Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 114. Мадам Сюй

Глава 114. Мадам Сюй

Слово ‘бабушка’ было совершенно незнакомо Лу Шэн.

Можно сказать, что в прошлой жизни у нее не было других родственников, кроме мастера.

Поэтому, услышав, как мадам Чжао сказала “мой А Шэн”, она сразу же расплакалась.

– Да!

Лу Шэн присела на корточки и улыбнулся ей.

– Почему А Шэн здесь?

Госпожа Чжао вытерла слезы и выдавила из себя улыбку.

Сердце Лу Шэн сжалось, когда она увидела это.

– Я пришла, потому что скучала по тебе.

Она встала и уже собиралась спросить Хэ Циня о сегодняшнем дне, когда услышала снаружи голос старика.

– Неужели семья Чжан действительно думает, что в семье Хэ больше никого нет? Мы отсутствовали всего два дня, а они уже издеваются над нами? Как они смеют!

Лу Шэн с любопытством оглянулся и увидела старую даму в пеньковой одежде и бамбуковой шляпе.

Сурового вида мужчина последовал за пожилой дамой. Он нес какие-то вещи.

Похоже, они вдвоем примчались сюда сразу же после возвращения в деревню.

Лу Шэн опустила голову и некоторое время размышляла. Потом она вспомнила, что эти двое – ее бабушка и дядя.

– Тетя, кузина.

Хэ Цинь виновато поздоровался с ними.

– Зря ты такой высокий. Почему тебя так избили?

Когда мадам Сюй увидела его лицо, она рассердилась.

–Мадам Сюй, тетя, этот Чжан Хуэй ничуть не лучше.

Кто-то напомнил ей.

– В самом деле?

Когда госпожа Сюй услышала это, выражение ее лица немного смягчилось.

Бабушка, казалось, немного побаивалась госпожу Сюй. Увидев ее, она опустила голову и больше не осмеливалась заговорить.

Лу Шэн это показалось забавным.

По ее впечатлению, эта бабуля была очень могущественной. Многие люди в деревне боялись ее, но она особенно заботилась о семье своей бабушки.

– Что я тогда сказала? Я сказал, что с этой семьей нелегко иметь дело. Однако ты был слишком одержим ими, чтобы слушать меня. Вы сказали, что А Цинь уже не молод, и девушке было нелегко выйти за него замуж. Итак, вы отправились к семье Чжан, чтобы обручиться.

Госпожа Сюй подтащила стул и села. Раздраженная своей неспособностью исправить положение, она продолжала говорить:

– Она пришла сюда, чтобы злоупотребить своей властью и действовать так самоуверенно.

Отругав их обоих, она сердито сказала:

– Как смеет семья Чжан просить десять или двадцать таэлей? Неужели они действительно думают, что деньги берутся из ниоткуда? Неужели их уродливая дочь стоит двадцати таэлей? Она просто хороша тем, о чем люди подумают дважды, даже если она будет стоить одну медную монету.

Людям в стороне это показалось забавным, но они не осмелились засмеяться. Они могли только прикрывать рты и тайно смеяться.

Мадам Чжао украдкой взглянула на госпожу Сюй и не осмелилась заговорить.

Хэ Цинь опустил голову и не осмелился возразить.

Чжан Сяохуа действительно была ленива и выглядела посредственно. Мать Чжан Сяохуа, Линь Ло, обманом заставила его мать согласиться на этот брак.

С самого начала он не хотел жениться на ней. Однако, когда он думал о своей старости и бедном семейном происхождении, ему было неловко найти хорошую девушку, так как он не хотел причинять ей вреда.

Он хотел вести беззаботную жизнь. Кто знал, что все это произойдет?

– Э-Э ...

Только тогда мадам Сюй поняла, что Лу Шэн стоит рядом с мадам Чжао.

– Так и есть… Лу Шэн?

Лу Шэн была очень похожа на Лу Хэ. Таким образом, несмотря на то, что прошло много времени с тех пор, как они виделись в последний раз, Су Сюй все еще могла догадаться, что это Лу Шэн.

– Бабушка!

Лу Шэн покорно поприветствовала ее.

– Когда вы приехали? О, вы испугались?

Когда госпожа Сюй вспомнила свой громкий голос, она почувствовала себя немного неловко.

Лу Шэн усмехнулся.

– Нет!

– Это хорошо! – Она встала и потянула Лу Шэн посмотреть. Она не могла не похвалить ее. – О, ты становишься все красивее.

– Перевод: DragonKnight

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52812/1895865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь