Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 133 глава

-Я ни единого раза не жалела тебя. Это было исключительно из-за чувства родства, схожести” – на губах Блэр появилась улыбка. – Потому что мы обе внебрачные дети, рождённые в этот мир из утробы служанки”

-………….”

В этот момент Мередит растерялась и ничего не могла сказать.

Она понятия не имела. О незаконнорождённом происхождении Блэр.

Разумеется, она думала, что та дочь знатного дворянского рода.

-Ты не знала, да? Выглядишь весьма удивлённой”

-…………”

-Все не знают, что я внебрачный ребёнок. Потому что мой покойный отец отчаянно скрывал тайну рождения дочери, чтобы защитить достоинство”

Это настолько незначительно, что она даже не может вспомнить, когда на неё смотрели с презрением.

Будто смешно даже думать об этом сейчас, уголки губ Блэр холодно изогнулись.

-Ты же знаешь, что это является позором?”

-…………..”

-Во всяком случае, я помогла тебе, потому что подумала, что это удивительно и достойно восхищения, что кто-то, переживший тот же трагический опыт, что и я, жаждал той же мести. И мне также хотелось увидеть повторение чего-то подобного”

-Чего-то подобного?”

-Как грешный отец преклоняет колени перед своей душевно раненой дочерью”

-…………”

-Я тоже не забыла печаль от презрительного отношения со мной в детстве и отомстила своему отцу и его семейке” – снова вспоминая момент мести, Блэр пробормотала с ожившим в ней волнением. – В итоге вся моя семья встала передо мной на колени, умоляя сохранить им жизни, глядя на меня так, будто проглотили язык*”

(прим.п.: дословно – повиновались, как язык во рту. Значение – делать и подчиняться всему, что говорят)

Но всё это было бесполезно. Умная и красивая Блэр чётко помнила времена своего детства, когда её отец и его семья относились к ней как к недочеловеку.

До такой степени, её детство было ужасным временем, которое никогда не забудется.

-Знаешь, что я сделала первым делом после того, как родила Фабиана и в итоге стала Императрицей?”

Мередит не предполагала, что она скажет дальше. Она просто молчала, проглотив сухую слюну.

-Убила жену отца” – сверкающими глазами ответила Блэр. – Всех их детей тоже убила. Прикрывая это виной в государственной измене”

-…………”

-Все они просили прощения, вылизывая мне пятки, но я не собиралась быть снисходительной”

С самого начала страдая от действий семьи, она подвергалась унижениям, повторяющимся множество раз.

-И сделала мою мать законной женой отца, ставшего вдовцом. Только тогда я тоже вошла в историю, как настоящий законный ребёнок отца”

Но как ни забавно, спустя некоторое время мать не смогла вынести то, что её дочь превратилась в монстра, и покончила жизнь самоубийством.

Блэр думала о назойливых угрызениях совести.

И при этом испытывала облегчение, что она была не похожа на свою слабохарактерную мать.

Отступив, после этого Блэр лично выбрала подходящую её вкусу женщину и посадила её на место жены отца.

-Если бы твоя мать была жива, думаю, ты бы сделала то же самое”

-Нет. Я бы не сделала этого” – Мередит категорически отрицала. – Не было ни единого раза, чтобы моя мать желала отца”

-Хо-о, правда?”

Хотя она и ответила так, Блэр, похоже, не верила в это.

Казалось, она грубо кивнула головой, словно утешая маленького ребёнка.

Мередит была неприятна её реакция, которая, казалось, осуждала её искренность.

-Но в итоге ты успешно отомстила. Используя свою умную голову” – довольная улыбка вернулась к Блэр и она сказала. – Глядя на тебя, я словно видела дни своей молодости. Время, когда я проходила сквозь огонь и воду*, чтобы добиться успеха”

-Я никогда не проходила сквозь огонь и воду*, чтобы добиться успеха, и не делаю этого до сих пор”

(прим.п.: дословно – проходить сквозь огонь и воду. Значение – не останавливаться ни перед чем, быть готовым рисковать всем)

-Но сейчас ты сидишь на троне Императрицы” – отметила Блэр. – Именно это отличительный признак успеха”

-Для меня это всего лишь место подле Его Величества Императора, ни больше, ни меньше”

-Милая, вижу, ты действительно любишь Его Величество Императора. Когда эти чувства стали такими глубокими? Что ж, если видеть его лицо каждую ночь, обязательно произойдёт то, чего не было до этого”

-…………..”

-Но это Его Величество, милая. Он не знает, как любить. Не может делать такие вещи, как любовь” – сказала Блэр Мередит, нахмурив брови, словно испытывая небольшое сожаление. – Как может человек, которого с рождения никогда не любили и всегда бросали, полюбить другого человека? Как он может знать, что такое любовь?”

-Говорите так, словно очень хорошо знаете Его Величество”

-Конечно, очень хорошо знаю” – ответила Блэр уверенным голосом. – Потому что это я лишила этого ребёнка возможности любить”

 

***

 

В то же время Теодор сидел напротив пришедшего в центральный дворец Фабиана.

Пока Фабиан рисовал на холсте очертания Теодора, сам Теодор сидел словно статуя, не шевелился и молчал.

С точки зрения художника, он был идеальной моделью, но атмосфера между ними ощущалась пропорционально неловкой и неприветливой.

-Ваше Величество, поднимите подбородок ещё немного, пожалуйста”

Это единственная фраза, сказанная за целый час.

Теодор молча сделал, как сказал ему Фабиан.

Так и продолжалась мёртвая тишина.

-Довольно давно мы со старшим братом не проводили время наедине вот так” – Фабиан заговорил первым. – В детстве мы проводили много времени вместе”

-…….Верно” – сухо ответил Теодор. – В детстве”

-……Старший брат” – слегка приподняв губы, Фабиан завязал разговор. – Я всё ещё чувствую вину”

-Ты не сделал ничего неправильного” – отрицал Теодор, даже не покачав головой. – Это полностью вина вдовствующей Императрицы. Я так думаю”

-…………”

-Потому что я был очень молод, а ты ещё моложе”

Теодор медленно закрыл глаза.

Вдруг, дни его детства пролетели, словно вспышка.

Время, когда он тоже любил Блэр и следовал за ней, как за родной матерью.

Услышав это сейчас, все бы удивились, но.

-Здравствуйте, Ваше Высочество наследный принц. Мы видимся впервые”

Это история 24-летней давности. Когда ему было всего лишь 3 года.

Ещё до рождения Фабиана, Блэр навестила Теодора сразу, как вошла во дворец, и представилась ему дружелюбным голосом.

“Красивая”

Она была красивой и изящной женщиной старше его матери, такое было первое впечатление, которое Теодор помнит о Блэр.

Он немного слышал о Блэр. Потому что горничные время от времени болтали о ней.

Он слышал, что эту женщину привели во дворец после того, как она случайно попалась на глаза его отцу во время его охоты, и получила большую благосклонность от него, став фавориткой.

Словно в подтверждение этого факта, она обладала поистине поразительной красотой.

-Меня зовут Блэр Сейду”

-Я знаю, герцогиня Сейду”

-Ох Боже, Вы так хорошо разговариваете. Но Вы можете называть меня просто по имени”

-Я не могу поступить так с человеком, которому даже дали титул”

-Я слышала, что принц Теодор очень величав для своих лет, но увидев это воочию, убедилась, что это действительно так. Я мало, что знаю об этом месте, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь обо мне”

Это было смехотворно. Как могла любовница так приветствовать сына официальной жены?

Даже для всего лишь трёхлетнего ребёнка.

Но и после этого, ситуация была слегка забавной.

С самого начала было бы правильным избегать, ненавидеть и сдерживать любовного соперника матери, Блэр, но………..

-Не хотите ли съесть вместе со мной сладкого печенья, Ваше Высочество? Это подарок для меня от Его Величества Императора, но я подумала, что было бы лучше съесть его вместе”

-Боже мой, Вы поранили колени? Я знала, что у Вас сегодня урок спарринга, но……… я применю лекарство. Она не пройдёт, если хорошо не лечить”

-Услышав, что Ваше Высочество заболел, я сама приготовила этот суп. В нём много овощей и он очень полезен для здоровья”

Блэр была так добра к Теодору, что было трудно её ненавидеть.

Вторая проблема была в том, что Теодор был слишком молод, чтобы осознавать конфронтационные отношения между Императрицей Кристи и Блэр.

-Я слышала, что сегодня на экзамене Вы получили высший балл, верно? Я не могла усидеть на месте и приготовила Вам подарок”

-Что это?”

-Плюшевый мишка. Слышала, что Вы не можете хорошо спать по ночам, но если Вы будете спать, держа его в руках, сможете хорошо спать”

И плюсом ко всему, Теодор рос ребёнком, с самого начала не получавшим никакой привязанности от своей матери.

Наверное, поэтому, он не мог отвернуться от Блэр, которая относилась к нему доброжелательно и осыпала его вниманием и лаской, как если бы он был её собственным ребёнком.

Особенно если учитывать то, что впервые он встретил Блэр, когда ему было три года, то для Теодора было вполне естественным благосклонно относиться к Блэр.

-Насчёт герцогини Сейду. Разве не кажется, что она от всей души заботится о Его Высочестве наследном принце?”

-Точно. Говорят, она заботится о каждом движении Его Высочества наследного принца, словно его собственная мать”

-Возможно это подготовка к будущему. Чтобы она не была сослана в монастырь, когда Его Высочество наследный принц взойдёт на трон. Как поступали все предыдущие королевские поколения с любовницами предшествующих Императоров”

-Если честно, она же ещё не родила ребёнка Его Величеству, так что, думаю, ей необходим способ обезопасить себя. Как всё повернётся, если она родит сына? Хо-хо-хо”

Время от времени, он слышал о том, что Блэр приблизилась к нему с нечистыми намерениями.

Но Теодор не воспринял эти факты всерьёз.

-Что Вы изучали сегодня, Ваше Высочество наследный принц?”

-Изучал королевскую дисциплину. Ход занятий продвинулся на 20 страниц!”

-Отличная работа. Как и ожидалось от будущего Императора. Я действительно горжусь Вашим Высочеством наследным принцем”

По этой причине Блэр была чересчур предана Теодору.

Не было сомнений в том, что это было притворство.

Впрочем……….

-Вы же знаете, что я очень люблю Ваше Высочество? Я действительно думаю о Вашем Высочестве, как о своём сыне”

Он не хотел в это верить. В то, что вся её доброта – маска.

“Но она так лелеет меня и внимательна ко мне. Герцогиня Сейду ни за что не бросит меня”

Если бы всё это оказалось ложью, Теодор не был бы способен вынести это.

“Уверен, все говорят это для того, чтобы исподтишка опорочить герцогиню………..”

Для собственной защиты, он на какое-то время скрыл следы своей потенциальной зоркости* и проницательности.

(прим.п: дословно – способность мудро понимать и судить о содержании или сущности какого-либо объекта)

Поэтому, хоть он и полностью осознавал риск, Теодор не мог отказаться от безграничной и бесценной любви, которой одаривала его Блэр.

Всего раз познав, что значит быть любимым, казалось, уже невозможно вернуться в прежние тоскливые и одинокие дни.

“Не хочу снова оставаться один. Мне страшно…….”

По крайней мере, было бы неплохо, если бы Императрица Кристи по возможности дарила бы Теодору любовь, как его мать.

Было ещё не поздно, ведь Теодору было всего три года.

Однако Кристи по-прежнему не интересовалась сыном, которого выносила в собственной утробе.

Её интересовала только политическая борьба за защиту собственной должности.

И однажды.

-Мои поздравления, герцогиня Сейду. У Вас родился здоровенький Его Высочество принц!”

Блэр родила принца.

Это произошло когда Теодору было всего 5 лет.

http://tl.rulate.ru/book/50151/3554973

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь