Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 37 глава

Через некоторое время Мередит, на эмоциях очнувшись в объятиях Теодора, смутилась.

“Хотя я и плакала, потому что была захвачена атмосферой…….”

Но всё равно, вела себя излишне неуважительно.

Это был первый раз, когда она прикоснулась к нему подобным образом, хотя это не предназначалось для передачи жизненной силы.

“На самом деле, само объятие…..было впервые.”

Мередит раскашлялась и сказала Теодору:

-…….Спасибо, что утешили меня.”

-Вам даже не нужно благодарить. …..В этом не было ничего особенного.”

-Для меня….. это было очень особенным утешением.”

Мередит искренне улыбнулась.

-Это было довольно хорошо.”

Даже эта улыбка показалась грустной, и Теодор ничего не мог вымолвить.

-……Так.”

Он решил сменить тему, чтобы оживить атмосферу.

-Что вы собираетесь делать с Герцогиней?”

-Она у всех на глазах ударила Императрицу,”

-Это уголовное преступление. Она понесёт соответствующее наказание.” – твёрдо сказала Мередит

-О каком наказании вы думаете?”

-Что ж. Разве мне не придётся отправить её в ссылку?”

-Неожиданно.”

-……Это слишком для наказания?”

-Нет. Я думал о смертной казни.”

Мередит смутил уровень наказания, превзошедшего её ожидания.

-Я не хочу убивать человека за то, что он ударил меня по щеке.”

-Если хотите, это возможно. Вы же Императрица.”

-Реализация этого плана, в первую очередь, была не для этого…..”

-Хорошо, я понял.”

-Так что давайте сменим тему. Вы слишком устали от этого.” – с лёгкой улыбкой Теодор успокоил Мередит.

-Ах…..”

-Вы кажетесь очень хорошим человеком.”

-Вы про меня?”

-Да.”

-Я не думаю, что человек, задумавший что-то подобное, хороший.”

-Если думать так, то я хороший человек.”

Теодор очаровательно рассмеялся, как никогда до этого.

-Я никогда не смог бы простить человека, сделавшего всё это.”

-……..”

-Я не думаю, что вы можете пропустить такую возможность.”

-Во всяком случае, мне достаточно ссылки, Ваше Величество.”

-Хорошо. Я разберусь с этим.”

-Но Герцог Шварц определённо не оставит всё как есть.”

-Конечно. Как только он разобрался в ситуации, скорее всего, посетил Королеву. Чтобы она спасла его от этой неприятности.”

Теодор кивнул со слабой улыбкой.

-Но не волнуйтесь. Всё, что он сделает, будет тщетным.”

Эти слова загадочно успокоили Мередит, и она неосознанно улыбнулась.

***

Новости о Мередит, дошедшие до дворца Императрицы, были неожиданными.

-Ваше Величество Императрица, вы здесь.”

Покинув Главный дворец, и вернувшись во дворец Императрицы, Мередит, как всегда встретила Джулия.

-Ничего не происходило, пока меня не было?”

Джулия немного растерялась, услышав вопрос Мередит.

Единственное, что произошло, это то, что её ударили.

-Во дворце ничего не происходило. Но….я слышала, что вы сильно пострадали в особняке Шварц.”

-…..Ах.”

С немного странным выражением лица, Мередит заговорила:

-Тогда Джулия теперь знает. Почему я не знала, в каком состоянии был Его Величество до самого дня свадьбы, и почему я так смутилась.”

-…….Прошу прощения, Ваше Величество.”

-Это не то, за что Джулии следует извиняться. Скорее, мне очень жаль, что я не смогла сказать правду.”

-Нет, Ваше Величество. Вы никогда не должны чувствовать себя так со мной.” – Джулия быстро опровергла слова Мередит.

-Я не знаю, что происходит, но несмотря ни на что, я на вашей стороне. Надеюсь, вы знаете это.”

-……..”

-И я, ни в коем случае, не думаю, что вы намеренно скрывали своё происхождение.”

-……..Спасибо за понимание.”

-Пожалуйста. Я человек, служащий только Вашему Величеству.”

-Моё понимание всегда ваше.” – добавила Джулия с лёгкой улыбкой.

Эти слова произвели ещё одно впечатление на Мередит и успокоили её.

“Они здесь, на моей стороне.”

Теодор, Джулия.

Казалось, будто луч света озарил её одинокую жизнь.

***

Как и всегда, на следующее утро Мередит посетила Блэр.

-Матушка, комфортно ли вам спалось?”

-Дорогая, прошлой ночью мне было очень комфортно.”

Но после приветствия, Блэр внезапно помрачнела и спросила Мередит:

-Но боюсь, что у тебя это не так. Что произошло вчера на дне рождении Герцогини Шварц?”

Конечно, Мередит знала, что это будет первым, о чём Королева заговорит.

Мередит ответила с таким же помрачневшим лицом:

-Мне очень жаль, матушка.”

-Нет, за что, чёрт возьми, мой ребёнок должен извиняться? Я слышала, что тебя ударили.”

-Я не рассказала матушке о своём происхождении.”

-Я не могла уснуть прошлой ночью, потому что боялась, что обманула матушку.” – проговорила Мередит тихим голосом.

-Этот обман того не стоит!”

-Но…..”

-Я слышала обо всём, и даже не подумала, что ты обманула меня. Просто….”

На мгновение Блэр прервалась, будто задумавшись о чём-то.

-Мне стало жаль тебя.”

-……..”

-Это всё.”

Услышав это, Мередит сама почувствовала жалость.

“……..Я была почти тронута словами Королевы.”

Может быть, вчера её сердце немного ослабло от тёплых утешений.

“Королева не может меня утешать. Очнись, Мередит.”

Мередит неловко рассмеялась, думая, что должна съесть своё сердце*.

(Примечание*: знач. глубоко спрятать свои эмоции, сердце, что стало мягче.)

-Я чувствую, что моему сердцу становится легче от ваших слов.”

-В самом деле. Иногда, кажется, что ты отражение меня в прошлом. Во всех отношениях.”

-Вы имеете в виду меня?”

-Да. Мы очень похожи.”

На губах Блэр появилась незнакомая улыбка.

-Так что иногда мне становится грустно.”

Мередит не могла понять слова Блэр.

Почему она похожа на неё.

С её точки зрения, нет ничего, в чём они были бы похожи.

-Как бы то ни было, Герцогиня Шварц должна быть строго наказана. Она осмелилась ударить Императрицу страны.”

-Да, матушка. Вместе с тем, Его Величество обещал, что узаконит это как тяжкое преступление, если суд состоится.”

-Да, ты должна сделать это.”

-Но что думает матушка об этом?”

-Мои мысли важны?”

Увидев её удивлённую реакцию, на мгновение Мередит подумала, что Блэр совсем не ожидала услышать такой вопрос.

-Если бы я была на твоём месте, дорогая, то я бы приказала перерезать горло Герцогине Шварц. Конечно.”

-……..”

-Она посмела ударить по лицу Императрицу. Даже если она не настоящая, но мать, это непростительно.”

-Именно……..”

Мередит неосознанно сглотнула сухую слюну, не зная радоваться ли ей.

“……..Что же случилось?”

И Теодор, и Блэр настаивали на смертной казни, и Мередит задумалась, не слишком ли о слабом наказании она думала до этого.

“Или всё меняется до таких крайностей, когда вы живёте в Императорском дворце……?”

Пока она думала о том, что смертная казнь кажется слишком тяжким наказанием за удар по щеке, послышался голос.

-Ты говорила с Императором об убийстве Герцогини?”

Когда она посмотрела на Блэр, спрашивающую её с сияющими глазами, она почувствовала себя несколько обремененной.

-Наказание грешника определяется властью Его Величества.”

По возможности, Мередит воздерживалась от раскрытия своих намерений.

-Я особо не комментировала наказание.”

-Почему? Не говоря уже о смертном приговоре.”

-Это также решение Его Величества.”

-Хм…..”

Блэр на мгновение задумалась над словами Мередит.

-Ты хорошая, моя дорогая.”

-Что?”

-Ты очень добрая. Вот почему так нравишься мне.”

-……..”

-Я тоже не уверена.”

Блэр, казалось, не была уверена в своих словах до конца.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1271181

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 😁
Развернуть
#
блэр начинает по настоящему привязываться к мередит или мне кажется?...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь