Готовый перевод Someday, Love to His Majesty / Однажды я полюблю вас, Ваше Величество: Глава 12

В ту ночь рыцарь Кайсер рассказал о том, что он слышал в окрестных городах.

До прихода в этот город в группе посланников было подтверждено присутствие женщины высокого ранга, которая, судя по всему, была принцессой. Свидетели говорят, что это была маленькая девочка лет четырнадцати-пятнадцати. До этого момента скорость, с которой двигались посланники, казалась нормальной.

После этого группа оставалась в этом городе в течение трех дней. Жители города считают, что это из-за одного побега.

Через три дня они уехали, но остановились в соседнем городе. В то время единственной женщиной, которая не была служанкой, была юная девушка с вуалью.

ー Я была той, кто носила вуаль. Вы хотите сказать, что это принцесса была той, кто сбежала?

ー Очевидно, да.

ー Когда принцессы убегают, их обычно не убивают, нет?

Я не знаю, какова у них общепринятая практика, поэтому я уточню у Кайсера.

ー Конечно, нет. Никто не станет убивать королевскую особу.

Неудивительно.

Я рада, что моё понимание не так уж далеко от истины.

Принцесса сбежала, и гонцы поспешили сделать так, чтобы я выглядела как она, и задержались в пути. Возможно, они ждали указаний от своего государства.

Но тогда почему, принцесса?

Это был не побег, а вынужденное самоубийство влюблённых рыцаря и принцессы. Нет, ну какие глупцы.

ー Давйте раскопаем могилу и узнаем.

ー Что?

Прошло уже два года, так что я уверена, что там остались только кости. Но откопать?

Это может быть хорошим способом узнать наверняка.

Только не сердитесь пожалуйста, мертвецы.

Я потирала руки, произнося буддистскую молитву.

Я не религиозна, но подобные вещи меня тоже беспокоят.

ー Что вы делаете?

ー Это магическое заклинание.

Лили поспешно ответила Кайсеру, который с подозрением спросил.

ー Тогда приступим к делу.

ー Погодите минуту, вы собрались выкапывать могилы сейчас, посреди ночи?

ー Чем раньше, тем лучше.

ー Нет, я не думаю, что мы должны начинать ночью.

ー Почему бы и нет?

ー Ну, вы уже такой сонный, вам лучше пойти и отдохнуть.

ー Сонный?

Копать могилы по ночам это слишком страшно. Даже если это делают другие люди, а не я.

Людей здесь не волнуют трупы, они не думают, что их будут преследовать призраки. Камни служат только как обозначения места, чтобы животные и люди не копали там случайно.

В разных местах существуют разные обычаи.

ー Лучше делать это утром, когда светло. Так будет проще, правда?

Я улыбнулась и сказал об этом Кайсеру, и он согласился.

Это хорошая идея. В любом случае, мы будем откапывать мертвых, но хотя бы это будет не ночью.

***

Я лежала в кровати, и, оставшись одна, все, о чем я могла думать, - то озеро. Когда я пытаюсь не думать об этом, я думаю о принцессах и откапывании могил. Только не призраки! А когда я пытаюсь избавиться от этого, мысль о том, что идти больше некуда, душит меня. Тьма медленно раздавливает меня.

Только на рассвете я смогла заснуть.

Конечно, я проспала следующее утро. Нет необходимости вставать рано утром, но ритм жизни важен, да.

Во время позднего завтрака Кайсер начал говорить на тему, которую было нелегко переварить. Это была не самая подходящая тема для утра. Я дала ему разрешение на доклад.

ー До сих пор мы не нашли ничего, кроме почвы и костей животных. Мы собираемся копать так глубоко, как только сможем, но вероятность найти человеческие останки невелика.

Еда, лежащая передо мной, казалась ужасно невкусной. Я откусила небольшой кусочек, но вскоре отодвинула тарелку в сторону. Я уверена, что Лили поймёт меня.

Я слушала отчет и думала о том, что неприятно использовать людей для таких дел.

Я чувствую, что Кайсер и Юрос ждут моего мнения. Я не в том положении, чтобы указывать им, что делать. Ситуация кажется странной, но я говорю себе, что сначала нужно решить проблему, поэтому я скрываю свои сомнения.

ー Что вы подразумеваете под словом "маловероятно"? Нет никаких следов раскопок?

ー Да. Они говорят, что место, где они сейчас копают, отличается от предыдущих.

Отличается? Значит ли это, что там труднее копать? Возможно, это корни деревьев? Никаких следов раскапывания двухлетней давности нет?

ー Так это была ложь. Или, возможно, кто-то выкопал и перенес тело в другое место. Она была человеком благородного происхождения. Вы сказали, что жители похоронили его, но знаете ли вы, кто?

ー Нет, - сказал он, - все так говорили, но никто уже не помнил, кто сказал об этом первым.

ー Когда было похоронено тело?

ー Утром второго дня пребывания посланников. Жители видели, что в тумане кто-то работал.

Кто-то, кто-то...

Утром второго дня их пребывания...

Меня привели в особняк вечером этого дня. В тот день, когда я впервые проснулась, это происходило снаружи?

Я была заперта в своей комнате, поэтому понятия не имела, что происходит снаружи. Я изо всех сил старалась вспомнить, что произошло, но это было два года назад. Я никак не могла вспомнить об этом.

Я слушала отчет и думала о том, что неприятно использовать людей для таких дел.

Я чувствую, что Кайсер и Юрос ждут моего мнения. Я не в том положении, чтобы указывать им, что делать. Ситуация кажется странной, но я говорю себе, что сначала нужно решить проблему, поэтому я скрываю свои сомнения.

ー Что вы подразумеваете под словом "маловероятно"? Нет никаких следов раскопок?

ー Да. Они говорят, что место, где они сейчас копают, отличается от предыдущих.

Отличается? Значит ли это, что там труднее копать? Возможно, это корни деревьев? Никаких следов раскапывания двухлетней давности нет?

ー Так это была ложь. Или, возможно, кто-то выкопал и перенес тело в другое место. Она была человеком благородного происхождения. Вы сказали, что жители похоронили его, но знаете ли вы, кто?

ー Нет, - сказал он, - все так говорили, но никто уже не помнил, кто сказал об этом первым.

ー Когда было похоронено тело?

ー Утром второго дня пребывания посланников. Жители видели, что в тумане кто-то работал.

Кто-то, кто-то...

Утром второго дня их пребывания...

Меня привели в особняк вечером этого дня. В тот день, когда я впервые проснулась, это происходило снаружи?

Я была заперта в своей комнате, поэтому понятия не имела, что происходит снаружи. Я изо всех сил старалась вспомнить, что произошло, но это было два года назад. Я никак не могла вспомнить об этом.

http://tl.rulate.ru/book/51234/1786410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь