Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 52 глава

-Но близки ли вы с сэром Джеромом?”

 

-Что?”

 

-Я не знал, что у вас двоих были такие прекрасные отношения, я был очень удивлён.”

 

-Потому что это не так….. иногда я просто прихожу, чтобы узнать что-то, чего не знаю.”

 

-Иногда?”

 

-Да.”

 

-Иногда – это сколько?”

 

-Один….. примерно один или два раза в неделю?”

 

-……Как?”

 

-Обычно так и прихожу под этим предлогом, но сегодня захотела прогуляться.”

 

-……Один или два раза в неделю – это не иногда.”

 

-Обычно это называется ‘иногда’. Или часто?”

 

-…….”

 

-Во всяком случае, не так уж часто.”

 

-…..Есть много других умелых и опытных врачей.”

 

-Я хотела выяснить у них, но у сэра Джерома лучшие навыки из всех.”

 

-……Верно.”

 

-Ах, держите это в секрете от сэра Джерома, Ваше Величество.”

 

-…..Да.”

 

-Это не имеет большого значения, но возможно, это может быть неприятно для сэра Джерома….. Ваше Величество, вы выглядите нездорово.”

 

-…..Вы имеете в виду меня?”

 

-Да. У вас нехороший цвет лица…… Я не думаю, что вам нужна ‘болезнь’.”

 

-……Нет, самочувствие у меня хорошее.”

 

-Ваше Величество, ‘болезнь’ готова.” – как раз вовремя Джером закончил приготовление лекарства.

 

Получив от Джерома ‘болезнь’, Теодор тут же выпил его. И будто все целительные эффекты исчезли в одно мгновение, цвет лица Теодора стал хуже, чем раньше.

 

Обеспокоившись этим, Мередит с тревогой спросила его:

 

-Вам действительно нужно было пить так много? Мне кажется это перебор…..”

 

-….Как вы и сказали, это кажется чересчур.”

 

-Да? Так что вы делаете? Сэр Джером, я думаю, нам нужен нейтрализатор.”

(прим. Она говорит про нейтрализатор для ‘болезни’, чтобы уменьшить его эффект, или вовсе свести на нет.)

 

-Нет, это ценное лекарство, он* нам не нужен. Это пустая трата.”

(*он – нейтрализатор.)

 

-Что? Но….. каким бы ценным ни было лекарство, оно не важнее вашего здоровья.”

 

-Верно.” – со счастливым лицом Теодор нанёс ответный удар, - Если вы так беспокоитесь, можете отвести меня в Большой зал.”

 

-Отвести вас? Мне?”

 

-Вам неприятно?”

 

-Нет. Нет, но…..”

- взглянув на Феликса, который стоял позади него, Мередит договорила: - Лорд Феликс поддержит Ваше Величество лучше, чем я.”

 

-У Феликса сейчас больная рука.”

 

-Что? Какая рука……” – растеряно пробормотал Феликс, но Теодор прервал его на середине:

 

-Раньше он случайно врезался в колонну рукой.”

 

-Что? Действительно? Сэр Феликс, вы в порядке? Но как так вышло, что ваша рука ударилась о колонну…..?” – спросила Мередит Феликса с тревожным лицом.

 

-Похоже, он нёс много вещей и не мог видеть.” – сказав это, Теодор повернулся и посмотрел на Феликса.

 

-Верно же, Феликс?”

 

-…….”

 

В этот момент Феликс увидел противоречивое выражение лица Теодора: очевидно, он угрожал ему, несмотря на улыбку. Он почувствовал, что должен ответить положительно, подыгрывая ему. Однако Феликс знал, что он - человек не умеющий лгать, поэтому он только неловко засмеялся, приподняв кончики губ.

 

-Посмотрите на него.” – тогда Теодор снова обратился к Мередит: - Это правда.”

 

-Ладно.”

- это было не так уж и сложно, поэтому Мередит небрежно кивнула:

-Пойдёмте, Ваше Величество. Я отведу вас.”

 

Затем, с улыбкой на лице, она протянула руку Теодору. На мгновение он задержал взгляд на Мередит.

 

-…..Да.”

 

Вскоре, не осознавая этого, он также улыбнулся, и взял Мередит за руку.

 

***

“Я не думаю, что лекарство ‘болезнь’, которое он принял сегодня, очень эффективно.”

 

По дороге в Большой зал, где проводится конференц-собрания.

 

“Это потому, что оно готовилось в спешке?”

 

Мередит наклонилась.

 

Очевидно, раз уж он принял ‘болезнь’, то пришло время ослабеть. Однако сила в его руках была совсем не слабой.

 

“Вы, должно быть, очень больны только снаружи……”

 

Так оно и было: его дыхание было прерывистым, руки горячими, и он, казалось, вспотел.

 

“Что это вообще такое?”

 

-У вас есть вопросы?”

 

Внезапно послышался вопрос. Мередит с удивлением посмотрела на Теодора.

 

Было очевидно, как он догадался о её мыслях, и Теодор ухмыльнулся:

-Если вы делаете такое лицо: напряжённо думая о чём-то, при этом сужая брови, то, конечно я бы заметил.”

 

-….Ах.” – смутившись, Мередит рассмеялась, - Меня поймали.”

 

-Мне любопытно, о чём вы думали.”

 

-Ничего особенного.”

 

-Всё равно расскажите мне.”

 

-Просто….. Сила, с которой Ваше Величество опирается на меня, мала по сравнению с тем, как вы выглядите."

 

-Это так? Я думал, что опираюсь так же, как и обычно.”

 

-Хм, правда?”

 

-Вероятно, это просто потому, что ваша мышечная сила улучшилась.” – блестяще ответил Теодор: - Поздравляю. Это непросто. Это благодаря мне?”

 

-Хм, было бы неплохо, будь это так, но…..”

 

Конечно, Мередит не знала, что Теодор намеренно не слишком сильно опирался, потому что опасался, что ей, возможно, придётся тяжело.

 

-Ах, Ваше Величество. Есть кое-что, о чём я хочу поговорить.”

 

-Говорите.”

 

-Фактически, через месяц день рождение Вашего Величества.”

 

-………”

Услышав это, на мгновение Теодор остановился и пробормотал: - Верно.”

 

-Да. Есть ли у вас что-нибудь, что вы хотели бы получить в качестве подарка на день рождения?”

 

-……Для чего вы спрашиваете заранее?”

 

-Просто не знаю, что может подойти, ведь подарок – должен быть чем-то ценным, что вам больше всего нужно или чем вы будете пользоваться.”

 

-Большинство не дарят того, что больше всего нужно получателю, так что я думаю, это не имеет значения.”

 

-В это есть смысл, но…..”

 

На самом деле Мередит не согласилась с тем, что сказал Теодор, но он, похоже, думая, что прав, решил больше не говорить об этом.

 

Следует уважать вкусы других.

 

-Тогда я должна подготовиться?”

 

-Да. Это подарок, который нужно будет сделать на глазах у всех на банкете дня рождения, так что выбирайте внимательно.”

 

-Ну конечно, это естественно.”

 

-Чтобы показать всем, что мы настоящая пара.” – тихо пробормотал Теодор. – Думаю, такой подарок был бы отличным.”

 

Но мы не ‘настоящая’ пара.

 

-Ладно.”

 

Это были чувства, которые не нужно было выставлять напоказ.

 

Мередит хихикнула и кивнула.

 

***

Тем временем Катарина вела по-своему насыщенную жизнь.

 

“Теперь я горничная, и не могу скрываться.”

 

Она решила, что ей следует возобновить свою общественную деятельность, которую она прекратила.

 

“Оттого, что моя мама отправилась в ссылку.”

 

Кроме того, теперь она горничная, служащая Королеве. Это давало понять, что Королева благоволила ей. Так что ей не нужно было оставаться в тени и отмалчиваться.

 

“Ведь я даже получила разрешение от Её Величества на проведение светского мероприятия.”

 

Удивительно, но Блэр с готовностью приняла просьбу Катарины. Катарина же планировала грандиозно вернуться в социальный мир после тщательной подготовки. Так что на идеальное чаепитие ушло немало времени.

 

“Но теперь все приготовления завершены.”

 

Наконец, завтра был день чаепития.

 

С волнующим трепетом пробормотала Катарина:

-Я снова стану королевой светской жизни.”

 

Не сомневаясь ни в чём, Катарина верила, что все будут встречать её с распростёртыми объятиями.

 

***

Утро было необычайно ясным, на фоне растущих ожиданий. Чаепитие было запланировано на 2 часа дня, поэтому с раннего утра Катарина была очень занята. Даже забывая про свои обязанности горничной.

 

-Сегодня принцесса Шварц не приносит чай.” - Мередит, вошедшая утром в дверь приёмной Блэр, не могла не заметить перемены: - Что случилось?”

 

-Нет, ничего не случилось.” – Блэр небрежно покачала головой. – Просто, во второй половине дня во дворце вдовствующей Императрицы пройдёт чаепитие. Это из-за подготовки.”

 

-Так вы проводите чаепитие.”

 

-Не я, а принцесса Шварц.”

 

-Принцесса? …..Сегодня?”

 

-Да. Разве ей не нужно возвращаться в социальный мир?”

 

-Конечно….. принцесса не занималась общественной деятельностью слишком долго.”

 

-Поэтому я разрешила провести чаепитие в этом дворце.”

 

-Понятно. Вы так добры.”

 

Это был довольно неоднозначный ответ, но Мередит заинтересовалась, услышав это от Блэр.

 

“Чаепитие значит……”

 

Если знать личность Катарины, то сразу всё понятно.

 

“Думаю, что она настолько постыдная, что готовится к мероприятию, позабыв, что вытворяла.”

 

Конечно же она была пропитана сладкой мечтой снова стать светской львицей.

 

“Что поделать. Это пройдёт не так успешно, как ожидалось.”

 

Мередит расслабленно потягивала чай.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1315344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь