Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 94 глава

-Пришло время признать и принять свои грехи, Катарина. Я пришёл сообщить тебе, какое наказание ты получишь”

Наконец, эти слова упали на Катарину, как гром среди ясного неба.

-Ты отправишься в монастырь”

-…….Что?”

-И останешься там до конца своей жизни”

Рот Катарины открылся от нелепого наказания, и она не знала, как его закрыть.

Забыв как дышать, она посмотрела на отца с ошеломлённым выражением лица.

-Отец, Как, Как это….!”

-Похоже, что Её Величество Императрица проявила милосердие и не позволила Его Величеству Императору приготовить тебя к смертной казни”

Какая ещё Её Величество Императрица!

Как мой отец мог изменить своё отношение на 180 градусов?

Катарина была поражена услышанным и впилась в герцога взглядом.

-Считай, что тебе повезло, что смогла выжить”

-Скажи мне сейчас……… ты хочешь, чтобы я была благодарна этой стерве, Мередит, за то, что она спасла мне жизнь?” – вскрикнула Катарина. – Я не буду жить в монастыре всю жизнь! Нет, нет! Вместо этого, я лучше умру!”

Откровенно говоря, для Катарины это было хуже смерти.

Слова о жизни в монастыре до конца своих дней означали, что она никогда не сможет выйти замуж и что ей каждый день придётся бороться с насекомыми в ванной комнате, в которой стоял запах экскрементов, щиплющий нос.

-Я ни за что не могу пойти туда! Просто скажи им, чтобы они убили меня! Я……. Я не могу так жить!” – Катарина продолжала кричать, держась за голову.

-Будь тише, Катарина” – строгим голосом герцог Шварц заставил замолчать свою дочь. – Не можешь даже поблагодарить Её Величество за её милость! Да как можно быть такой безрассудной?”

-Безрассудной? Это отец безрассуден! Как ты мог бросить свою единственную дочь? Как ты собираешься объяснить это матушке, когда она вернётся?”

-Я уверен, что твоя мать будет благодарна за милость Её Величества Императрицы. По правде говоря, я могу изредка видеться с единственной дочерью в монастыре” – герцог говорил с Катариной, даже глазом не моргнув. – Во всяком случае, когда буду бывать в монастыре, буду часто посещать тебя. Это место, где ты останешься на всю оставшуюся жизнь, поэтому пришло время изменить своё мнение об этом месте”

-Как! Как!”

Она была так зла, что даже не могла нормально говорить.

Голос Катарины сильно хрипел и звучал как скрежет металла.

-Как я могла попасть в это ужасное место……!”

В конце концов, Катарину полностью поглотил собственный гнев.

-……..!”

Когда она попыталась ещё сильнее повысить голос, в итоге потеряла силы, словно перекормленная трава* и упала.

(прим.п.: интересный корейский фразеологизм, суть которого в том, что если траву/землю перекормить удобрениями, она как переполненная чаша треснет, то есть погибнет)

Герцог Шварц цокнул языком, будто ему было жаль свою дочь, которая не могла должным образом контролировать свои эмоции.

“Даже если бы её сделали Императрицей, она не смогла бы долго сохранять своё положение”

Он ушёл, хладнокровно оставив свою дочь лежать без сознания на холодном тюремном полу.

 

***

 

В это же время, Мередит рассказала Теодору о разговоре, который у неё был с герцогом Шварц.

-На завтрашнем политическом собрании герцог Шварц решил раскрыть всей знати свой сговор с вдовствующей Императрицей”

-Должно быть, он очень спешит” – Теодор посмеялся над герцогом. – Не могу поверить, что он склонился и вверил свою жизнь дочери, на которую всегда смотрел свысока и с которой жестоко обращался”

-Похоже, он решил полностью перейти на эту сторону” – сказав это, Мередит на мгновение задумалась, а затем спросила. – Вы же не намерены принять раскаявшегося грешника, не так ли?”

-В любом случае, он не по-настоящему раскаялся” – ответил Теодор как бы говоря, что волноваться не о чем. – Прежде всего, я дал обещание, неужели ты всё равно беспокоишься?”

-Просто…….  спрашиваю на всякий случай”

-Это ничего не изменит. Нет абсолютно никакой пользы в том, чтобы держать рядом с собой кого-то вроде летучей мыши*. Если ему представится возможность, он снова дезертирует”

( прим.п.: какого человека называют «летучей мышью» смотреть в 90 главе )

-Даже если посмотреть на моего соседа по дому* отдельно, он именно такой человек. Однако так ли легко примет это вдовствующая Императрица…… вот в чём вопрос”

(прим.п.: Мередит называет герцога Шварца «владельцем дома» в котором она жила)

-Несмотря на то, что у тебя есть доказательство, думаешь, найдёт ли она более веский аргумент в пользу своей невиновности?”

-Я не уверена, но разве вдовствующая Императрица могла не заметить что-то к настоящему времени? Если так и есть, то, вероятно, она готовит ответное оружие, чтобы защитить себя ”

-Даже несмотря на это, с нашей стороны потерь не будет” – пожал плечами Теодор, как будто это не имело особого значения. – Итак, давай посмотрим. Какое оружие подготовит на завтра вдовствующая Императрица”

Но как бы ни обернулись события, крах герцога Шварца была предначертан.

 

***

 

На следующий день, рано утром Теодор присутствовал на политическом собрании.

Он вошёл в большой зал с тем же болезненным лицом, что и обычно, но с пугающе живым взглядом.

-Приветствуем хозяина Империи, Его Величество Императора”

-Приветствуем Божьего Сына, Солнце Империи”

Аристократы со всех сторон приветствовали его.

Теодор сел на трон при небольшой поддержке Феликса.

-Ваше Величество, я сообщу Вам повестку дня на сегодня…….”

-Подожди”

Как только собрание должно было начаться как обычно, Теодор поднял руку и остановил говорящего.

Все смотрели на него озадаченными глазами.

-Перед этим, герцогу Швару есть в чём признаться перед всеми”

Все перешёптывались по поводу неожиданного заявления и поочередно смотрели на Теодора и герцога Шварца.

Герцог Шварц встал перед всеми с выражением лица меняющимся от спокойного до торжествующего.

-Её Величество вдовствующая Императрица замышляет восстание” – с этими словами герцог Шварц вынул из кармана листок бумаги и показал всем. – Это доказательство”

Вскоре все смотрели на доказательства, представленные герцогом Шварц.

-Нет, этого не может быть……”

-Каким образом произошло что-то настолько возмутительное…….”

-Но, герцог Шварц, почему Вы роете себе могилу?”

Аристократы были смущены явными доказательствами измены и в то же время удивлены тем, что герцог Шварц признал свою причастность к этому.

Естественно, герцог Шварц не упустил ни одной прорехи в этом вопросе.

-Когда я впервые услышал предложение присоединиться к сговору Её Величества вдовствующей Императрицы, я очень испугался. Поскольку она старший член Императорской семьи, я даже представить себе не мог, какое возмездие она могла нанести мне, если бы отклонил предложение” – он повторил оправдание, которое вчера рассказывал Мередит, не пропустив ни слова. – Кроме того, если бы я отклонил предложение вдовствующей Императрицы, она обратилась бы к другой семье, но я решил, что для Его Величества Императора было бы менее пагубно, если бы я сделал вид, что сотрудничаю с вдовствующей Императрицей. Поэтому……”

-Вы слишком много врёте, герцог”

В этот момент послышался голос, который не должен быть здесь услышан.

Герцог Шварц вздрогнул и посмотрел в сторону, откуда раздался голос.

Дверь открылась и в зал вошла женщина.

Элегантный внешний вид в сочетании с изящной походкой женщины создавал величественный и великолепный вид.

-Можно ли заявлять подобное за спиной вовлечённого человека?”

Это была Блэр Вальдзайн.

Герцог Шварц шокировано посмотрел на неё.

-Ваше Величество……. вдовствующая Императрица, как Вы здесь… ”

-Потому что я знала, что герцог обвинит меня в своих грехах”

Будто догадаться было слишком легко, Блэр подошла близко к герцогку Шварцу и прошептала.

-Ты понесёшь ответственность за свою неблагодарность. Как ты посмел предать меня?”

-…………”

-Скоро ты поймёшь, какова цена за предательство”

Блэр произнесла ужасающее предупреждение так тихо, чтобы мог слышать только герцог Шварц, а затем прошла мимо него и устремилась вперёд.

Её шаги направлялись в сторону Теодора.

-Ваше Величество” – Блэр остановилась на приличном расстоянии от него. – Это доказательство моей невиновности, которое разоблачает хитрость герцога Шварца”

Блэр также достала из кармана листок бумаги.

Затем она передала его Феликсу, который находился рядом с Теодором.

Наконец, после того, как он проверил содержимое бумаги, выражение лица Феликса немного посуровело.

-……….”

Ничего не говоря, он передал полученное Теодору.

И после того, как он прочёл содержимое бумаги, выражение лица Теодора стало таким же, как было у Феликса только что.

“……Как и ожидалось”

Я знал, что будет нелегко, но никогда не думал, что она принесёт это.

-Вдовствующая Императрица, я думаю, что необходимы некоторые объяснения”

-Конечно, Ваше Величество. То, что я вручила Вам сейчас”

Блэр повернулась к герцогу Шварцу и посмотрела прямо ему в глаза.

Когда их глаза внезапно встретились, герцог Шварц вздрогнул и невольно напрягся.

“……..Что, чёрт возьми, ты принесла?”

-То, что я вручила вам сейчас это…….”

Вскоре из уст Блэр вырвались слова, повергшие всех в шок.

 

http://tl.rulate.ru/book/50151/3516560

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь