Готовый перевод How to Keep a Distance from a Beаutiful Girl / Как держать дистанцию от красавицы: Часть 2. Безнадёжен с такими поручениями

Когда я всё же пришла, я обнаружила, что предоставляемый бассейн был довольно большим.

В нём было немалое число учащихся, несколько проточных бассейнов и разнообразные водные горки.

Если он служил целью для игр, то казалось, что это место было более подходящим, чем океан.

— …… Ах.

Рэн и Нацумэ стояли подальше.

Мне всё ещё немного неловко выходить на люди в купальнике, но пути назад уже нет.

— Кёя.

— О, вы пришли?

Голос Сацуки заставил их обоих повернуться и посмотреть на нас.

Мои глаза встретились с глазами Рэна, и моё сердце слегка сжалось.

Но это не было неприятным чувством, скорее наоборот, оно успокаивало и заставляло мою любовь только расти.

Кстати, у Рэна и Нацумэ на голове были солнцезащитные очки.

Не считая Нацумэ, Рэн в солнцезащитных очках выглядел несколько несбалансированно.

Это правда, что солнце сильно, но…

— Давайте сходим вон туда!

— Отлично! Но разве эта очередь не огромна…

Нацумэ указал на самую большую водную горку.

Трасса была прямой, но в то же время она была длинной и высокой, и к ней выстроилась очередь из людей, ожидающих своей очереди.

— Рэн, Татибана, вы пойдёте?

— Не, я пас. Увидимся снизу.

— Т-тогда и я.

— Чего? Точно, может вам лучше скатиться вместе?

— Ты серьёзно? Разве мы не будем выделяться, если оба спустимся вниз?

— Ну да, наверное.

— Тогда я не заинтересован.

После того, как Рэн сказал это, Нацумэ и Сацуки вместе направились к очереди.

С виду казалось, что Рэн уже не испытывал особого сопротивления, оставаясь с ней наедине в общественном месте.

Мне тоже было как-то всё равно, так что, возможно, это был лишь вопрос времени, когда о наших отношениях начнут судачить.

Но…

— …… Рика?

Поскольку я пристально смотрела ему в лицо, Рэн вопросительно поднял брови.

— Что-то не так?

— Э, н-нет. Ничего…

— …… Ясно.

…… Ха-а-а.

С другой стороны, я немного нервничаю, когда остаюсь с ним наедине…

— О! Я вижу кое-что необычное!

— Фува-а!

Внезапно между мной и Рэном прыгнула фигура.

Однако, в отличие от меня, кто невольно отшатнулась, на лице Рэна отразилось раздражённое выражение.

— Нати…

— Правильно, я Нати Химари!

Нати упёрлась руками в бока и выпятила грудь.

Она такая же энергичная, как и всегда.

— Чем вы занимаетесь?

Даже не вытерев капли воды со своих круглых щёк, Нати смотрела на нас с широкой улыбкой.

Цельный купальник очень шёл ей, и она выглядела прелестно.

И этот человек…

— Неужто вы решили больше ничего не скрывать?

— Нет…… мы здесь не для этого.

Да, Нати знает о моих отношениях с Рэном.

Как рассказал мне Рэн, он также рассказал о нас вице-президенту школьного совета: Оки.

Однако они оба заявили, что не станут разбалтывать о нас.

Именно поэтому она спросила это шёпотом для подтверждения.

— …… Сама подумай, не ты ли первая сказала, что будет нормально, если люди узнают про это естественным путём.

— Даже так. Я никогда не видела вас двоих вместе вот так, у всех на глазах.

— Да не…… это просто совпадение.

— Хм-м-м-м. Ну да, конечно.

Я могла понять, о чём думает Рэн.

Я чувствую, что было бы эффективнее, если бы нас просто на чём-то подловили, но в то же время я чувствовала неловкость от того, что из-за этого нам придётся пойти на нечто радикальное.

Вся эта двойственность приводила к вот такому нерешительному поведению и диалогу с нашей стороны.

Это не так-то просто сделать…

— Ну, дело ваше. Кстати, школьный комитет по экскурсиям и школьный совет сегодня соберутся в зале ожидания в 11.30, так что не опаздывай, пожалуйста.

— А-ага. Это экстренная передача?

— Угу. Она немного важна. Кажется, вчера совершили какую-то кражу, так что это как-то связано с этим, — тон Нати был необычайно серьёзным.

Возможно, это было естественно из-за, того, что будет обсуждаться.

Ну да, кража остаётся кражей…

Я знала, что такое может произойти, но мне всё равно страшновато, когда это происходит на самом деле…

— Решение приняли стремительно. Так что я лично сообщаю это классам у бассейна, которые не могут увидеть это сообщение.

— Я тебя понял.

— Господи, Окки безнадёжен с такими поручениями.

Нати развела руки в стороны, как бы говоря, что от него не будет толку.

Но несмотря на сказанное ею, она выглядела в хорошем настроении, пока ходила в купальнике.

А её «Окки», скорее всего, относится к Оки.

— Ладно, я тебе сообщила, — сказав это, Нати махнула рукой и убежала.

Затем она прыгнула в проточный бассейн и подняла большой всплеск воды.

А может она и правда пришла сюда просто чтобы поразвлечься?

http://tl.rulate.ru/book/48204/2442549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь