Готовый перевод The Devil's Foundry / Дьявольская Литейная: Глава 5: Надейся на лучшее

— Нам нужно поторопиться, — сказала Электра.

— Ни хрена. — закатила глаза я, расхаживая взад-вперед перед своим столом.

— Боже, больше никакой рыбы для Императрицы — Электра сложила руки за головой. Она стояла, прислонившись к стене. — Полагаю, она не подходит твоему хрупкому телосложению.

— Это у тебя хрупкое телосложение.

Она закатила глаза. Я продолжила расхаживать по комнате.

Рел стояла рядом с моим столом, молчаливая, но всегда готовая предложить свою поддержку. Я ценила это, по-настоящему ценила, но, к сожалению, она была всего лишь одним человеком, а мы имели дело с чем-то гораздо большим, чем это.

Ишанти тоже находилась здесь, задержавшись у двери. Я решила, что это было справедливо, учитывая все обстоятельства.

Я остановилась посреди комнаты.

— Проблема не в остатках Гильдии, — я упёрла кулак в бедро. — Я не думаю, что того сброда, который они подобрали, будет достаточно, чтобы что-то изменить.

— Тогда почему ты теряешь свою чертову голову, Им?

Я вздохнула.

— Всё просто, моя дорогая Эленор. — я отмахнулась от её раздраженного «эй!» с бледной улыбкой. — После того, как мы избавимся от бандитов, ты действительно думаешь, что Серебряная Стена просто позволит Ишанти жить своей жизнью? Черт возьми, а как насчет всей остальной части острова? Мы всего в нескольких днях пути к северу от Корвандера. Мы отправляли туда караваны, чтобы обменять сталь на еду, монеты и все остальные вещи, которые нужны нам, чтобы это место работало!

Я могла сделать инструменты и построить планы, но я не могла заставить семена появляться из воздуха, или изготовить упряжь для плугов, или сети, или парусину, или что-нибудь еще, для чего у меня еще не было промышленной базы.

Электра нахмурилась, когда ситуация начала доходить до неё.

— Было бы, эм, довольно грубо, если бы они выдвинули против нас армию.

— Точнее, — я повернулась к Ишанти. — Если только ты не собираешься сообщить мне какие-нибудь хорошие новости вроде «у нас нет постоянной армии»?

Она отвела глаза в сторону.

— Векорвиа не содержит постоянной армии.

— Ну вот и оно! — ухмыльнулась Электра. — Проблема решена.

— Однако, — продолжила принцесса, — большинство благородных семей содержат домашние войска, которые имеют сопоставимую подготовку и высокие уровни. Сенат также поддерживает сильный военно-морской флот, способный обеспечить контроль над окружающими водами.

— И потом, я уверена, что есть люди, которые сами по себе стоят целой армии.

Ишанти кивнула, сложив руки перед собой.

— Всё так. Каждая боевая сила содержит по крайней мере несколько человек третьего круга во главе, хотя в Серебряной Стене только сенешаль Хокрайт и его личный телохранитель могут этим похвастаться.

— Третий круг? Ах, чокнуться, — Электра потерла затылок. — А мы ещё даже не достигли второго круга.

— И не то, чтобы мы не пытались, — пожала плечами я, открывая свой лист персонажа.

『Императрица』

『Имя』 「Виа Родригез」

『Класс』 「Демогог: Уровень 10」

「Могущественный Демогог призывает существ из потустороннего мира, заставляя их выполнять приказы, и заключая своих слуг в словесные клетки.」

『Навыки』 [5/5]

『Призыв Демона: Уровень 10』

「Призывает демона из потустороннего мира, чтобы он выполнил вашу просьбу. Большая емкость маны позволяет вызывать более сильных демонов. Всегда будьте уверены, что выполняете свою часть сделки.」

『Изгнать демона: Уровень 10』

「Никогда не вызывай то, что ты не можешь усмирить.」

『Демонитезация: Уровень 10』

「Забирайте Их」

『Привлечение Толпы: Уровень 9』

「Когда вы говорите, вас будут слушать.」

『Лидерство: Уровень 8』

「Извините, что они не все такие интересные, но вы лидер людей, теперь идите и ведите их за собой」

『Статус』

『Физический』

「Сила 2」

「Выносливость 3」

「Быстрота 8」

「Ловкость 6」

『Эфирный』

「Очарование 3」

「Вера 1」

「Настрой 16」

「Душа 17」

『Статусные очки:』 0

Между постоянным использованием моих навыков призыва демонов и управлением этим местом мои способности неплохо росли, но у меня все еще был один слот для навыков, который упорно оставался пустым.

— Есть ли индивидуумы четвертого круга? — спросила Электра.

Ишанти помолчала, глядя в сторону.

— Лорд-чародей, верховный канцлер Сената, в настоящее время находится на четвёртом круге, — Электра и я вместе посмеялись над этим.

Я отмахнулась от растерянного взгляда Ишанти.

— Не обращай на нас внимания, просто штучки иномирцев. Что-нибудь еще?

Она пожала плечами.

— Говорят, что Мастер Дозора, по крайней мере, четвертого круга, но он перестал покидать цитадель Дозора на северных берегах Векорвии задолго до того, как я пришла в этот мир.

— Верно, и я уверена, что этот «Дозор» является какой-то мистической организацией, которая рано или поздно доставит нам неприятности.

— Не... совсем так, — Ишанти сделала паузу. — Хотя они иногда беспокоятся о чужаках, которые проникают на наши берега, их мандат заключается в защите пролива от сил Старого Малмина и других варварских королевств континента.

Я закатила глаза, услышав о «варварских королевствах». Следующим делом мы бы заговорили об экспедиционных силах и о том, что солнце никогда не заходит над Британской империей.

— По крайней мере, это объясняет, почему у них была моя броня.

— Так и есть, — кивнула она. — Если мы не сделаем всё возможное, чтобы противостоять им, вполне вероятно, что Дозор не будет вмешиваться в дела Республики, если только мы не будем угрожать их священному долгу.

— Я постараюсь держать своих демонов на юге, — сухо сказала я.

— Ну что ж, — Электра хлопнула в ладоши. — По одной вещи за раз, да? Держу пари, мы сможем справиться с бандитами достаточно легко, и мы построим планы, как справиться с этими домашними войсками или кем-то еще, пока мы этим занимаемся.

Я фыркнула.

— У нас недостаточно людей, Электра. Не говоря уже о том, что, если не считать моей банды, большинство из них являются фермерами.

— Ну, сколько у тебя людей?

Я махнула рукой.

— Несколько дюжин или около того. — я окинула взглядом свой офис. — Куда я положила эти отчеты... У меня был список всех, кто приехал с нами из города.

— Прямо здесь, госпожа.

— Это в третьем ящике, миледи.

Рел и Ишанти обе замолчали, обменявшись холодными взглядами. Я ущипнула себя за нос, а Электра закатила на меня глаза.

— Верно. Спасибо вам обеим, — я взяла у Рел пачку бумаг. — С нами приехало около тридцати человек, не считая детей, — прочитала я. — У некоторых был класс <вора> или <головореза>, а остальные до сих пор не сменили свой класс.

— Ах, госпожа, — подняла руку Рел. — Некоторые сменили свои классы с тех пор, как прибыли сюда. <Начальник по работе> - самый распространенный, но у нас есть довольно много <посыльных> и даже <технолог>.

Я моргнула.

— Прости, у нас есть кто?

— <Технолог>, — Рел развела руками, пожимая плечами. — Один из парней, который помогал Электре с проводкой, обнаружил, что у него есть кое-какие способности к этому. Это всего лишь необычный класс, но он был полезен.

Краем глаза я увидела, как Ишанти нахмурилась.

— Это было бы полезно знать, когда я составлял отчеты.

Рел вздернула подбородок.

— Ты не спрашивала.

Беловолосая женщина усмехнулась.

— Не спрашивала? Ты...

Я дважды щёлкнула пальцами.

— Достаточно. У нас есть проблемы посерьезнее, а именно люди, охотящиеся за твоей хорошенькой головкой.

— Что ж, в любом случае, это было миленько.

— Заткнись, Эленор. — уставилась на неё я.

Она рассмеялась, поднимая руки в знак капитуляции. Я свернула пачку бумаг в трубочку, постукивая ею по ладони.

— Нам понадобятся больше новых классов. Боевые классы особенно важны.

Я всё ещё помнила, как Делия разрушила магию Электры своим копьем. Нам нужны были люди, обладающие необходимыми способностями, чтобы склонить чашу весов в нашу пользу.

— Ну, я, вероятно, могу начать обучать нескольких человек. — потёрла подбородок Электра. — Не уверена, что они получат от меня что-то особенное, но я могу привести их в форму.

— Я не могу освободить тебя от выполнения твоей работы, — покачала головой я.

Электра махнула рукой в сторону бумаг.

— Разве Рел только что не сказала, что у нас есть <технолог> или что-то в этом роде? Он может прикрыть моё отсутствие.

Я сделала паузу, потирая голову.

— Я не уверена, что доверю кому-то ещё свои технологии.

— Виа, у него есть что-то вроде волшебной системы, говорящей ему, что делать. Он, вероятно, справится с работой лучше, чем я, понимаешь?

Я подавила инстинктивную реплику.

— Мне нужно будет найти время, чтобы проверить его работу, — я повернулась к Рел. — А рабочие команды? Можем ли мы выделить кого-то и сохранить график работы над доками? Судя по всему, нам понадобится по крайней мере несколько кораблей, не говоря уже о том, что стены стоит возвести скорее раньше, чем позже.

Рел скрестила руки на груди.

— Там должно быть несколько...

— Здесь достаточно мужчин и женщин ищущих работу, — шагнула вперёд Ишанти. — Последняя группа беженцев содержала три новые семьи. Патриарх одной из них является <воином> второго круга, если не больше.

Я указала на неё.

— Тогда позови его. И всех остальных, кто не вписывается в рабочую бригаду. — я покачала головой. — Тогда нам также нужно больше сырья. И нам придется начать запасаться кое-каким моим оружием... копьями, может быть. И, определённо, наконечниками стрел.

— А как насчет бандитов, Им?

Я взглянула на Электру.

Она пожала плечами.

— Я имею в виду, я понимаю, почему ты думаешь о более крупных игроках, но нам вроде как приходится иметь дело с людьми, которые нападают на наши торговые караваны и создают ещё больше беженцев.

Я потёрла лоб.

— С той скоростью, с которой мы движемся, нам не помешало бы еще несколько беженцев.

— Это холодное решение, — нахмурилась Электра, — Очень холодное.

Я махнула рукой.

— У нас нет времени играть в мировую полицию. И всё же, — я встретилась с ней взглядом, — из них получится хороший корм, об который можно заточить зубы.

Электра ухмыльнулась.

— Вот это мне нравится слышать!

Я фыркнула.

— У тебя всегда была кровожадная сторона.

— Ты меня знаешь!

— Ишанти, — принцесса оживилась от моих слов. — Составь для Рел список тех людей, у которых есть полезные классы. Она организует людей с боевыми классами и начнёт с ними работать. — я повернулась. — Рел, кроме этого, ты будешь искать кого-нибудь с необычными или редкими классами, подобными твоему.

— Да, госпожа, — поклонилась Рел.

— А я, босс?

Я проигнорировала самодовольную улыбку Электры.

— У нас, вероятно, есть несколько сыновей и дочерей фермеров, которые мечтали стать искателями приключений, — пожала плечами я. — Взбей их до нужной формы. Может быть, мы извлечём из этого что-нибудь полезное.

Она засмеялась, её улыбка стала шире.

— Скоро здесь будет учебный лагерь одного героя.

— Постарайся не создать настоящего героя, — скривила я губы. — По контракту я обязана унижать их.

— Да, да, — махнула рукой Электра. — У нас даже есть волшебный меч для него.

Она указала на то место, где он был установлен на стене за моим столом.

Я взглянула на старый клинок, одну из первых вещей, которые я выудила из океана в этом мире. Я использовала рубин, вставленный в его навершие, чтобы сделать силовое ядро генерала Тока. Может быть, это было немного сентиментально, но я не хотела просто переплавлять его на металл.

Даже если мне, возможно, придется.

Я махнула рукой.

— Он приржавел к своим ножнам.

— Итак, любой, кто сможет вытащить его, будет коронован королем Англии, верно? — ухмыльнулась Электра.

Я моргнула.

— Я удивлена, что ты... подожди ка... — мои глаза сузились, глядя на нее. Она вздрогнула и посмотрела в сторону. — Там было аниме о короле Артуре, не так ли?

— Ну, эм, я не уверена, какое это имеет отношение к чему-либо, — Электра потёрла затылок. — Разве у нас нет более важных вещей, о которых нужно беспокоиться?

— Электра, — сказала я. — Ты гребанная виабушница.

— Эй! — она отпрянула назад, скрестив руки на груди в защитном жесте. — Это просто грубо!

Я вздохнула, опускаясь на свое место.

— Всё в порядке. У всех нас есть свои слабости.

Электра фыркнула, отводя взгляд.

— Однажды я доберусь до твоих.

— Я в этом уверена, — кивнула я один раз. — Хорошо, у вас у всех есть, что делать. Нам нельзя терять времени. — я выглянула в окно, где солнце только начало свой долгий путь к горизонту. — И много миль, пока мы уснём.

— Об этом тоже было аниме! — вмешалась Электра.

— Действительно? — я наклонила голову. — После того, как мы будем править миром, ты должна будешь рассказать мне об этом...

— Замётано.

Я продолжила смотреть в окно, когда три женщины покинули мой офис. Когда дверь со щелчком закрылась за Рел, я выдохнула. Я наклонилась вперед, закрыв лицо ладонями. Мои плечи слегка дрожали.

Я не была... новичком в борьбе. Я привыкла подвергать себя опасности. Черт возьми, я почти так же часто подвергала опасности других людей.

Сейчас всё было по-другому.

Эта деревня, эти люди, они не просили меня приходить сюда и переворачивать их жизни. Они не дергали меня за плащ, пытаясь выклянчить объедки. Они даже не встали у меня на пути, чтобы я могла сокрушить их с безрассудной самоотверженностью.

Вместо этого я просто обнаружила, что несу за них ответственность.

Я сжала пальцы на голове, как будто могла подавить пульсирующую головную боль, растущую в моём черепе.

Иногда мне казалось, что я всю свою жизнь ходила по натянутому канату. Теперь, внезапно, на моей спине лежала ещё и сотня жизней: число, которое отныне будет лишь расти.

Я осталась в таком положении на долгое мгновение, дыхание вырывалось короткими, почти болезненными вздохами. Затем я глубоко вдохнула воздух, опуская руки.

Я резко кивнула.

— Нет другого выхода, кроме как идти вперёд.

И я принялась за работу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53765/2649775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь