и Карлом, которые скрытно следовали за нами и следили за окружением на наличие опасности.

(п.п: не удивлюсь, что Доминик лысый и может в занос уводить карету xD)

На Капитане и Рыцарях гражданская одежда, но, кажется, Бабушка немного нервничает.

Хотя на них и гражданская одежда, они испускают строгую ауру вокруг себя, поэтому, Бабушка немного и нервничает.

Несмотря на то, что она нервничала, как только она попробовала еду, она больше не могла обращать внимания на ауру рыцарей.

Все с улыбкой говорили「Вкусно. Вкусно.」.

Тем не менее, Карл… Рад то, что поехал в это путешествие, это из-за еды, да? Более того, он бормочет, что он рад, что он стал рыцарем Дома Флаксбург. Радость, быть способным служить Дому Герцога, отсутствует? Ну, это нормально, но.

Ебисен, который мы сейчас едим, был сделан Бабушкой.

Потому что кто-то рассердился бы (Берта) на меня позднее, если бы готовила я, я рассказала ей процесс готовки.

Хотя говорю, что процесс прост, вы просто обваливаете креветку пшеничной мукой с солью и водой и всё. Затем режете её в разумные размеры и жарите.

(п.п: если кратко, Ebisen это, что-то на подобии чипсов, лучше загуглите)

「Тем не менее, я действительно удивлена, что такая маленькая рыба может быть настолько вкусной! Вы великолепны. 」

Бабушка хвалит.

Я думала, что она будет беспокоиться, вторгаясь без её разрешения, но я рада, что она кажется счастливой.

Потому что, когда Доминик с Карлом появились из ниоткуда, Бабушка стала подозрительной на максимум. Я рада, что она не позвала патруль города или что-то вроде это. Серьёзно.

「Большое спасибо. Кстати, тоже будет вкусно, если положить этой в суп.」

「Это так? Тогда я попробую!」

Когда я разговаривала с бабушкой, я почувствовала, что кто-то тянет моё платье.

Когда я посмотрела вниз, мой очаровательный Вирбель смотрел на меня своими круглыми милыми глазами.

「Мама, ах! Закуски исчезли.」

Когда я смотрю на тарелку на столе, как и сказал Вирбель, она опустела.

Рыцари с сожалением облизывают свои соленые пальцы.

「Ара, ты прав. Мы скоро пойдём. Бабушка, мы вторглись к вам и причинили неудобства. 」

「Нет, я благодарна, что я могу съесть, что-то такое вкусное. Приходите в мою лавку снова.」

「Да, простите нас.」

「Бабушка! Увидимся!」

Когда я слегка поклонилась, Вирбель энергично махнул рукой Бабушке.

Мы увидели улыбающееся лицо бабушки и мы вернулись на площадь.

「Аре? Неужели Доминик и Карлос снова скрылись?」

「Да, они будут наблюдать за нами.」

Они теряются в толпе, находя подозрительных личностей, которые приближаются к нам и заранее удаляют их.

「Мы должны снова поблагодарить их за едой!」

「Хорошо, давай научим этому шеф-повара. Но переедание это плохо, поэтому лучше быть осторожным.」

В конце концов кушать много соли вредно.

Она не содержит слишком много соли, но переедание вредно для почек и артериального давления.

Меня вызовет Кришард-сама, если Рыцарь умрёт преждевременной смертью.

Кроме того, у меня сложилось впечатление, что Рыцари едят только мясо.

Если мы добавим к мясу нездоровую еду, я чувствую, что у них определённо начнут развиваться какие, ни будь гериатрические болезни.

Маа, с ними может быть всё в порядке, потому что они работают, но всё равно было бы лучше, если бы они так же ели какие-нибудь овощи.

「Нии-сан, тебе нравятся овощи?」

「Ха? Нет, я их не очень люблю.」

Правильно! Я так и думала!

Йош, тогда, как благодарность, я вкусно приготовлю овощи, которые Рыцари будут есть!

Ах? Они же не просили об этом? Это нежелательная услуга? Этого не может быть! Они будут рады!... Верно?

「Нии-сан! Оставь это мне!」

「Ех? Нет, что…」

Я сильно киваю, обращаясь к Капитану.

Несмотря на то, что капитан не понимает, как будто у него плохое самочувствие, на лице появилось выражение недоумения и недоверия.

Капитан! Пожалуйста, сравните это с чувством, как будто вы попадаете на большой корабль! Не маленькую лодочку! Не поймите меня неправильно!

У меня будет много чего обсудить с шеф-поваром, когда вернёмся в столицу.

Какие овощи нравятся мужчинам-мачо? Я не думаю, что им понравятся салаты и овощной сок.

Т~ Это беспокоит. Давайте тщательно всё обдумаем во время путешествия! Маа, если это невозможно, мне просто нужно будет насильно заставить, их съест овощи! Нет проблем! Фуу!

「М, Милли? Твоя улыбка несколько пугающая…. 」

Капитан смотрит на меня с судорожным лицом.

Ууупс, простите меня. По какой-то причине моё лицо стало зловещее, хотя я думала о хорошем поступке. Странно.

Ха! Вирбель видел меня?!

Когда я смотрела на Вирбеля он, в оцепенении, смотрел на рынок, не глядя на меня. Ах, я рада! Мама будет плакать, если ты скажешь, что я страшная или что-то в этом духе! Я должна собраться!

「Нии-сан, что страшное?」

「Н, нет, прости」

Когда я повернулась к нему с улыбкой святой девы, капитан почему-то испугался ещё больше.

Почему? ПОЧЕМУ? Я ведь полна доброты, верно?

「К, кстати, не лучше ли вернуться в ближайшее время? Посколько приготовление еды мы не планировали, это значительно задерживает первоначальный план. Берта-доно тоже беспокоится. 」

「Ара, это так. Ви, мы должны вернуться.」

「Да… мы же пойдём снова гулять?」

Вирбел с грустью смотрит на площадь.

「Да, мы обязательно снова пойдём гулять.」

「Да! Сегодня было очень весело!」

Это верно! Прогулка с Вирбелем была очень приятной, и мы сделали много замечательных покупок.

Сушёные креветки тоже, но когда я думаю о приготовленной еды с Вакаме, я могу только с нетерпением ждать этого.

Я должна рассказать о салате с Вакаме Бабушке.

Вакамэ низкокалорийный с большим количеством питательных веществ. Более того, поскольку он богат клетчаткой, можно сказать, что это хороший ингредиент для красоты и хорошего здоровья!

Королевский шеф-повар наверняка с удовольствием приготовит это, если я его научу.

Салат стал популярным среди дворян благодаря Бабушке, поэтому я считаю, что салат с Вакамж также станет популярным.

Ах, но если он внезапно станет настолько популярным, разве рыбаки не будут в замешательстве?

Может, чтобы рыбаки не пострадали, будет лучше заранее рассказать Беккеру и, чтобы сделали всё плавно.

Крупная компания Беккера должна суметь сделать это. Я уже могу представить как Беккер разбогатеет благодаря этому.

Маа, может быть, дорого продать дорогостоящим дворянам, но рыбакам нужно напоминать, чтобы они не покрывали чрезмерную прибыль. Бабушка с рынка будет обеспокоена, поэтому мы должны помешать, им монополизировать.

Думая о таких вещах, мы пришли в гостиницу, в которой мы остановились.

「Госпожа! Вирбель-сама!」

Когда мы заходим в гостиницу, Берта тревожным голосом приветствует нас.

「Мы вернулись, Берта. Были ли какие либо проблемы?」

「Нет, проблем не было. Я рада, что Госпожа и Вирбель-сама в безопасности.」

「Спасибо. У нас также не было каких либо проблем. 」

Когда я сказала это, капитан и рыцари взглянули на меня.

Что? Я сказала неправду? Я не врала, верно?

Я думаю, что это была хорошая прогулка, без каких либо проблем. Правильно?

Похоже Вирбель также удовлетворён.

「… Карл? На твоей одежде, то-то есть.」

После того, как Берта подозрительно посмотрела на нас, она нашла остатки чего-то, застрявшего на одежде Карла.

「Ех? Ах! Это…」

Карл застывает, узнав, что на его одежде, что-то есть.

「Я хорошо понимаю, что я должна выслушать всех о том, что они скажут! Давайте медленно поговорим в комнате. Медленно. 」

Моё психическое состояние и состояние трёх рыцарей 「Я определенно не хочу говорить медленно!」, но мы не могли убежать, поэтому нам пришлось столкнуться с дверью комнаты.

Мне не помогут, из-за того, что я ничего не взяла Берте, вот кто всё съел?

Во всяком случае у Берты слишком хорошее зрение!

Чтобы заметить небольшой кусочек еды на одежде! Теперь вы будете Сестрой в законе!

Хии! От Берты исходит негативная аура?!

Рыцари, что привыкли к кровавым боям, дрожат.

Ты не можешь, Берта! Знаешь, ты упустишь свой шанс на брак? Роувен будет плакать.

Хии! Я, я больше не скажу ничего лишнего! Верно!

______________________________________

Небольшой вопросик от переводчика в комментариях.

http://tl.rulate.ru/book/5828/201787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Человека вроде как призвали в другой мир, или он переродился, не помню, помню только то что он общался иногда с богом вроде как и бог отправил ему подарочек в виде ангела с мира гг потом, гг с друзьями пошёл в город громов штоль, там он под землю провалился обрюхатил девку какой то расы и в этом подземном мире ангелу крылья обрезали... потом в этот нижний мир черви начали вторгаться, гг вместе с ангелом отправил на поверхность свою дочку, а сам остался в подземелье задержать червей и вроде как гг помер. После этого, Бог говорит его дочери, не хочет ли она найти своего отца, вот только это и помню, подскажите название, пожалуйста
Развернуть
#
теперь самой интересно стало!!!
Развернуть
#
Название не подскажу, извини. (((Но спасибо тебе за главу))
Развернуть
#
оо,заинтриговали прям. а помните,это авторская работа из России или перевод истории тех же япов, китайцев или корейцев?
Развернуть
#
Вроде как авторская, Русского в общем
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
а за перевод спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Берта-тян лучшая!В смысле,Берта-сама,конечно!...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь