Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве: Глава 12. Те, у кого дешёвые имена, легко растут

На самом деле, принц Ин не хотел вмешиваться в чужие дела. Особенно после последнего раза, когда он сунул нос в дела Тянь Жуй Дуна, что стало причиной всевозможных слухов, обрушившихся на его голову. Теперь принцу достаточно было увидеть, как люди ссорятся, и он поворачивался и уходил.

Первоначально он собирался сделать то же самое сегодня. Но после того, как он услышал крик Цзя Минь, он не мог не обернуться. Его Му Фэй намеревалась привлечь принцессу Шунань на свою сторону. Если старший принц просто уйдёт, и слух о его поступке дойдёт до ушей принцессы Шунань, это будет очень неблагоприятно для него. Его двоюродная сестра Цзя Минь была прямолинейна в своих словах, её поведение было беззаботным. Не говоря уже о том, что у девушки был плохой характер. Если она кого-то спровоцирует или кто-то спровоцирует её, это будет неприятно.

Войдя в дверь и увидев Хуа Лю Ли, которая стояла в углу встревоженная и напряжённая из-за Цзя Минь, принц Ин нахмурил брови.

 – Цзя Минь, принцесса графства Хуа нездорова. Здесь ветрено. Если есть что-то, что ты хочешь сказать, найдите место, защищённое от ветра, чтобы поговорить.

Эти слова не означали, что она издевается над Хуа Лю Ли. Несмотря на это, Цзя Минь была недовольна.

 – Это она пришла сюда. Я не притаскивала её сюда.

Поскольку Цзя Минь не дал ему никакого лица, принц Ин помрачнел. Тем более что вокруг были люди с более низким статусом, чем он. Старший принц был менее способен терпеть, когда кто-то с более низким статусом разговаривал с ним в подобном тоне:

 – Цзя Минь!

Видя, что принц Ин разозлился, Цзя Минь не осмеливалась заговорить вне очереди, как бы ей этого ни хотелось. Она повернулась к Хуа Лю Ли, с ненавистью глядя на неё. Принцесса Цзя Минь не могла понять, почему мужчинам нравится защищать таких, казалось бы, слабых женщин, которые на самом деле полны интриг.

Под негодующим взглядом принцессы Цзя Минь Хуа Лю Ли расплылась в цветущей невинной и наивной улыбке.

 – Ваше Высочество, принцесса, если вам обоим больше нечего сказать, эта дочь чиновника откланяется, – хотя эти двое ей не очень нравились, Хуа Лю Ли чувствовала, что они были хорошей парой. Таким образом, эти двое не причинят вреда другим.

Воистину, брак, заключённый на небесах. Совершенство.

 – Почему принцесса графства привела с собой только одну служанку? – взгляд принца Ина упал на красивое лицо Хуа Лю Ли, её тонкую талию, и он был чрезвычайно обеспокоен тем, что на обратном пути девушка может пострадать. В то время, если его Императорский Отец отправит людей на её поиски и узнает, что до этого она встречалась с ним и Цзя Минь, что он мог сделать тогда?

 – В дополнительных сопровождающих нет необходимости. Дворец Шоукан рядом, – Хуа Люй действительно не хотела беспокоить принца Ина и принцессу Цзя Минь. Если бы она нарушила идиллию такой хорошо подобранной пары, то чувствовала бы себя виноватой.

 – Поскольку принцесса графства находится в Императорском дворце, Вы являетесь гостьей Императорской семьи. Я…

 – Поэтому я провожу тебя обратно.

Все трое оглянулись, заметив наследного принца, восседающего на паланкине. Когда лучи зимнего солнца падали на его расшитый золотом плащ, казалось, что всё тело молодого человека лучится сиянием.

Придворные евнухи поставили паланкин на землю. Наследный принц спустился с сиденья. Он медленно прошёл между собравшимися. Его взгляд скользнул мимо Цзя Минь, которая отдавала ему честь, и упал на Хуа Лю Ли.

 – Пойдём.

Хуа Лю Ли сделала реверанс принцу Ину, прежде чем последовать за наследным принцем. Как только они подошли к паланкину, наследный принц остановился и посмотрел на неё.

Хуа Лю Ли моргнула.

 – Неважно, – с губ наследного принца сорвался вздох. – Я на пять лет старше тебя. Ты можешь сесть в этот паланкин.

 – Как это возможно? – Хуа Лю Ли покачала головой. – Эта дочь чиновника ценит доброту Вашего Высочества. Однако эта дочь чиновника не может сидеть в паланкине, в то время, как Ваше Высочество будет идти.

Наследный принц слегка улыбнулся.

 – Я имею в виду, что позволю тебе сесть первой. А потом мы подождём, пока евнухи привезут ещё один паланкин.

 – В таком случае, большое спасибо Вашему Высочеству, – Хуа Лю Ли тоже улыбнулась, полная радости. Она подошла и села в паланкин. Внутри стоял лёгкий аромат. Она подняла голову. Посмотрел на стройного наследного принца. И она вспомнила кое-что из своего детства.

В то время она вела себя как избалованный ребёнок, не желающий принимать лекарства. И мать упоминала о наследном принце, который прислал ей деревянного коня. Она говорила, что в детстве он всегда болел. Но чтобы поправиться, он выпивал по десять чашек горького лекарства каждый день.

 – А что случилось потом? – спросила она, юная и невежественная.

 – После этого он медленно оправился от своих болезней, – сказала мать, обнимая её и вливая горькое лекарство в ротик дочери. Потом мама засовывала ей в рот конфету. – Он не только стал умным и быстрым в схватывании сути вещей, он также стал опытным в стрельбе из лука и фехтовании.

В то время, когда она была ещё столь юна, Хуа Лю Ли действительно считала, что в Императорской семье есть жалкий человек. Каждый день ему приходилось выпивать десять чаш горького лекарства и даже учиться владеть мечом. Поэтому она в огромной степени сочувствовала наследному принцу. Настолько, что девочка бережно хранила маленькую деревянную лошадку, которую тот ей прислал.

По сравнению с этим несчастным человеком ей нужно было выпивать только одну чашку лекарства каждый день. Её родители и братья души в ней не чаяли. Ей действительно слишком повезло.

Потом она выросла и больше не нуждалась в таком горьком лекарстве. И Лю Ли поняла, что для маленького ребёнка невозможно выпить десять чашек лекарства в день. Будучи вторым по благородству человеком в мире, наследный принц не мог быть таким жалким, как она думала.

Поэтому взрослые не должны беспечно лгать маленьким детям. Они действительно в это поверят.

Пока Цзя Минь наблюдал, как наследный принц уступает свой паланкин Хуа Лю Ли, а сам остаётся снаружи, она мысленно закатила глаза. Конечно, мужчины любят такие вещи.

Вскоре к ним подбежали несколько евнухов с ещё одним паланкином. Затем Хуа Лю Ли поднялась из паланкина, сказав наследному принцу:

 – Большое спасибо наследному принцу.

Молодой человек снова лениво забрался в свой паланкин.

 – Пойдём. Я провожу тебя обратно.

Хуа Лю Ли жила во дворце уже десять дней. Хотя она и хотела уйти, ей было ясно, что до того, как Имперский суд беспристрастного надзора поймает убийцу, это будет невозможно.

Дело не в том, что Императорская семья осложняла ей жизнь. Скорее, они придавали клану Хуа лицо.

Однако… во дворце действительно было слишком скучно.

Наблюдая за уходом наследного принца, принц Ин холодно фыркнул с мрачным выражением лица.

 – Он наследный принц, но умеет только радоваться жизни.

Хотя до места назначения оставалось всего несколько шагов, ему всё равно пришлось воспользоваться паланкином. Было видно, что он важничает перед братьями.

 – Будьте уверены, Ваше Высочество, – сказала Цзя Минь, добиваясь благосклонности из-за того, что она расстроила принца Ина. – Чем ближе наследный принц и Хуа Лю Ли, тем невыгоднее это для него.

Принц Ин долго молчал. Сразу же он радостно сказал:

 – Ты права.

Как Император, его Императорский Отец не потерпел бы, чтобы наследный принц и клан Хуа слишком сблизились. Клан Хуа командовал несколькими десятками тысяч солдат. Какой бы Императорский принц ни сблизился с кланом Хуа, это вызовет подозрение его Императорского Отца, а тем более, если это будет наследный принц.

Наследный принц, потерявший благосклонность Императора, был беззубым тигром. Ни капли угрозы.

* * *

 – Ходят слухи, что вчера ты подарил дочери клана Хуа свой паланкин, – сказал Император Чанлун в Императорском кабинете. Он отложил в сторону сложенные документы и мемориалы. Заметив, что наследный принц на самом деле спокойно пьёт чай и ест лёгкие закуски, он не мог не сказать: – Юань Су, Чжэнь пригласил тебя сюда изучать государственные дела, а не пить чай и бездельничать.

 – Императорский Отец, Вы ещё очень молоды.

 – Что ты хочешь этим сказать?

 – Вот почему Вы не должны возлагать на меня никаких надежд. Эр Чэнь ещё юн.

 – Что значит "юн"?! – Император Чанлун швырнул в наследного принца документы. – Кто-то из Императорского клана прислал Чжэню мемориал с просьбой лишить Ин Тина военной мощи. А ты как думаешь?

 – Вы уже возвысили генерала Хуа Ин Тину, так почему же Вы всё ещё спрашиваете мнение Эр Чэн? – наследный принц взглянул на мемориал, слишком ленивый, чтобы даже открыть его. – Лишить его военной власти, а затем передать её членам Императорского клана? Эти люди даже не могут выполнять свои собственные обязанности, но всё же могут мечтать о большом, – наследный принц отодвинул мемориал подальше от себя. – Если Ваше Высокочтимое "Я" хочет, чтобы я просмотрел этот бред, то мне лучше просто отправиться во Дворец Шоукан и мило поболтать с Императорской Бабушкой.

 – Ты действительно полезен! – Император Чанлун был так зол, что рассмеялся. Среди его пятерых сыновей наследный принц был самым умным и отличался самым любимым. Тот, кого он любил больше всего. Всё в этом ребёнке было хорошо, за исключением того, что Император слишком избаловал его. Наследный принц жил во дворце с юных лет, но совершенно не знал, как бороться с дворцовыми интригами.

В отличие от юности Императора Чанлуна, где, чтобы унаследовать трон, ему приходилось хорошенько поломать голову.

Другие Императорские принцы уважали клан Хуа, но держались на расстоянии. Только наследный принц делал то, что ему нравилось, нисколько не походя на Императора Чанлуна в молодости.

 – Всё это результат Ваших собственных действий, – наследный принц лениво поднял голову. – Если Ваше Высокочтимое "Я" непременно должно иметь мнение Эр Чэня, Эр Чэнь может только сказать, что этот мемориал полон чепухи. Хотя всё государство Великая Цзинь процветало под Вашим правлением, и не может быть ужасных вещей, происходящих каждый день, эти люди даже не могут должным образом выслужиться в своих мемориалах, пресных и скучных. Это указывает на их некомпетентность.

Император Чанлун потерял дар речи.

Не берите в голову. Что он мог сделать с сыном, которого сам вырастил? Император мог только притвориться, что никогда этого не видел.

 – Императорский Отец только что упомянул молодую дочь клана Хуа. И Эр Чэнь кое-что вспомнил, – наследный принц поднял голову, глядя на Императора Чанлуна. – Раньше Ваше Высокочтимое "Я" хотело присвоить великому генералу Хуа благородный титул герцога, но он отверг это. Так как насчёт повышения дворянского звания его юной дочери?

Действительно, Император Чанлун хотел сделать Хуа Ин Тина герцогом. Однако после того, как он отклонил его предложение, Император Чанлун даровал тому благородное звание и титул маркиза Чжунъюна (1). Более того, он даровал своему старшему сыну положение наследника (2). Что касается двух других сыновей, то Император Чанлун хотел найти возможность присвоить им дворянский титул.

С незапамятных времён известные полководцы встречали мудрых правителей. Император Чанлун чувствовал, что Хуа Ин Тин был знаменитым генералом, который рождался раз в сто лет. А сам он был мудрым правителем, которого видели раз в тысячелетие.

 – Похоже, ты действительно любишь эту маленькую девочку из клана Хуа, – сказал Император Чанлун, появляясь в памяти. – А может быть…

 – Императорский Отец, перестаньте думать об этом, – один взгляд на выражение лица Императора Чанлуна, и наследный принц понял, что он неправильно понял. – Эта маленькая девочка – дочь великого генерала Хуа и выросла красивой. Трудно Эр Чэню избегать её, но Эр Чэнь видит в ней только младшую сестру. В этом мире могут ли быть старшие братья, которые видят в своих младших сёстрах женщин? Эр Чэнь не зверь.

 – Тогда Чжэнь сделает то, что ты хочешь, и повысит её дворянское звание.

 – Не только это. Дайте ей заодно и титул.

 – Тогда…

 – Эр Чэнь имеет в виду хороший титул. Как насчёт Фушоу (3)?

 – Это немного безвкусно, – Император Чанлун нахмурил брови, не слишком довольный этим титулом.

Но наследный принц лишь приподнял бровь.

 – Те, у кого дешёвые имена, легко взрослеют (4). Этот титул содержит символы удачи и долголетия. Просто слышать это – уже кажется благоприятным. Правда, немного безвкусно.

Наследный принц, который никогда не любил заниматься делами, на самом деле, испытывал чувство удовлетворения от того, что смог воспитать "младшую сестрёнку".

Может быть, это и есть радость, получаемая от инвестиций?

Выбор титула – это не то же самое, что выбор имени. Так зачем же следовать такому руководству? Но когда Император Чанлун вспомнил, что дочь клана Хуа действительно была слаба здоровьем и что титул Фушоу на самом деле очень ей подходил, он мог только беспомощно кивнуть.

 – Ладно.

Поскольку его сын относился к ней как к младшей сестре, если Император Чанлун округлял до ближайшего целого числа, то он просто получал лишнюю дочь.

Тогда стоит просто закончить на этом.

* * *

С губ Хуа Лю Ли сорвалось шипение. В этот момент она прикрыла рукой левый глаз.

 – У меня так быстро дёргается левый глаз.

 – Это левый глаз или правый? – Юань Вэй была немного взволнована, принося горячее полотенце для Хуа Лю Ли, чтобы использовать его в качестве горячего компресса.

 – Левый глаз, – прижимая горячее полотенце к глазу, Хуа Лю Ли легла на кровать, не двигаясь.

 – Если у Вас дёргается левый глаз, это хорошо, – улыбка украсила губы Юань Вэй. – Принцесса, определённо произошло что-то хорошее.

Хуа Лю Ли стянула полотенце с лица. Она села и бесстрастно посмотрел на Юань Вэй.

 – В последний раз, когда ты это говорила, мама узнала, что я тайком читаю романы. После этого меня наказали переписывать тексты в течение месяца.

 – Это потому, что роман, который Вы читали, назывался "Исключительный роман между Властным генералом и Его милой женой".

Хуа Лю Ли лишилась дара речи.

Автору очень нравилось писать, что генеральша улыбалась сквозь слёзы и, закрывая лицо руками, тихо плакала. Совершенно противоположная личности её матери. Откуда Лю Ли было знать, что этот роман несёт чушь о её родителях?

___________________________________________

1. Чжунъюн (忠勇) – то есть верный и храбрый.

2. Даровал его старшему сыну положение наследника: В Древнем Китае титул наследника знатного рода не давался автоматически старшему сыну законной линии. Скорее, Император должен официально предоставить ему эту должность.

3. Фушоу (福 福) – это означает счастье и долголетие.

4. Те, у кого дешёвые имена, растут легко – в основном наследный принц заимствует из суеверия простого народа. В Древнем Китае простолюдины верили, что, давая своим младенцам и маленьким детям дешевые прозвища (трусливый щенок, боб и так далее), Они могли бы жить здоровой жизнью до совершеннолетия. Это очень необычно для... благородных титулов.

http://tl.rulate.ru/book/49413/1419587

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труды 👏
Развернуть
#
Приятного чтения)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь