Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 17 глава (с изображением)

-Я всё ещё здорова, поэтому могу немного не спать, в этом нет ничего страшного. Вместо этого, комфорт Его Величества является приоритетом.”

Джулия, не знавшая всей правдивости ситуации, была глубоко впечатлена духом жертвенности Мередит.

-Я правда всё ещё далека. Преданность Вашего Величества настолько глубока…..!”

Она выразила уважение к Мередит с влажными глазами.

-Мне должно быть стыдно за такие мысли.”

-Нет….”

-Если это было грубо, простите меня, Ваше Величество.”

-Всё в порядке. Ты сказала это, думая обо мне.”

Мередит нежно улыбнулась и утешила Джулию.

-Кроме того, мысли Джулии тоже имеют смысл.”

-Ваше Величество……”

-Но если я не смогу держаться там, то уйду сама. Так что не волнуйся слишком сильно.”

-Да, Ваше Величество. Хорошо.”

Джулия ответила, по-прежнему с впечатлённым лицом.

-Но, если вы хотите, я поговорю с врачом. Думаю, вам лучше принять лекарство для укрепления выносливости.”

-Если ты это сделаешь, будет хорошо.”

Принимая любые питательные тоники, усталость никак не проходила в эти дни.

“Хотя перед Джулией я сделала вид, что всё в порядке…..”

Независимо от того, насколько здорова Мередит, не спать нормально семь ночей, физически это было очень сложно и неразумно.

День за днём она чувствовала себя плохо.

“Вообще-то, я действительно хочу сделать сегодня перерыв…...”

Были физические проблемы, но и психологические не оставляли себя ждать.

Даже если она не спала всю ночь в течение нескольких дней, она устала потому, что не было очевидных результатов.

“Мне просто нужно найти способ передать мою жизненную силу Его Величеству.”

Было много способов передать жизненную силу целителя другому.

Однако потраченная впустую жизнь была не так велика, чтобы испробовать все эти методы.

К тому же это было опасно для тела целителя.

Поэтому из множества известных методов придётся подобрать наиболее подходящий.

Более того, довольно редко можно было встретить целителя, вылечившего человека из королевской семьи, что был заколдован чёрной магией.

Так что найти выход было труднее.

“Если бы сейчас была эпоха, когда магия была разрешена, я бы скорее нашла выход. Информации и знаний должно было быть намного больше, чем сейчас.”

Это была прискорбная и неизбежная проблема.

Это была трудность для Мередит, потому что она родилась и выросла в эпоху, когда магию нельзя было использовать, даже если она была магом.

“Но когда-нибудь это разрешится.”

Мередит решила мыслить позитивно.

“И на этот раз, я смогу узнать больше об использовании магии, верно?”

Всё, что я узнала на этот раз, когда-нибудь пригодиться.

Мередит подумала положительно и пошла в Главный дворец.

-Добро пожаловать, Ваше Величество.”

Может быть, потому что она приходит сюда почти каждый день.

Теперь лорд Феликс встречал Мередит без особой враждебности.

“Хотя, это всё ещё не кажется дружелюбным.”

Если вспомнить первый день, было интересно, как он так изменился.

-Ваше Величество, Императрица здесь.”

Мередит, как обычно, вошла в спальню Императора.

Император встретил Мередит с неизменно угрюмым лицом.

-Вы здесь?”

-Да, Ваше Величество.”

Мередит, просто привыкнув, сразу встала перед книжной полкой, ведущей к секретному проходу.

И привычно вытащила первую книгу с первого ряда книжной полки.

Император, глядя на неё, медленно подошёл к Мередит.

В мгновение ока, Мередит уже вытащила третью книгу.

Далее она вытащила уже четвёртую книгу.

-Ах…..”

Мередит, чьё запястье внезапно было поймано, в замешательстве повернулась назад.

Император смотрел на Мередит довольно серьёзно.

Увидев это, она с тревогой спросила, что случилось.

-Зачем вы это делаете, Ваше Величество.”

-……”

-С вами что-то не так?”

-……Сегодня.”

Император медленно приподнял губы.

-Как насчёт того, чтобы сделать перерыв?”

-…..Да?”

После этих внезапных слов, Мередит посмотрела на Императора так, будто не понимая.

-Вы больны? Врача….”

-Не я.”

Император слегка склонил голову набок, сузив брови.

-Потому что, ты выглядишь не очень хорошо.”

-…..Ах.”

Мередит вспомнила слова Джулии во дворце Императрицы ранее.

“Неужели моё лицо так плохо выглядит?”

Она пробормотала, теребя щёку тыльной стороной ладони:

-И горничная сказала мне, что моё лицо выглядит намного уставшим, чем в первый раз…..”

В этот момент слова Мередит резко оборвались.

Это произошло потому, что Император внезапно слегка погладил Мередит по щеке тыльной стороной ладони.

Тело Мередит окаменело, из-за неожиданного прикосновения.

Император пробормотал небрежно, словно это действие не имело смысла.

-Станет грубой.”

-……”

-Вы не можете выспаться уже четыре дня.”

Император кивнул, будто это было разумно.

Мередит посмотрела на Императора, всё ещё взволнованная.

-Сегодня просто пропустим это.”

-Но…..” – вскрикнула Мередит с немного тусклым лицом.

-Разве у нас до сих пор нет результатов?”

-Так?”

-Я могла бы найти способ сегодня.”

-Даже если вы так и найдёте..”

Император указал Мередит на то, что она будто забыла.

-Если вы будете плохо себя чувствовать, лечение затрудниться.”

-Я в порядке, Ваше Величество. Я просто немного устала.”

-Вы собираетесь продолжать упрямиться?”

-Я чувствую себя хорошо сегодня.” – сказала Мередит с обнадёживающим взглядом.

-Прошлой ночью мне приснился хороший сон.”

-Хороший сон?”

-Мне приснился нападающий дракон. Это был очень большой дракон*.” – сказала Мередит, слегка с задумчивым лицом.

(Примечание*: В Корее считается, что если вам снится нападающий на вас дракон, то это – хороший знак. Вам будут сулить успехи и вы найдёте то, чего так долго желали. Корейские драконы в мифах обычно выступают как положительные существа. В политике дракон олицетворяет Императора, а Императорам благоволила несказанная удача. )

-Так что мы обязательно найдём способ сегодня.”

-…..вздох.”

Император, наконец, глубоко вздохнул.

-Не вините меня, если потом будет плохо.”

-Всё, правда, хорошо, Ваше Величество.”

Мередит выглядела так, словно не волновалась.

-И даже если я переусердствую, я заболею на некоторое время. Не волнуйтесь, я не буду винить Ваше Величество.”

-…..”

-Тогда я прочитаю оставшиеся книги.”

Мередит снова посмотрела на книжную полку.

-……”

Император продолжал смотреть на Мередит с выражением лица, которого не понимал.

***

В конце концов, они начали читать книги в секретной библиотеке, сидя лицом к лицу, как и вчера.

“…..Я просто отдохну и высплюсь, когда смогу найти это.”

Мередит пожалела ровно через два часа после того, как взяла книгу в руки.

Джулия и Император говорили, что лучше сегодня сделать перерыв, но она отказалась, без всякой на то причины.

“Если все так говорят, значит на то были причины.”

Мередит взяла книгу, чувствуя, как её веки постепенно закрываются.

-Может, вернёмся?”

Мередит подняла голову на голос, что раздался перед ней.

Император смотрел на неё с таким лицом, которого она не знала.

Это выражение было странным.

Мередит покачала головой.

-Всё в порядке, Ваше Величество.”

-На вашем лице написано, что вы умрёте, если не ляжете спать.”

-…..”

-Думаю, вы в любой момент упадёте.”

-…..Я скажу вам, если действительно не смогу этого вынести.”

-Я думаю, сегодня вы ещё упорнее, чем в прошлые дни, что я видел.”

Однако, даже не смотря на то, что он сказал это, он понял, что чувствует Мередит.

“Она думала, что найдёт способ сразу, но всё идёт медленнее, чем она думала, поэтому она и нервничала.”

Мне было немного жаль, что я не уговорил её, но я не вырывал этих слов изо рта.

Я просто снова смотрю на чёрные буквы на белой бумаге своим равнодушным взглядом.

-……”

И в какой-то момент, когда я нечаянно поднял голову.

Мередит спала в ненадёжном положении, словно в любой момент могла упасть на бок.

“…..Я знал, что так и будет.”

Из его рта вырвался короткий вздох.

“Так что давайте просто пропустим это сегодня.”

Император закрыл книгу и встал.

Затем подошёл к Мередит и сел рядом.

И в тот момент.

-……”

Голова Мередит упала на плечо Императора.

Император посмотрел на спящую Мередит, прислонившуюся к его плечу, с испуганным лицом.

Сначала он поднёс руку к её голове, чтобы убрать.

-……”

Но вскоре он передумал и остался на этом близком расстоянии.

Рука, которой некуда двинуться, осталась на этом месте.

Император сидел с таким лицом, что нельзя было понять, о чём он думал.

Он просто сидел, опираясь на плечо, и смотрел в лицо спящей женщины.

В тёмной библиотеке, где не было никого, был слышен только звук бездыханного сна Мередит.

Он думал, что этот звук похож на метроном*, и он всё ещё не мог прикоснуться к ней, просто глядя на неё.

(Примечание*: Метроно́м — прибор, отмечающий короткие промежутки времени равномерными ударами.)

Это было похоже на взгляд человека, который увидел что-то впервые, и этот пристальный взгляд, исследующий что-то.

Сколько времени прошло.

Растрёпанные волосы Мередит аккуратно упали на Императора, который сохранил то же положение, что и с самого начала, не зная, что его плечо болит.

-…...”

Только тогда он нечаянно пошевелил рукой.

Затем он осторожно протянул тёмные волосы Мередит за ухо, задевая её белые щёки.

-Ммм…..”

И после этого тихого движения, Мередит проснулась.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1247204

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
ОТЗЫВ #
Как мило.. Спасибо за перевод)
Развернуть
#
ути божечки, как мило))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь