Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 140 глава

 

-Ваше Величество, какие-то проблемы с выступлением?”

-……..Нет, это не так”

-Но Ваше выражение лица говорит об обратном. Скорее скажите”

-……На самом деле” – Мередит нервно ожидала, пока слова вылетят из уст Теодора. – Кажется, все будут смотреть не на спектакль”

-Что? О чём Вы говорите?” – сказала Мередит, наклонив голову в ответ на неоднозначные слова Теодора. – В этот раз все так ожидали этой пьесы….. . Как они могут не прийти посмотреть её?”

-Нет, я имел в виду не это”

-Что? Тогда что……..”

-Думаю, не все будут смотреть на сцену, когда зритель более заметен, чем актёры”

-Что………?”

-Ты сияешь так ярко, что, кажется, все будут смотреть только в нашу сторону. Что же мне тогда делать?”

-…………”

Только тогда Мередит поняла, что имел в виду Теодор, и поражённо открыла рот.

Бог мой, никогда не думала, что услышу такие слова.

-Ваше Величество, Вы это серьёзно?”

-Серьёзно ли я?”

На лице Теодора не было и намёка на шутку. Господи, должно быть, он действительно серьёзен.

-Кто так красиво нарядил тебя? Даже выступающие на сцене сегодня будут чувствовать себя не в своей тарелке, потому что ты………..”

-В-ваше Величество, остановитесь” – когда Мередит увидела, как горничные, наблюдающие за ними сзади изо всех сил стараются сдерживать смех, она поспешно прикрыла ему рот рукой. – Все смеются над нами”

-Кто смеётся над нами?”

-Ах, мы уже уходим”

Джулия и горничные поспешили уйти, всё ещё сдерживая смех.

Но они уже увидели всё, что можно было увидеть………

Мередит закрыла лицо руками, чувствуя, что умрёт от стыда.

-Фух, как мне теперь смотреть в лица горничным……”

Мне хотелось провалиться сквозь землю.

-Все подумают, что мы легкомысленные”

-Не то чтобы? В любом случае, мы молодожёны ” – пожал плечами Теодор, будто ему было всё равно. – Тем более это сказал я, так почему тебя это смущает больше?”

-Скорее, почему Ваше Величество совершенно не смущается…….” – ответила Мередит так, будто это было совершенно неестественно. – Вот так всегда, когда говорящий уверен в себе, весь стыд выпадает на долю другого человека, стоящего позади”

-Но я серьёзно” – прошептал Теодор, настойчиво глядя Мередит в глаза. – Ты такая красивая сегодня”

Я могла сказать, что он был искренен, даже не выражая этого словами.

Всё потому, что его взгляд, смотрящий на меня, был пропитан любовью.

Как я могу сомневаться в искренности, глядя в эти глаза.

Хоть Мередит и не смогла скрыть улыбку, стыд всё ещё не отпустил её и она пробормотала.

-Лучше делать это, когда мы одни, как сейчас, например………”

-Когда мы наедине, как сейчас, нам есть, чем ещё заняться”

-Что? Чем ещё здесь………”

Мередит раскрыла губы с озадаченным выражением лица, но не смогла как следует закончить свой вопрос.

Всё потому, что Теодор сразу поцеловал Мередит в губы.

От неожиданного поцелуя глаза Мередит расширились.

-Этим” – тут же отодвинувшись от Мередит, прошептал Теодор с озорным огоньком в глазах.

И пока Мередит была в состоянии шока, он ещё раз поцеловал её.

На этот раз поцелуй был гораздо более глубоким и продолжительным.

Теодор, нежно покусывая, игрался с нижней губой Мередит, после чего приоткрыл её губы языком и вторгся внутрь её рта.

Плавно желая каждый уголок, Теодор настойчиво посасывал язык Мередит.

Прежде чем она успела осознать, Мередит обвила руками шею Теодора, прижав его к себе, и Теодор также обнял Мередит за талию, поддерживая её затылок.

На какое-то время комната, наполненная до этого звуками разговоров, заполнилась горячей и вязкой атмосферой.

Затем, в какой-то момент рука Теодора, поддерживавшая затылок Мередит, скользнула вниз к её шее.

Когда его рука внезапно достигла задней части спины Мередит, она остановила его низким смеющимся голосом.

-Нельзя. Опоздаем на спектакль”

-Ещё минутку……”

-Я знаю, что вы не остановитесь в мгновение ока” – призналась Мередит, обхватив рукой Теодора свою талию. – Я тоже не хочу заканчивать это в одно мгновение”

Эти слова понравились Теодору, и он с улыбкой на лице установил с Мередит зрительный контакт.

На его лице читалось, что он не мог вытерпеть, ведь она была такой очаровательной, напоследок он слегка поцеловал Мередит в лоб, уголок глаза, кончик носа и губы.

-У меня неприятности. Потому что ты такая красивая. Я не хочу показывать это другим” – искренне спросил Теодор. – Может просто не пойдём смотреть спектакль?”

-Ну уж нет. Подвернулся такой шанс посмотреть спектакль” – покачала Мередит головой из стороны в сторону. – Что будете делать, когда пожалеете об этом позже?”

-Я выбрал тебя вместо спектакля, так о чём же мне жалеть?”

-Со мной провести время Вы можете и ночью” – прошептала Мередит, крепко обнимая Теодора. – Если Вам жаль уходить, можем провести вечер вместе”

-После окончания спектакля?”

-Продолжим снова? Бог мой, я могу потерять сознание и умереть”

-Как я могу позволить любимой жене умереть от утомления?” – обняв Мередит за талию, Теодор прошептал с улыбкой на лице. – Давай поторопимся. Я не могу больше сдерживаться здесь”

 

***

 

Они сели в карету и прибыли во дворец, где проходил спектакль.

Многие аристократы уже были там, и Теодор вместе с Мередит отправились к специально приготовленному почётному месту.

До начала спектакля оставалась совсем немного времени.

Лишь несколько тусклых огней едва освещали тёмный театральный зал.

-Ваше Величество Император” – когда они сели на свои места, Мередит столкнулась со знакомым мужчиной. – Ваше Величество Императрица. Приветствую двух столпов Империи”

Это был Фабиан. Теодор коротко ответил.

-Ты пришёл, Фабиан”

-Да, старший брат. Ваше Величество Императрица, хорошо ли Вы поживали?”

-Что ж, у меня всё как обычно. Прошло много времени с нашей последней встречи. У Вас не происходило ничего необычного?”

-Да. Что ж, у меня тоже ничего не отличается от обычного”

-Какое облегчение”

-Слышал, сегодняшнее представление было организовано Его Величеством Императором специально для Вашего Величества Императрицы”

Мередит уставилась на Фабиана.

Он добродушно улыбался.

-Думаю, благодаря Вам я хорошо проведу время. Спасибо Вам”

-Возможно, Вы видели его, когда жили за границей, но посмотреть пьесу Ричарда Дарвина в Вальдзайн – редкость. Надеюсь, Вам понравится”

-Лучше давай уже сядем, Императрица. Кажется, спектакль вот-вот начнётся”

Теодор прервал их разговор в нужный момент, а Мередит кивнула и села на своё место.

Фабиан сидел слева от Теодора, а Мередит справа.

Первоначально Блэр тоже должна была быть там вместе с ними. Однако, как известно, в настоящее время она под арестом в уединении во дворце вдовствующей Императрицы, как преступник.

Джером сообщил, что её состояние странным образом ухудшалось.

Действительно ли состояние Блэр ухудшалось, или Джером недостаточно усердно лечил её.

Неизвестно было ли это так, или, наоборот он постепенно убивал её.

Теодор до сих пор не вмешивался.

В ситуации, когда герцог Арбин был снят с государственной должности и отправлен в ссылку, раскаиваясь за свой проступок, Блэр ничем не отличалась от беззубого тигра, если только не искала нового союзника.

Однако в настоящее время других союзников найти было невозможно. Всё из-за того, что люди, подосланные Теодором, в числе которых и Джером, пристально следили за ней.

-………….”

В тот момент, когда Мередит смотрела на пустое место справа от себя, где должна была сидеть Блэр.

-Мередит”

Теодор наклонился к Мередит и прошептал ей так тихо, чтобы могла услышать только она.

-Не разговаривай с Фабианом слишком много”

-Неужели Вы ревнуете?”

-Верно”

-Ваше Величество действительно очень ревнивый человек. Вы же знаете, что я не говорю ничего особенного”

-И всё же я ревную. Было бы неплохо, если бы я был единственным в мире мужчиной, с которым ты бы разговаривала”

-Бог мой. Наверное, Вам не нравится даже то, что мы будет разговаривать с Ричардом Дарвином после окончания спектакля, не так ли?”

-Нет, не могу сказать, что мне не нравится это, но……….”

………Но Ваш голос уже звучит так, будто Вам не нравится это.

-Возможно и нет………..”

-Возможно и нет……….?”

-Тем не менее, с обычной беседой всё в порядке”

-Боже мой, я собиралась даже обнять его”

-…..Обнять? Ты можешь сделать это со мной вместо Дарвина?”

-Я каждый день делаю это с Вашим Величеством”

Более того, мы делаем бесчисленное множество вещей более высокого уровня.

-И это не от любви, а в качестве благодарности. Ну правда, Ваше Величество. Вы хорошо знаете об этом” – абсурдным голосом ответила Мередит.

-В том то и дело. Я знаю это, но не могу контролировать свои чувства”

-Отложите ненадолго свою ревность. Раз уж я всё равно не могу остановить Вас”

Хоть она игриво и отругала его, она не чувствовала себя плохо.

-Моё сердце принадлежит только одному человеку – Вашему Величеству………” – прошептала Мередит, целуя Теодора в щёку.

Затем он вдруг осознал, что это пространство было для него не очень безопасным местом.

-Ах……….”

В этот момент во всём театральном зале погас свет.

http://tl.rulate.ru/book/50151/3568395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь