Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 31 глава

-Это был действительно долгий ужин.”

Я никогда в жизни этого не забуду.

-Да, это так. Вы выглядите уставшей.”

-Потому что мы прошли через это. Как это было?” – спросила Мередит о сегодняшнем представлении.

-Это было хорошо.”

Спустя время она услышала положительный комментарий. Мередит с удивлением посмотрела на Теодора.

-Это была отличная игра.”

-Я счастлива, быть признанной Вашим Величеством.”

-Вы изрядно помотали Феликса.”

-Так ли это?”

-Не хотели бы руководить?”

-Ни за что.”

Мередит улыбнулась и отказалась. Верно. Она чувствовала себя боссом.

-В любом случае, вы сегодня много поработали. Феликс неплохо справляется с лёгкой актёрской игрой.”

-Это его настоящая личность. Может быть, я бы поступила также, не зная правды.”

Хорошо. Я так думаю.

-Откуда вы взяли эти знания?”

-Что?”

-Я имею в виду рыбный суп.”

-Ах, это же здравый смысл.”

-Так значит, я стал ограниченным человеком, не знавшим этого здравого смысла.”

-Я не это имела в виду..”

Каким-то образом Император был оскорблён, и Мередит быстро перевела тему:

-Была ли Королева обманута нашим представлением?”

-Ситуация разворачивалась так быстро.” - Теодор ответил неторопливо. - Если хорошенько об этом подумать, можно найти что-нибудь подозрительное.”

-…….”

-По крайней мере, когда я смотрел на это, проблем не увидел.”

-Ах, это хорошо.” - Мередит радостно похлопала ладонями. - Сегодня я засну с маленьким чувством гордости.”

-Да. Хорошо поработали.”

-Ваше Величество тоже. Ваша игра в слабого была идеальной.”

Мередит подняла большой палец вверх и нахмурилась.

-…….”

И когда, он посмотрел на неё, Теодор внезапно замолчал.

Однако Мередит не чувствовала себя странной, ведь знала его сдержанный характер.

***

Следующее утро.

-Её Величество Императрица прибыла.”

Мередит, как всегда, посетила Блэр.

-Ваше Величество, вы хорошо спали прошлой ночью?”

-Ох, моё дитя пришла.”

Блэр поприветствовала Мередит более радушно, чем обычно.

-Присядь. Ты, должно быть, вчера очень устала, но всё равно пришла так рано.”

-Я хотела увидеться с Её Величеством в ближайшее время.”

Чуть позже заметив, Мередит спросила:

-Это было небольшим оправданием?”

-Вовсе нет.” - Блэр быстро покачала головой. - Я также много думала о тебе вчера вечером.”

-Обо мне?”

-Да. Вчера вечером ты спасла меня в критической ситуации.”

-В это не было ничего особенного.” - Мередит ответила так, будто была смущена. - Кроме того, Его Императорское Величество верит в Ваше Величество.”

-Боже мой, ты слишком наивна. Перейти к критической фазе не было бы проблемой.”

Блэр покачала головой и опровергла:

-Ты сделала это, потому что видела, как слуга Его Величества порицал меня. Без тебя, вчера меня бы посадили в темницу за покушение на жизнь Императора. Это было большим делом.”

Блэр разъяснила это, и вскоре с доверительной улыбкой схватила Мередит за руку.

-В любом случае, ты моя палочка-выручалочка.”

-Это большая честь, если вы так считаете.”

-Это не пустые слова. У тебя есть какие-нибудь пожелания? Я всё выслушаю.”

-Что ж……”

После недолгого молчания, она открыла рот.

-Есть одна вещь.”

-Расскажи мне.”

-Предложение, которые вы мне сделали в прошлый раз, всё ещё в силе?”

Мередит ярко улыбнулась, пока Блэр не могла понять, о чём она.

-Я хочу называть вас матушкой.”

Услышав ответ Мередит, лицо Блэр охватила волна эмоций.

-Ах, конечно, Мередит. Я с нетерпением ждала твоего ответа.”

-Прошу прощения за поздний ответ, мама.”

-Что ты. Наконец то мы добились такого прогресса. В скором времени, я хочу пригласить тебя на чаепитие, которое я устраиваю, ты не возражаешь? Конечно, если твой график забит, мы ничего не сможем с этим поделать…..” – спросила Блэр, с любящей улыбкой.

-Я найду время для этого. Большое вас спасибо за приглашение.”

-Какие планы у вас сегодня днём? Гости приедут в 2 часа дня.”

-Думаю, всё будет хорошо. Насколько я знаю, во второй половине дня у меня нет расписания вне моего графика.”

-Тогда буду ждать.”

Мередит встретила Королеву с утра в тёплой атмосфере.

“Действительно ли вы поверили в тот обман?”

Вернувшись во дворец Императрицы, Мередит стало любопытно.

“Может ли быть, что вы притворяетесь обманутой?”

Но если размышлять так далеко, всё станет слишком сложным, поэтому Мередит решила оставить эти вопросы.

Даже если Блэр притворяется обманутой, Мередит будет вести себя также осторожно, как и раньше, поэтому терять нечего.

И в 2 часа того же дня, Мередит отправилась к Королеве в аккуратном элегантном платье.

-Ваше Величество Императрица.”

Перед гостиной дворца Королевы, Мередит сделала короткий глубокий вдох и вошла внутрь.

Королева Блэр сидела в центре, а гости сидели слева от неё.

-…..Как здесь Императрица.” - промычала Герцогиня Шварц.

Чуть дальше виднелась Катарина.

Она тоже была удивлена, увидев неожиданное появление Мередит.

“Думаю, сегодня вы пришли даже раньше назначенного времени.”

Мередит вспомнила их отвратительное отношение, показанное в прошлый раз.

Затем она оставила удивлённых людей и подошла к Блэр.

-Приветствую, Ваше Величество Королева.”

-Добро пожаловать, Императрица.”

Блэр поприветствовала Мередит с улыбкой на лице. Поскольку, сейчас они были перед дворянами, то, в отличие от обычного, она, казалось, с уважением отнеслась к Мередит.

-Вам нелегко было прийти. Садитесь.”

В то же время, Блэр глазами указала на место как раз справа от неё.

Мередит села с улыбкой.

Напротив Герцогини Шварц.

-……Я не знала, что здесь будет присутствовать Императрица.” – сказала Герцогиня дрожащим голосом.

“Даже если эти двое неплохи, разве я не достаточно хороша, чтобы пригласить меня?”

Фактически, для её здравого ума эта ситуация не имела смысла.

-В будущем, я решила чаще приглашать Императрицу.” - Блэр ответила серьёзно. - Потому что вчерашний ужин значительно сблизил нас.”

-Вы имеете в виду вчера вечером?”

-Собственно вчера…..”

Блэр кратко объяснила, что произошло за вчерашним ужином.

Люди, услышавшие историю Блэр, понимающе рассуждали.

-……..”

Конечно, даже мать и дочь семьи Шварц.

-Я многим обязана Императрице. Должно быть, было трудно прийти сюда, но спасибо большое!”

-Это недоразумение разрешилось. Не было никаких причин для того, что бы не приходить сюда.”

-Это стало возможным благодаря ясности и отважности Императрицы.”

Похвала Блэр продолжалась.

-Кроме того, она так искренна по отношению к этой матери…..она приходит каждое утро, не упуская ни одного, чтобы поприветствовать меня.”

-Ох, я тоже слышала об этом. Я уважаю вас.”

-Я тоже. Это нелегко, но я думаю, что это потрясающе.”

Конечно, люди, слушавшие её, откликнулись на слова Блэр и тоже похвалили Мередит.

По мере того, как ситуация становилась такой, атмосфера для миссис Шварц становилась всё более неудобной.

Она не могла вынести того факта, что Мередит в центре внимания там, где присутствовали она и Катарина.

Это тоже хорошая новость.

И в тот момент.

-Герцогиня Шварц также может многое рассказать.”

Кто-то указал на Герцогиню Шварц.

Жена Герцога, кусавшая свои губы, в изумлении открыла рот:

-Что вы имеете в виду…..”

-Красивая и мудрая дочь оставила своё родительское гнездо и переехала в Императорский дворец.”

-…….”

-Я думаю, вам было очень грустно. Думаю, она, должно быть, была очень хорошей дочерью в особняке.”

Мередит еле сдерживала смех, когда услышала это.

“Если бы Герцогиня была для меня хорошей матерью, я, возможно, осталась бы хорошей дочерью.”

Но, к сожалению, после её рождения, Герцогиня Шварц ни на мгновение не старалась даже быть дружелюбной с ней.

-…..Да. Она была хорошей дочерью.”

-Хотя это было для меня немного болезненно.” - ответила Герцогиня Шварц, пытаясь скрыть дрожь.

-…….”

-Я очень любила такую дочь.”

-Но я мало что сделала для Герцогини.”

Герцогиня Шварц была поражена неожиданно услышанным голосом.

Мередит, которой было противно слушать ложь Герцогини Шварц, вовремя вмешалась.

“…..Что ты пытаешься сказать.”

Сердце Герцогини Шварц забилось от тревоги и напряжения.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1260023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь