Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 119. Третий урок

(Перевод: Ориана)

Обратный отсчет 66:00:00.

Раннее утро.

Ли Шутон рано утром поприветствовал Цинь Чэна, а затем повел с собой Цин Чэня по горной дороге.

Они не собирались покидать команду и двигаться дальше одни, но Ли Шутон хотел преподать Цин Чэню второй урок.

Нет, если быть точным, это третий урок.

Первый урок – благоговение перед жизнью.

Второй урок – как смотреть в лицо миру.

Просто первый урок Цин Чэнь прошел самостоятельно на горе Лаоцзюнь, поэтому Ли Шутон не чувствовал себя причастным к этому.

Он очень сожалел об этом.

Они вдвоем перешли через гору и прошли более пяти километров, но Ли Шутон все еще не мог найти нужное ему место.

«Учитель, мне все время кажется, что на этот раз вы торопитесь, – спокойно сказал Цин Чэнь, идя по горной дороге, – с тех пор, как вы узнали, что я вернулся из внешнего мира живым, а затем случайно достиг узкого места прорыва генного замка, вы начали что-то планировать».

Все это кажется спонтанным, однако Ли Шутон не делает это без всякой цели.

Ли Шутон спокойно улыбнулся: «У учителя тоже есть свои дела. Восемь лет назад младший брат Цинь Чэна и многие другие люди сражались со мной плечом к плечу, но мы потерпели неудачу, поэтому я оказался в ловушке в этой тюрьме. На самом деле, я мог бы принять бой, но никому неизвестно, какие были бы последствия».

Цин Чэнь не знал, что произошло восемь лет назад. Он спросил: «А что сейчас? Учителю больше не о чем беспокоиться?»

«В то время я боялся, что в моем поколении Рыцари внезапно исчезнут, – сказал Ли Шутон, – поэтому я ждал и, наконец, дождался тебя. Теперь я уверен, что ты тот преемник, которого я ждал, таким образом, я могу начать действовать и встретиться лицом к лицу с этим миром. Не спрашивай меня, что я собираюсь делать, твоя жизнь только началась, и все, что мне нужно сделать, это сопровождать тебя в пути некоторое время».

«Учитель, в чем заключаются испытания жизни и смерти?» – спросил Цин Чэнь.

«Испытания жизни и смерти могут показаться таинственными, но на самом деле все очень заурядно, – сказал Ли Шутон, направляясь навстречу утренней заре, – это всего лишь азартная игра, ты отдаешь свою жизнь этому миру. Заберись на гору, понаблюдай за снегопадом, кричи во весь голос в месте, которое ближе всего к небу».

«Учитель, – спросил Цин Чэнь, шагая по извилистой горной дороге, – почему вы вообще встали на этот путь?»

В конце концов, они вдвоем подошли к утесу высотой в десятки метров, и Ли Шутон оглянулся на Цин Чэня: «Потому что жизнь скучна? Или потому что я горячо люблю этот мир? Раньше я был очень твердо уверен, а теперь даже не знаю, что сказать».

В это время в небе раздалось жужжание. Ли Шутон нахмурился, поднял лист рядом с собой и швырнул его в сторону только что появившегося беспилотника «Рубеж-011».

Видно было, как этот лист пронзил дрон, словно удар молнии.

Дрон накренился и упал в сторону долины.

Цин Чэнь наблюдал, как беспилотник медленно исчезает из виду, и внезапно спросил: «Учитель, это слишком близко к лагерю Цинь Чэна. Это может заставить команду осенней охоты заподозрить, что это именно они уничтожили беспилотник».

Ли Шутон задумался на какое-то время: «Все в порядке, я могу хорошо их защитить».

Однако Цин Чэнь покачал головой: «Учитель, вы не можете защищать их все время. Вы должны знать, где находится база Чжан Тунданя и остальных».

«Это на севере, более 30 километров отсюда», – сказал Ли Шутон.

Цин Чэнь немного подумал и вырезал кинжалом на скале мелкими буквами: «Жду вас на севере, приходите и зарежьте меня, если смелости хватит».

Ли Шутон потерял дар речи. Он посмотрел на своего ученика: «Я, Ли Шутон, неожиданно принял такого коварного ученика».

Цин Чэнь ответил: «Учитель, да вы такой же».

«Ладно, закончим дело, пока эти мажоры не пришли, – сказал Ли Шутон Цин Чэню. – У тебя хорошая память, поэтому мне нужно научить тебя только один раз, а на все следующие горы тебе придется взбираться самостоятельно. В то время, гора, с которой ты столкнешься, будет выше и опаснее этой».

Сказав это, Ли Шутон развернулся и направился к утесу.

В этот момент Цин Чэню показалось, что учитель перед ним ярко сияет в свете утренней зари.

В лагере на озере Чжицзы.

Первый помощник, сидевший на месте рядом с водителем и управлявший дронами, вдруг приглушенно фыркнул, обнаружив, что нейронное подключение резко оборвалось.

«Один из дронов уничтожен», – тихо сказал он.

«Как он выглядит, разглядел?» – спросил мужчина средних лет, сидевший со скрещенными ногами на крыше машины.

«Нет, он стрелял слишком быстро, – объяснил первый помощник. – Он, возможно, был наготове с оружием в руках и стал стрелять, как только увидел беспилотник. Очень меткая стрельба. Хотя я не смогу узнать его, но он, должно быть направляется в нашу сторону».

«Что ж, я скажу молодым господам, чтобы готовились к охоте», – мужчина средних лет потянулся и спрыгнул с крыши машины.

Молодой первый помощник замялся: «Противник должен быть в состоянии распознать беспилотник модели «Рубеж-011». По внешнему виду боевого беспилотника этого типа он должен быть в состоянии судить, что мы команда осенней охоты, а возможно, даже полевая рота Второй федеральной армии. Если это так, то они могут прийти подготовленными».

«Это не имеет значения, – немного подумав, сказал мужчина средних лет, – На этот раз, когда Ли Ино с нами, все не так, как раньше».

Более чем в сорока километрах к северу над огромным лагерем клубится дым.

Почти сто человек собралось перед более чем десятком костров. Одни шлифовали напильниками боеголовки, другие чистили огнестрельное оружие.

Группа людей молча ждала.

Только в 7 часов утра с гор подъехал внедорожник.

Из машины выскочил молодой крепкий мужчина и закричал: «Босс, Чжан Тундань и другие не вернулись на место встречи, как было условлено, я также до сих пор не могу связаться с ними по рации».

Смуглый мужчина в толпе долгое время сидел молча, все взгляды были прикованы к нему.

Темнолицый долго размышлял, потом положил баранью ногу, которую держал в руке, и спросил: «На озере Чжицзы не искал?»

«Озеро Чжицзы оцеплено десятком беспилотников «Рубеж-011», я вообще не осмелюсь туда приблизиться, босс. Там действительно были выстрелы, однако я не могу быть уверен, было ли там сражение, – сказал крепкий мужчина, – эти сумасшедшие из команды осенней охоты любят пострелять, когда слишком много выпьют. Я не пошел собственными глазами смотреть, что там происходит».

Смуглый мужчина сидел у костра и размышлял: «Вообще-то, Чжан Тундань любит запугивать слабых, но боится сильных, поэтому он не должен осмелиться провоцировать команду осенней охоты. Это сделал Цинь Чэн?»

Молодой здоровяк, который только что вернулся, сказал: «Когда я во второй половине дня наблюдал за озером Чжицзы, Чжан Тундань уже вернулся на расстояние внутренней связи и сказал мне, что он получил плату за шкуры. Я думаю, раз сделка уже завершена, старому Циню незачем убивать его».

«Тогда почему они сразу не встретились с тобой?» – спросил темнолицый.

«Мне тоже интересно, однако, когда я позже спросил его по рации, никто не ответил», – ответил молодой здоровенный мужчина.

Темнолицый вздохнул: «Скорее всего, их перехватила осенняя охота. Они единственные в этом районе, кто может их уничтожить».

«Босс, что теперь делать? Мы должны отомстить за Чжан Тунданя!»

«Отомстить? Вы знаете, что в команде осенней охоты есть мастера, и их снаряжение намного лучше нашего!» – смуглый мужчина огляделся вокруг.

«Но у нас много людей, и мы знакомы с местностью. Если они пойдут дальше на юг, то достигнут перевала Яцзы. А за перевалом Яцзы разве не наша территория?» – сказал кто-то.

http://tl.rulate.ru/book/57415/3012795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь