Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 85. Крики и глушитель

(Перевод: Ориана)

«Черт!» Лю Дэчжу был так напуган, что чуть не попятился назад и не опрокинул книжную полку.

Поздно ночью, в темной и мрачной обстановке, он обернулся и увидел странную маску.

Это чувство слишком пугающее.

Это все равно что самому очутиться в фильме ужасов.

В этот момент Е Ван и Линь Сяосяо вышли из тени книжной полки.

Лю Дэчжу пришел в себя. Эти трое выпустили его посреди ночи только для того, чтобы поразвлечься?

Он с горечью сказал: «Вы трое слишком жестокие!»

«Не говори глупости, тебя только так и можно использовать», – Линь Сяосяо отвел Лю Дэчжу обратно в одиночную камеру.

Е Ван сказал Цин Чэню: «В деталях большой прогресс, но наше обучение слишком поспешное, то, что ты делал, не слишком хорошо».

Цин Чэнь внимательно слушал.

Е Ван продолжил: «Самое главное во внезапной атаке – не быть обнаруженным. Когда ты первый раз приблизился к Лю Дэчжу, ты торопился, поэтому в воздухе и звуках произошли небольшие изменения. Лю Дэчжу мог сам этого и не заметить, но его тело его предупредило».

«Еще, когда цель движется быстро, ты плохо контролируешь свои шаги и дыхание. Звук был таким громким, словно барабанный бой, даже Лю Дэчжу это заметил. Если заменить его на хорошо обученного солдата, ты был бы уже трупом».

«Что ж, я приложу больше усилий», – Цин Чэнь встал на пол босыми ногами.

Самый большой секрет бесшумной ходьбы заключается в умении контролировать силу своих шагов. Но его обувь слишком дешевая, а резина подошв слишком жесткая. Как бы он не контролировал их, это не сработает.

Е Ван напомнил: «У тебя слишком мало времени на обучение, поэтому только и остается, что бесшумно ходить. Запомни, не бегай, ты пока не сможешь бегать тихо».

«Хм, я запомню», – сказал Цин Чэнь.

Е Ван взглянул на его стопы: «Ты говорил, что когда вернешься, будешь в горах. Если ты раньше не ходил босиком, боюсь, за одну ночь твои ноги будут истерзаны в кровь».

Цин Чэнь покачал головой: «Неважно, рано или поздно раны заживут».

«Быть безжалостным к себе – это хорошо, но когда все закончится, все-таки как можно скорее купи себе подходящую пару обуви, – сказал Е Ван. – У тебя есть еще вопросы?»

«На самом деле, этот урок скрытой атаки для меня самый важный, почему ты преподал его только в конце?» – поинтересовался Цин Чэнь.

«Скрытая атака — это не простая виртуальная игра. Враг не будет тупо стоять, как NPC, и ждать, пока ты его убьешь. Ты не знаешь, когда тебе придется сражаться лицом к лицу, поэтому я и учил тебя такому типу сражения дольше всего».

«Но, – внезапно сказал Цин Чэнь, – я не собираюсь обменивать свою собственную жизнь на жизни других. Если будет слишком опасно, я все брошу».

«В этом я тебя поддерживаю, – улыбнулся Е Ван. – Но видишь ли, если страстность можно контролировать, то это уже не страстность. Иногда ты понимаешь свой выбор только тогда, когда действительно сталкиваешься с проблемой».

Е Ван продолжил: «Босс сказал, что в тебе есть страстность. Точно также, как ты в первый день осмелился подойти к боссу сыграть в шахматы. Это то, что есть в тебе, это нельзя стереть или забыть. Ты помнишь ту партию между тобой и боссом, «Захват короля четырьмя разбойниками»? Пешка, перешедшая реку, не то чтобы не хочет оглянуться назад, она не может это сделать».

Цин Чэнь задумался.

В это время Е Ван перенес стул из зоны для чтения по соседству и поставил его перед Цин Чэнем. Цин Чэнь с любопытством спросил: «Для чего это?»

Е Ван подумал немного и сказал: «Ты скоро… Нет, через два дня поймешь».

Е Ван сказал: «Есть еще кое-что, что босс не сказал, тогда я возьму на себя смелость сказать от его имени».

«Что сказать?» – Цин Чэнь был озадачен.

Е Ван улыбнулся и сказал: «Возвращайся живым».

Обратный отсчет 00:05:00.

Последние пять минут.

Цин Чэнь подошел к Лю Дэчжу и спокойно попросил: «Повтори те две вещи, что я тебе сказал».

Лю Дэчжу испуганно сказал: «Во-первых, заставить всех одноклассников спасаться бегством. Во-вторых, если не получится сбежать, найти способ выяснить, кого преступники уводили отдельно».

«Ну, ты вспомнил какие-нибудь подробности за эти два дня? Например, кто смотрел в телефон и отправлял сообщения или кто в пути ходил в туалет?», – спросил Цин Чэнь.

Лю Дэчжу ответил слабым голосом: «Все ходили в туалет и все смотрели в телефоны, и много раз… Босс, я тогда на игре был сосредоточен и в самом деле не обращал внимания».

Цин Чэнь вздохнул. Если бы у него был выбор получше, он бы не позволил этому болвану быть его представителем.

«Помни, бандиты наверняка хотят узнать твой секрет. Но ты должен понимать, что, когда они его узнают, ты умрешь».

Цин Чэнь продолжал холодно говорить: «Твои ошибки на этот раз непростительны. Когда вернешься в следующий раз, я помогу тебе заново познакомиться с этим жестоким миром. Конечно, мы поговорим, если ты сможешь выжить».

Закончив говорить, он взглянул на время на своей руке.

...

Обратный отсчет 00:00:01.

Возвращение.

В темноте слышались звуки барабана и смех.

Время, которое во внешнем мире было разделено и приостановлено, наконец, снова пошло.

Секунду назад это все еще была темная одиночная камера, а в следующую секунду в свете костра мир окрасился оранжево-красным, свет и тень быстро заплясали.

Лю Дэчжу, широко раскрыв глаза, посмотрел на пламя костра перед собой и ликующую толпу вокруг него. Ему было немного трудно адаптироваться.

Тьма и свет разделены, как и напряжение и радость.

Даже сам Лю Дэчжу, казалось, был отделен от своих улыбающихся одноклассников.

Как будто кто-то в его голове напоминал ему: опасность!

Он вспомнил, что сказал Цин Чэнь, тут же встал и заорал: «Бегите! Все бегите! Здесь опасность!»

Однако, сцены, которую он вообразил себе, где все разбегаются в рассыпную, не последовало, все просто тупо смотрели на него.

Ученики не могли понять, почему Лю Дэчжу, который минуту назад болтал и смеялся, стал таким растерянным и напуганным?

Только Ху Сяоню отреагировал первым, потому что для других учеников время было непрерывным и последовательным.

Но такие путешественники, как они, уже провели два дня во внутреннем мире.

Следовательно, Лю Дэчжу не стал бы предостерегать их без причины, он пережил во внутреннем мире что-то особенное!

Ху Сяоню встал и спросил: «Брат Лю, что случилось?»

Лю Дэчжу растолкал окруживших его одноклассников и сказал: «Если сейчас не уйдем, будет слишком поздно. Здесь бандиты, которые хотят окружить это место. Ну и ладно, вы не уйдете, я уйду!»

Однако, несмотря на то, что он ясно дал это понять, одноклассники все равно выглядели растерянными.

Выражение лица Ху Сяоню изменилось. Он подмигнул Чжан Тяньчжэню и быстро последовал за Лю Дэчжу.

Однако, как только они подошли к воротам, двое мужчин средних лет в полицейской форме спросили: «Здравствуйте, ребята. Куда вы направились такие напуганные?»

Увидев полицейскую форму, Лю Дэчжу сразу же обрадовался: «Офицер, здесь вокруг бандиты!»

Двое мужчин в полицейской форме посмотрели друг на друга, затем вытащили из-за пояса пистолеты, шагнули вперед и прижали их к груди Лю Дэчжу и Ху Сяоню. Один из них тихо рассмеялся: «Здесь бандиты? Почему я их не видел?»

Другой человек холодно посмотрел на Ху Сяоню: «Посмеете звать на помощь, застрелю. Возвращайтесь!»

Ху Сяоню растерянно уставился на пистолет, прижатый к его груди.

На нем был глушитель!

http://tl.rulate.ru/book/57415/2725372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь