Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 76 глава

Кто-то похлопал её по плечу, и Мередит рефлекторно обернулась.

-Ах…..”

Она была удивлена, увидев неожиданное лицо.

-Ваше Величество”

-Вы хорошо проводите время?”

-Когда Вы здесь……”, - смутившись, сказала Мередит:

-Я не видела Вас рядом до сих пор, поэтому мне было интересно, куда Вы ушли”

-…..ха-ха”, - Теодор, неловко рассмеявшись, продолжил говорить:

-Мне нужно было отойти на мгновение, кое-что проверить. Скорее, сейчас самое время получить подарок”

-Ох, мне?”

-Что ж. Конечно. Главная героиня сегодняшнего вечера - Вы”, - с этими словами Теодор взял Мередит за руку.

Мередит, по-прежнему, была удивлена, но улыбка Теодора, смотрящего на неё, была такой обворожительной.

Она неловко приподняла уголки губ и улыбнулась ему в ответ.

Таким образом, они вместе вышли на сцену.

-Спасибо всем за то, что посетили сегодняшний бал в честь дня рождения Императрицы”, - Теодор заговорил своим характерным голосом, - Чтобы помолиться за здоровье Императрицы и отпраздновать её день рождения, Я и Вдовствующая Императрица приготовили особый подарок”

-Ваше Величество Император, преподнесите его первым”

-Нет, Королева. Сначала вы сделаете это”

-Но как я посмею опередить Ваше Величество……”

-Нет. Всё нормально”

Заведомо, главный герой всегда появляется последним.

Теодор уступил первое место в очереди на представлении подарка Блэр ради красивого финиша.

Блэр колебалась, но затем кивнула.

-Принесите его”

После, слуги Блэр вышли с чем-то в руках.

Это был манекен, идеально повторяющий телосложение Мередит.

На манекене было одето красивое платье.

Тёмно-синее платье было богато украшено великолепным кружевом, переходящим до кончиков пальцев ног, и цвет которого становился светлее сверху донизу.

Кроме того, жемчужные бусины и осколки кристаллов, рассыпанные зёрнами на подоле платья, заставляли его сиять само по себе, если смотреть на него издалека.

На первый взгляд было видно, что мастера, которые работали над этим платьем, выполнили деликатную работу и приложили много усилий.

-Боже мой, вы только посмотрите на эти драгоценности!”

-Такого нежного и изысканного декора я ещё никогда не видела”

-Насколько же оно дорого? Сравнима ли его цена с ценой замка на окраине?”

Восклицания и восхваления красоты этого платья раздавались со всех сторон.

Блэр осталась довольна этой реакцией и сказала Мередит:

-Поздравляю с днём рождения, Ваше Величество Императрица”

-Спасибо, вдовствующая Императрица. Это платье так прекрасно”

-Специально для Вашего Величества я лично разработала дизайн. Я участвовала ещё на этапе планирования”

-Такая кропотливая работа для меня……”

-Необходима. Ничего другого, ведь это подарок для Императрицы”, - Блэр пожала плечами и ответила, - Я же говорила Вам, что выберу хороший подарок”

Но она не ожидала такого великолепного и красивого подарка.

Мередит была удивлена, и Блэр вмешалась пронзительным голосом:

-Ах да, шнурки вышиты мастерами вручную один за другим. Из-за этого цена сильно возросла”

-Спасибо, вдовствующая Императрица”

-Как мать, я дарю его Вашему Величеству. Надеюсь, Вам оно понравилось”

-Конечно, Ваше Величество. Мне оно очень понравилось”

-Хорошо, тогда теперь очередь подарка, который приготовил для Вас Император”

-Мой подарок меньше, чем у Королевы”

Но разве качество не превыше размера?

Уверенность в голосе Теодора заставила Мередит подумать об этом.

Ттаг–

Теодор щёлкнул пальцами в воздухе, издав звук.

После этого появился Феликс с чем-то в руках. Это была плоская коробка размером с блокнот.

Мередит интуитивно подумала, что это ожерелье.

Теодор, получивший коробку от Феликса, посмотрел на Мередит.

Затем он открыл рот, и с элегантной улыбкой заговорил.

-С днём рождения, Императрица”, - это было обычное поздравление, но после него.., – Большое Вам спасибо за то, что Вы родились”

-…….Ах”

В последующих за этим словах Мередит ощутила, как сжимается каждый уголок её груди.

Спасибо за то, что родилась.

Это слова, которые она раньше никогда не слышала.

Даже от своей биологической матери, Меррил. Так что она никогда не чувствовала себя особенной.

Это не было любовью, скорее просто побочный продукт, который выглядит как бремя чьих-то страданий и преследований.

(Прим. Кто не понял, то для Меррил, Мередит была, как последствие её страданий и преследования герцога)

Её день рождения больше походил на неудобный и неловкий день, чем на особенный.

“Думаю, это первые в моей жизни подобные слова”

Мередит открыла рот и сказала, пытаясь скрыть влажные глаза:

-…….Спасибо”

-О боже. Ещё слишком рано, чтобы быть тронутой”, - сказала Теодор Мередит нарочито игривым голосом, - Вы ещё не открыли подарок”

-Ох….”

После этих слов Мередит осторожно открыла коробочку.

Как и ожидалось, внутри было ожерелье.

На первый взгляд, это был обычный фиолетовый бриллиант.

Мередит чуть было так и подумала.

Если бы она не увидела «это» случайно.

Мередит озадаченно посмотрела на Теодора.

-Ваше Величество, это же не…..”

-Вы узнали это?”

Мередит смущённо кивнула.

-Если я права….. разве это не «благородное происхождение»?”

Теодор посмотрел на неё и кивнул, будто всё было нормально.

После его ответа со всех сторон раздались возгласы.

-Боже мой……..”

-Благородное происхождение? В самом деле?”

-Во всём мире всего 10 таких драгоценных камней!”

Благородное происхождение.

Среди пурпурных бриллиантов он был известен своей высокой прочностью и красивым блеском.

После того, как он был обнаружен 400 лет назад и изготовлен всего в 10-ти экземплярах, он, как говорят, бродил из рук в руки у Императорских семей и богатейших людей по всему миру.

Однако точные владельцы неизвестны, поэтому он считался созданием из легенд……..

-Ваше Величество, как я могу получить что-то столь драгоценное……”

Одним из владельцев был Теодор.

-На самом деле, я купил его некоторое время назад”, - с этими словами Теодор наклонился и прошептал Мередит на ухо:

-Чтобы подарить его Тебе на день рождения”

-Ах…..”

-Это благодарность за плюшевого мишку. Благодаря ему моя бессонница улучшается в последние дни”

-Если так, то это слишком ценно для ответного подарка”

-Не совсем. Это был очень трогательный подарок для меня”, - помолчав, Теодор заключил: - ……Во многих отношениях. Поэтому я подумал, что должен вернуть тебе это в сто крат”

-……Это честь для меня”

-Тебе нравится?”

Мередит взволнованно кивнула.

В мире нет никого, кому бы не понравилось это драгоценное украшение.

Мередит осторожно вынула благородное происхождение из шкатулочки для ожерелий.

Причина, по которой этот драгоценный камень известен как особенный, заключается в том, что его цвет меняется в зависимости от угла обзора.

Мередит также случайно увидела изменение цвета и поняла, что это дар благородного происхождения.

Благородное происхождение было в основном пурпурного цвета, но в зависимости от угла обзора оно выглядело по-разному, например: пурпурный с большим количеством чёрного, или пурпурный с большим количеством красного, и так далее.

И тот факт, что один и тот же цвет нельзя увидеть дважды под каким-бы углом вы не смотрели, делает этот драгоценный камень таким особенным и редким.

Мередит серьёзно изменила угол наклона ожерелья и начала наблюдать.

В результате те, кто был рядом с Мередит, могли видеть цвет драгоценного камня, который менялся в зависимости от наклона.

-Вау….!”

-Он выглядит действительно иначе!”

Люди, смотревшие на благородное происхождение, о котором они слышали только по слухам, сосредоточились на украшении с красноватым выражением лица.

И Теодор очень гордился этим.

Кажется, это был неплохой ответный подарок.

-Большое Вам спасибо, Ваше Величество. Такой прекрасный подарок”

-Я рад, что Тебе понравилось”, - с искренней улыбкой сказал Теодор, - Значит, вручение подарков окончено, так что все…..”

-Подождите”

Неожиданный голос прервал Теодора.

Теодор недоуменно посмотрел на источник голоса.

На самом деле, растерялся не только Теодор. У Мередит, у всех остальных, и даже у Блэр было озадаченное выражение лица.

Это было выражение, говорившее о том, что никто не ожидал услышать этот голос сейчас.

-У меня всё ещё есть подарок”

Последующий голос дал понять, что то, что они только что услышали, не было слуховой галлюцинацией.

На сцену к Мередит, Теодору и Блэр поднялся мужчина.

Затем он встал перед Мередит и изящно поклонился.

-Поздравляю с днём рождения, Ваше Величество Императрица”

Это был Фабиан.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(п/п: можно заметить, что ненадолго Теодор перешёл на «ты», но так как в Корее довольно много форм уважительного обращения, смотря на окончания это обращение «неофициально-уважительное», что значит, что до знакомого нам «ты, тебе», как к близкому человеку, ещё долго.)

http://tl.rulate.ru/book/50151/1511719

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Кто такой Фабиан?
Развернуть
#
Принц. Сын Королевы Блэр, и брат Теодора по отцу.
О нём говорилось в ранних главах, и он даже присутствовал на др у Теодора
Развернуть
#
Спасибо большое)
Развернуть
#
Благодарности за перевод 💛
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь