Готовый перевод Princess Agent: The Sweet Country Girl’s Way to Glory / Принцесса-агент: Дорога к славе милой деревенской девушки: Глава 30 – Выяснение личности?

Глава 30 – Выяснение личности?

 

– Это кусок теплого нефрита. Он символ нашего статуса и чрезвычайно важен для нас. Он бесценен. По моим оценкам, мы сможем купить на него десять тысяч цыплят. Пусть он пока побудет у тебя. Ты вернешь его мне, когда я доставлю цыплят.

Вожак волков задумался на мгновение, затем склонил голову к теплому нефриту. Некоторое время он смотрел на него, а потом сказал:

– Я видел кучу таких дрянных камней! Не обманывай меня!

Чего?

Этот высококачественный теплый нефрит назвали «дрянным камнем»?

Это был ценный и редкий предмет! Возможно, вы не сможете его купить, даже если у вас есть деньги!

Су Вань Вань все еще подчеркнула вожаку волков, что это сокровище. Вожак волков ей не поверил:

– Если ты действительно хочешь обмануть меня этой штукой, я позволю вам двоим умереть здесь! В любом случае, нам не нужно твое пустое обещание!

Это теплый нефрит, а не дрянной камень!

Су Вань Вань была совершенно беспомощна, ей показалось, что вожак волков раньше держал в пасти «дрянной камень».

Если бы она могла достать несколько кусочков теплого нефрита, она бы точно разбогатела!

Су Вань Вань тут же изменила свои слова:

– Я пока не верю тебе! Отведи меня посмотреть! Если этих камней действительно много, то я признаю, что он ничего не стоит. Я даже пообещаю прислать тебе пять или шесть сотен цыплят каждый месяц, – лицо Су Вань Вань было искажено гневом, но ее сердце было наполнено экстазом.

– Хм! Не пожалей об этом!

Волк повел их двоих за собой. Су Вань Вань последовала за ним с Ци Чэн Фэном на спине. Она зажгла факел и нашла несколько трав, которые нужно было истолочь. Она приложила их ко лбу Ци Чэн Фэна, чтобы понизить его температуру.

Су Вань Вань не хотела, чтобы Ци Чэн Фэн умер от лихорадки, пока она искала сокровища.

Через пару часов Су Вань Вань почувствовала, что Ци Чэн Фэн на ее спине становится все тяжелее и тяжелее, и что, наконец, настало время, когда ее тело было почти неспособно нести его.

Два волка разрыли землю, и вожак сказал:

– Вот, смотри.

Су Вань Вань задумалась на мгновение, положила Ци Чэн Фэна, а затем поднесла факел, чтобы он осветил это место.

Однако на земле лежали черные камни, где был теплый нефрит?

Она шла больше двух часов!

В результате получила обычный камень!

Су Вань Вань ощутила беспомощность, но внезапно вспомнила о сути дела. Строение волка и человека отличались, как и то, как они видели и думали. Су Вань Вань достала теплый нефрит и показала его волку. Однако вождь волков сказал с абсолютной уверенностью:

– Верно, взгляни еще раз.

Может, он все-таки обознался?

Су Вань Вань снова посмотрела на него. Это все еще был черный камень. Она взяла тонкий камень и посмотрела на него в свете факела. Внезапно камень приобрел темно-зеленый цвет.

Волк пнул камень.

– Разбей.

Су Вань Вань сильно стукнула по нему, и на черном камне появились зеленые точки. Су Вань Вань ускорила удары, и оболочка черного камня отпала, обнажив его изначальный зеленый цвет.

Это на самом деле был нефрит!

Су Вань Вань оторопела. Хотя это не был теплый нефрит, он все же был ценным.

Су Вань Вань продолжила объяснять вожаку волков разницу между теплым и обычным нефритом. И только когда Су Вань Вань поднес теплый нефрит к пасти вожака волков, вожак ощутил температуру своим языком. Только тогда он осознал разницу и неохотно признал, что он был иным.

– Однако эта штука мне пригодится. И так как ты оказался прав, я буду присылать вам больше цыплят каждый месяц.

При этих словах, кровожадный взгляд вожака немного смягчился.

– М-м-м… – внезапно Су Вань Вань услышала чистый как ручей голос. Она быстро подняла Ци Чэн Фэна, застонавшего от боли. Она осторожно коснулась рукой лба Ци Чэн Фэна и вздохнула с облегчением.

Ци Чэн Фэн только что принял лекарство, и хотя ему стало немного лучше, он все еще не очнулся. Однако это не означало, что Ци Чэн Фэн не сможет осознать того, что у слышит.

Су Вань Вань не хотела раскрывать свой секрет. Она быстро достигла соглашения с вожаком волков, а затем захотела унести Ци Чэн Фэна домой. Но как только собралась нести его обратно, она почувствовала ужасную боль в плечах.

– Ш-ш-ш… – Ци Чэн Фэн тоже застонал от боли, Су Вань Вань была так зла, что бросила его на землю. – На этот раз я причинила боль твоей спине. Ты все еще чувствуешь ее. Это уж слишком.

Стая волков уже ушла. Су Вань Вань затащила Ци Чэн Фэна в кусты и прилегла. Ци Чэн Фэн не очнулся. Су Вань Вань нашла еще несколько растений для замены Ци Чэн Фэну. Затем она поняла, что небо просветлело.

Уже почти расцвело!

Су Вань Вань была усталой и парализованной. Она прилегла и заснула едва закрыв глаза.

Ци Чэн Фэн проснулся в оцепенении из-за холодной весны и легкого ветра. У него на лбу откуда-то взялось что-то липкое и холодное. Пространство между его бровями было таким холодным, что ему захотелось протянуть руку, чтобы снять его.

Однако он обнаружил, что его рука была прижата. Он приоткрыл глаза и увидел зеленую траву. Девушка лежала на боку, положив голову ему на живот. Ее брови и глаза были живописны. С одного взгляда у него возникло чувство умиротворения.

– Кха, кха! – внезапно она неудержимо закашлялась. Ресницы девушки слегка задрожали и поднялись. Они были прекрасны, как хлопающие крыльями бабочки.

Ци Чэн Фэн поспешно отвернулся, его уши покраснели.

– Ци Чэн Фэн, ты очнулся? – девушка встала, а ее глаза прояснились. Однако взглянув на него, она превратилась в маленькую взъерошенную дикую кошку. – Ты, наконец, знаешь, как очнуться! Ты вчера заставил меня сильно пострадать!

Чего? Она действительно несла его вчера? Неудивительно, что кончик его носа всегда чувствовал слабый аромат молодой девушки. Ци Чэн Фэн покраснел и сменил тему:

– А где волки, напавшие на нас вчера?

– У тебя хватает наглости упоминать об этом! – Су Вань Вань закатила глаза: – Если бы не твоя внезапная лихорадка и потеря сознания, как мы могли оказаться в такой опасности прошлой ночью!

Изначально она хотела сорвать на нем зло, но когда подумала о том, что последовав за стаей волков, случайно обнаружила нефрит, Су Вань Вань указала на черный камень рядом с ней и скомандовала Ци Чэн Фэну:

– Раз ты очнулся, поторопись и помоги мне вскрыть этот камень. Если увидишь зеленый, оставь его мне, а не просто выбрасывай. Вчера забота о тебе до смерти меня измотала. Как все сделаешь, позови меня и потом мы вместе отправимся домой.

Никто никогда не осмеливался им командовать!

К тому же так четко назначить ему задачи!

Ци Чэн Фэн был несколько недоволен, но почувствовал облегчение, увидев, что Су Вань Вань продолжает спокойно спать, поэтому он решил помочь Су Вань Вань с ее работой.

Первоначально он думал, что Су Вань Вань просто пыталась усложнить ему жизнь, но когда он разбил камень, он обнаружил, что внутри был нефрит. Его чистота была неплохой, поэтому Ци Чэн Фэн немного засомневался в Су Вань Вань.

Почему столь обычная женщина знала, что такое нефрит?

И как она нашла нефрит с ним за спиной?

Ци Чэн Фэн посмотрел на спящую Су Вань Вань и подумал, что Су Вань Вань была не так проста.

Под пристальным взглядом Су Вань Вань сразу же открыла глаза из-за острого профессионального чувства из прошлой жизни.

– Кто ты такая? – спросил Ци Чэн Фэн.

– Кем еще я могу быть? – Су Вань Вань впилась взглядом в Ци Чэн Фэна: – Иди поспрашивай в деревне, кто не знает, что я, Су Вань Вань, живу в этой деревне с тех пор, как родилась?

– …

Ци Чэн Фэн замолчал. Он видел Су Вань Вань раньше, но та Су Вань Вань сильно отличалась от нынешней Су Вань Вань. Она даже не была похожа на того же человека!

Взгляд Ци Чэн Фэна, казалось, видел все насквозь, из-за чего Су Вань Вань почувствовала себя немного виноватой.

Ци Чэн Фэн планировал зайти сбоку:

– Откуда ты узнала о нефрите?

Су Вань Вань уже поняла его цель и не ответила. Ее лукавый взгляд походил на зайца в горах.

– Что такое нефрит? Откуда ты знаешь, что этот дрянной камень – нефрит?

– …

Ци Чэн Фэн замолчал. Она солгала ему.

Если бы он что-то сказал, это он был бы разоблачен, а не она.

Пока он думал о том, как ответить, глаза Су Вань Вань вспыхнули:

– Этот зеленый камень намного лучше выглядит, чем черный, не так ли? Приятно будет смотреть на него, когда мы вернем его домой.

Она притворялась тупицей!

Ци Чэн Фэн внезапно подошел, его лицо приблизилось вплотную к ней, он уставился в ее обсидиановые глаза, и его рука прижалась к ее затылку. Она хотела увернуться, но не могла двинуться с места, поэтому была вынуждена смотреть на него.

– Скажи мне, кто ты такая!

http://tl.rulate.ru/book/49447/1439563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь