Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 115. Карета в сто таэлей

Глава 115. Карета в сто таэлей

– Это твой дядя. Вы узнаете его?

Госпожа Сюй взяла ее за руку и указала на своего дядю Хэ Чжана.

Лу Шэн кивнул.

– Да!

Суровое выражение лица Хэ Чжана смягчилось.

– Где он, Лай?

– Спросила госпожа Сюй Хэ Циня.

Снаружи Хэ Лай играл с Лу Цзяном и Лу Синем. Услышав громкий голос матери, он поспешно ответил:

– Мама, я помогаю Лу Шэн присматривать за ее вещами снаружи.

Только тогда Лу Шэн вспомнила, что двое детей и экипаж все еще стоят снаружи.

– Бабушка, А Цзян и А Синь тоже здесь. Они снаружи.

– Они тоже здесь? – Услышав это, госпожа Чжао поспешно сказала: – Как мы можем позволить детям оставаться снаружи? Приведите их скорее.

Лу Шэн кивнула и пошла за каретой.

– Лу Шэн просто потрясающая. Она даже умеет ездить в экипаже, – с улыбкой похвалил ее госпожа Сюй.

Линь Чжао подумал, что Лу Шэн позаимствовала экипаж, и не удержался, чтобы не пробормотать:

– Просто одолжи повозку, запряженную волами. Зачем вы взяли напрокат этот экипаж? Это дорого.

– Бабушка!

После того как Лу Цзян и Лу Синь вошли во двор, они вырвались из хватки Хэ Лая и набросились на мадам Чжао.

– О!

Госпожа Чжао только что забыла о своем несчастье и лучезарно улыбнулась, обнимая каждого ребенка на руках.

– А где Чжан Хуэй? – Спросил Хэ Чжан у Хэ Лая.

– Он сбежал, когда увидел, что ты возвращаешься, – ответил Хэ Лай.

Госпожа Сюй посмотрела на толпу и громко сказала:

– Хорошо, если больше ничего нет, пожалуйста, разойдитесь.

Увидев, что суматоха утихла, все послушно разошлись.

Лу Цзян обнял Чжао за шею и улыбнулся. – Бабушка, вторая сестра купила экипаж.

– Вы купили его?

Все были ошеломлены и удивленно посмотрели на Лу Шэн.

– Этот экипаж стоит не меньше сотни таэлей.

Хэ Лай только что внимательно наблюдал за ним. Конная карета, сделанная из этого материала, обычно использовалась богатыми семьями в академии.

– Сто… Сто таэлей серебра?

Госпожа Сюй и мадам Чжао были потрясены одновременно. Первоначально удивленное выражение лица Хэ Циня стало еще более удивленным.

Они спасли эти несколько таэлей серебра только после того, как поскупились. Они даже послали их всех к Лу Шэну и остальным. Теперь они говорили ему, что Лу Шэн купил экипаж стоимостью более ста таэлей.

Он думал, что его племянники и племянницы будут вести тяжелую жизнь после того, как Лу Дахуа и Лу Лю будут заключены в тюрьму. Он не ожидал, что его мысли были просто мыслями…

Хэ Цинь чувствовал себя противоречиво.

– А Шэн, откуда у тебя столько денег? – Тихо спросила Чжао.

– Один эксперт сказал, что у меня удивительная костная структура, и я могу тренироваться, чтобы стать вундеркиндом в боевых искусствах. Поэтому он принял меня как своего ученика.

Ее двусмысленный ответ заставил их молча подозрительно уставиться на нее.

– Ну… Проще говоря, мой мастер – богатый человек.

Сказав это, Лу Шэн достала две банкноты достоинством в сто таэлей каждая и передал их Хэ Циню. – Дядя, возьми это и восстанови дом. На оставшиеся деньги займись каким-нибудь бизнесом.

Все присутствующие либо вздыхали, либо ничего не выражали.

– Это деньги, которые дал тебе хозяин, – озабоченно сказал Чжао. – Разве не плохо отдать их дяде?

– Нет!

Лу Шэн улыбнулась. – Мой мастер – очень хороший человек. Более того, деньги, которые он мне дал, принадлежат мне. Он не рассердится, что бы я ни решила.

Ее хозяин был не только богат, но и могуществен.

– Ну...

Хэ Цинь посмотрел на Цзян Чжао, словно спрашивая, может ли он взять его.

– Так как это от Лу Шэн, возьми его, – сказала мадам Сюй. – Построй дом заново и наведи порядок в отцовском магазине тофу. Продавать немного тофу в деревне лучше, чем бежать в город продавцом. Ты также можешь позаботиться о своей матери.

– Перевод: DragonKnight

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52812/1897196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь