Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 2 глава

-Миледи, это платье от Герцогини”,- сказала горничная Дайана.

И Мередит спросила её:

-Кто-кто его прислал?”

Герцогиня Шварц была человеком, ненавидевшим меня также сильно, как и Катарина.

“Та, что игнорирует мой день рождения, отправила собственное платье?”

-Я не знаю подробностей, просто доставила платье в комнату”,- объяснила Дайана.

-Это платье от жены Герцога. Думаю, его отправили для завтрашнего чаепития в особняке Куберим, и я думаю, Вы должны надеть его”

-Чаепитие?”

Я думала, она ошибается.

Мередит до сих пор никогда не посещала общественные мероприятия. Конечно, это касается и бала дебютанток. Не все внебрачные дети были такими ограниченными, но Герцогиня Шварц была против общественной деятельности Мередит. Того же мнения была и Катарина.

-…Неважно, как ни посмотри, разве это не странно, Дайана?”- спросила Мередит, сузив брови.

“В этом доме у меня нет ни одного человека, который бы меня любил”

За исключением Дайаны, её единственной горничной. Мередит уверена в ней.

“Все относились ко мне так, как будто меня и не было, как к мертвецу, а потом приходят и внезапно предлагают мне хороший брак и это всё?”

Я совсем этого не понимаю.

Дайана осторожно выдвинула гипотезу.

-Ну, возможно, они все вдруг передумали….”

-Нет, я столкнулась с Катариной пару дней назад. Она всё также презирала меня”

Даже если Катарина была бы добра ко мне, это было бы очень странно.

Какими бы вы не были сумасшедшими, как можно изменить своё отношение за одно утро?

“Независимо от того, сколько я думаю об этом, этот брак никуда не денется”.

Однако меня это расстраивает только потому, что нет никакой возможности узнать в чём здесь подвох.

 

***

 

На следующий день.

Мередит спустилась в гостиную в платье, которое она получила от Герцогини Шварц. Катарина с Герцогиней также находились в гостиной, и разговаривали о чем-то.

-Так что она ничего не знает…Ах”

Катарина, тяжело болтая с Герцогиней Шварц, заметила Мередит и быстро закрыла рот.

“Что за неприятная девушка”. Вот что показывали их лица.

Мередит смутило знакомое обращение с ней.

-Ты здесь?”

Раздался холодный голос. И Мередит рефлекторно перевела взгляд. Женщина с такими же великолепными светлыми волосами, как у Катарины, смотрела на меня ярко-зелёными глазами, напоминающими изумруды.

Дарсель Шварц. Биологическая мать Катарины. У Герцогини Шварц очень аристократичная внешность, что свидетельствовало о том, что она была из знатной и престижной семьи.

“Всё так же”

Эти острые глаза все так же со скукой и презрением смотрят на меня. Я даже получила платье в подарок, но отношение ко мне осталось прежним.

Мередит коротко ответила:

-Да”

-Давай шевелись. А то опоздаешь на чаепитие”

-Я…” – Мередит осторожно спросила. – Я еду в одной карете с Мадам?”

Это был очень важный вопрос.

Поскольку Герцогиня Шварц и Катарина были оскорблены её присутствием, Мередит даже не могла есть в столовой. Мередит подумала, что с этими двоими она не уживётся в одной карете.

Герцогиня Шварц вопросительно взглянула на Мередит. Мередит занервничала, как только эти зелёные глаза посмотрели на неё.

Через некоторое время герцогиня дала ответ, который поразил Мередит.

-Да. Мы поедем вместе.”

-Но…”

-Ты много болтаешь, Мередит.” – герцогиня спокойно прервала Мередит. – Ты должна войти, пока мы не опоздали.”

Мне больше нечего было сказать. Я тихонько последовала за ними и села в карету. Через пару минут она тронулась.

“……...”

В карете, где сидели трое, стояла гробовая тишина. Катарина выразила своё нежелание разговаривать открыто, глядя в окно. Мне было более неловко, потому что я не знала, куда мне следует смотреть.

-Мередит”- герцогиня позвала её.

Она ответила немедленно.

-Да, Мадам”

-Впредь”- сказала Герцогиня сухим голосом - Не называй меня «Мадам»”

-Что?”

-Называй меня «матушкой»”

-…..Что?”

Я была ошеломлена нелепыми требованиями. Однако последовавшие за этим требования были еще более абсурдными.

-Также. Называй Катарину «сестрой»”

-Но…”

Я осторожно повернула голову к Катарине. Она молча смотрела в окно. Будто она пытается игнорировать этот разговор.

-Могу ли я….?” - растерянно спросила Мередит.

-В будущем так и должно быть. Сегодняшнее чаепитие – твоё первое социальное мероприятие?”

-Да, Мадам”

-Для других…” – ожидая, что она скажет, я замерла и перевела дыхание. – Я представлю тебя как свою дочь”

На этот раз я снова была удивлена. Я и не думала, что услышу такое от герцогини Шварц.

-У тебя плохое здоровье, поэтому ты находилась только в особняке.”

-Тогда…”

-Я говорю тебе, чтобы ты держала язык за зубами. Ты меня поняла?”

Одним словом это было похоже на цветочный палантин.* (п/п: т.е, обман, ради красоты, в данном случае, ради репутации семьи Шварц.)

“Если так, то почему ты хочешь взять меня с собой на чаепитие?”

Им было бы проще запереть меня в особняке. Как это было до сих пор. Если вам не нравится это.

-Ты скоро станешь Императрицей. Ты не можешь войти во дворец, не посетив ни одно общественное мероприятие” – добавила герцогиня Шварц, словно читая мои мысли.

-А..…”

-Конечно, скоро из Императорского дворца пришлют учителя, чтобы обучать тебя этикету.”

На этот раз Герцогиня добавила насмешливо, как привычно:

-Но я не жду, что ты сделаешь всё правильно.”

-………….”

-В будущем следуй за мной и участвуй во всех общественных мероприятиях, поняла?”

-…Да, Мадам.”

Герцогиня впилась взглядом в меня взглядом. И я быстро исправилась:

-Матушка.”

Но даже после этого, на губах Герцогини Шварц не было улыбки. Во всяком случае, эта ситуация была странной и подозрительной для меня.

 

***

 

По прибытии в особняк Куберим, где проводилось чаепитие, Мередит пришлось бродить за Герцогиней.

-Ох, Герцогиня Шварц. Давно не виделись.”

-Да, Мадам. Давно не виделись. Как у вас дела?”

-У меня всё хорошо. Кстати, а кто стоит рядом с Катариной?”

-А, это моя вторая дочь, Мадам.”

-О боже, у вас была вторая дочь?”

-Я умалчивала о своем втором ребёнке.”

-Ох, в чём дело?”

-Поскольку она была очень слабым ребёнком, она жила в доме для того, чтобы спрятаться на случай, если вдруг что-то пойдёт не так.”

То, что у Герцогини Шварц, младшей дочери престижной семьи, родился внебрачный ребёнок от мужа, было непреодолимым позором. Из-за этого она замаскировала незаконнорождённого ребёнка, как слабую физически-больную дочь, только потому, что она теперь Императрица.

Мне было противно от притворства Герцогини Шварц. Но я не могу раскрыть правду, поэтому я представилась всем.

-Я Мередит Шварц.”

Так я поприветствовала десятки людей. Это было впервые. Фамилия Шварц была добавлена после имени. С моей стороны, мне было неловко и неудобно. Однако в глазах свирепой Герцогини Шварц читалось, что ей всё равно насколько мне трудно, и меня насильно тащили с собой и представляли всем.

-В будущем тебе придётся привыкнуть к этому графику” - это то, что Герцогиня Шварц сказала мне по дороге в особняк после чаепития. – Теперь ты станешь Императрицей”

Действительно, после этого дня Мередит пришлось пережить очень тяжелые дни. Бесконечные общественные мероприятия. Интенсивные уроки этикета от учителя из Императорского дворца. Даже уроки красоты для поддерживания достоинства. Не было времени для моей нормальной жизни, только то, что должна делать Императрица.

И этот график длился около трёх месяцев. И вот, наконец, день свадьбы.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1247125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь