Готовый перевод Signs of Destiny (Witcher) / Знаки судьбы (Ведьмак): Глава 18

Найти дорогу туда, где жил местный олдермен, было нетрудно; как и добраться туда и выяснить, что хорошо сделанное двухэтажное здание, должно быть, принадлежало ему и его семье. Нет, что было трудно, так это то, что Ведьмак, находящийся в городе, распространился среди местных жителей, и я заметил, что все больше глаз наблюдает за нами, когда мы проезжали через город. Не говоря уже о том, что Ивар практически отскакивал от стен, когда мы шли, когда он взволнованно говорил о призраках, с которыми я, скорее всего, смогу иметь дело. "...и самое лучшее, что шансы на то, что они поддельные после десятилетий и стольких попыток удаления орденом рыцарей, сосредоточенных на охоте на монстров, близки к нулю! Наконец - то я могу сделать несколько правильных заметок!" - Этично сказал Ивар, перебирая все причины, по которым это было "хорошо". -Ты не войдешь в эту башню, пока я не позабочусь обо всем, просто напомню. Кроме того, мне нужно, чтобы ты пока присматривал за щенком, потому что она слишком молода и все равно мало что может сделать с призраками. И прежде чем ты спросишь, я не думаю, что втирать масло Призрака в ее зубы полезно." Прежде чем он успел ответить, я подошел к двери олдермена и громко постучал. Благодаря указаниям лакея было нетрудно найти дом среднего класса, выглядевший не слишком далеко от башни. Ответ на мой стук пришел быстро в виде женщины лет тридцати со светлыми волосами. Я с явным удовольствием наблюдал, как ее мягкие черты лица почти мгновенно стали жесткими, как только она взяла меня на пару секунд, после чего она плюнула мне в лицо и захлопнула дверь. Хм, честно говоря, лучше, чем я ожидал. Думаю, можно с уверенностью сказать, что я нашел Марилку. - Ну, это было довольно грубо." Сказал Ивар. - Привыкай, честно говоря, я удивлен, что до сих пор не получил такого раньше." - Сказал я лениво, вытирая рукой в перчатке слюну. Я постучал в дверь еще раз. -У тебя есть десять секунд, чтобы убраться подальше от моего дома, иначе у тебя будет болт вместо носа." Марилка угрожала мне, ее голос был полон злобы и яда. -Я здесь, чтобы встретиться с олдерменом, и если вы не он, то я хотел бы, чтобы вы привели его ко мне." - Сказал я спокойно, хотя внутренне волновался, так как точно знал, что если она действительно хочет моей смерти, то может легко сделать это прямо сейчас. В конце концов, я не был достаточно умен, чтобы применить Квен, прежде чем постучать, что было довольно глупо в ретроспективе, учитывая шансы того, кто здесь жил. - У моего мужа нет ни малейшего желания разговаривать с таким уродом-мутантом, как ты." - Основываясь на том, что сказали стражники в башне, я думаю, что вам нужен, если вы хотите, чтобы он действительно использовался для города, а не занимал место, кишащее призраками." -Я сказала, Отвали или…" - Марилка! Клянусь богами, женщина, опусти эту штуку! Только то, что я управляю этим городом, не дает вам права стрелять из него кому-либо в лицо!" - Сзади раздался голос мужчины. Теперь я точно знал, что она Марилка, которая была маленькой девочкой, которая когда-то подружилась с Ведьмаком, который пришел в Блавикен десятилетия назад и она присоединилась к толпе, чтобы изгнать его, когда они поверили, что он безо всякой причины рубит людей.. Марилка опустила арбалет и оглянулась, чтобы увидеть олдермена и мужа. Он был немного полноват, но все еще имел хорошую мускулатуру. Он был примерно того же возраста, что и я, с темными волосами и глазами, с тяжелыми мозолями на руках, и вообще больше походил на рабочего, чем на главу целого города. Опять же, олдермены были выбраны дипломатично, парень должен быть популярен среди местного населения, по крайней мере. Я заметил, что он слегка пахнет алкоголем, несмотря на то, что было еще утро, хотя и не сильно, и, честно говоря, для нормальных людей алкоголь, как правило, безопаснее пить, чем воду из колодца. -Если ведьмак здесь, чтобы повидаться со мной, то позволь мне поговорить с ним, а если он причинит неприятности, я могу просто позвать стражу и отдать приказ. А теперь положи это и иди к детям." - Олдермен говорил твердо, но не сердито, как будто у него был опыт решения... проблем жены. Марилка только повернулась, чтобы посмотреть на меня, прежде чем положить арбалет в дверной проем и пройти мимо мужа вглубь дома. Она явно не была счастлива, но в то же время, казалось, не желала спорить об этом передо мной. Затем олдермен вышел и закрыл за собой дверь. - Извини, нам лучше поговорить здесь, Если ты хочешь поговорить о делах. Я прошу прощения за свою жену, у нее была плохая встреча с Ведьмаком много лет назад, когда она была еще девочкой. Многие люди в городе помнят тот день, и хотя не все еще держатся за него так сильно, как она, он остается в глубине их сознания. Я был слишком молод, чтобы помнить тот день, и, честно говоря, мне плевать, если ты не причинишь вреда моему городу сейчас. Я так понимаю, вы здесь по поводу башни с призраками?" - сказал олдермен, его поведение было практичным. - Да, стражники говорят, что здесь водятся призраки с тех пор, как ушел последний жилец, вскоре после того, как этот Ведьмак пришел и убил кучу людей. Полагаю, это как-то связано. Вы можете мне что-нибудь рассказать? Когда дело доходит до призраков, мне нужно как можно больше информации, чтобы очистить его." "Не так много, чтобы быть до конца честным. Те, кто сунул свои головы туда очень быстро, могут получить свои головы отрезанными от призраков там, которые, как они говорят, выглядят как вооруженные люди. В то время как город попробовал несколько способов справиться с этим, но ни один из них не был успешным, слава богам, какие бы немертвые ужасы там ни были, они остаются там. Даже орден Пылающей Розы пытался, и, судя по тому, что они говорят мне, даже когда они подавляют призраков, с большим усилием заметьте, они всегда возвращаются. Пригласили магов и жрецов, чтобы попытаться их успокоить, но ничего не получается. Это не представляет реальной угрозы для города, пока нет идиотов, пытающихся получить какую-то добычу, но это стоит городу денег, так как люди боятся торговать в городе с призрачной башней в центре, и ни один маг не хотел переезжать, чтобы предоставлять услуги людям. Это была устойчивая вещь на протяжении многих лет, и хотя Блавикен не стал нищим из-за этого, это проблема, от которой я охотно плачу, чтобы избавиться. К сожалению, город десятилетиями не видел настоящего Ведьмака, и, как я уже сказал, больше никому не везло» - вздохнул олдермен. - Я должен быть в состоянии быстро разобраться с этим, предполагая, что это то, что я думаю. Вопрос только в том, сколько вы готовы мне заплатить?" - Я перешел к делу. - Если предположить, что призраки отлучатся больше чем на день? Я обещаю, как олдермен, заплатить вам 500 крон, чтобы вы это сделали. Если это будет справедливо по отношению к вам, я дам приказ стражникам, что вам разрешено войти в башню, а потом, когда вы скажете, что закончили, я потребую их, чтобы они осмотрели это место." - предложил он. - 750, вы-олдермен портового города, который хочет избавиться от этой проблемы. Вы можеште себе это позволить» - возразил я. "750?! Вы, должно быть, шутите! Учитывая, как сильно люди здесь ненавидят таких, как вы, вы должны быть благодарны, что я заплачу вам все, что угодно! Я точно знаю, что моя жена будет орать мне в ухо, что я вообще тебя нанимаю!" - Он сделал паузу." - Договорились, я избавлюсь от призраков и, может быть, покажу этому городу, что не все ведьмаки заслуживают их презрения." - Заявил Я и схватил его за предплечье, чтобы придать этому официальный вид. - Ладно, давай я напишу приказ... и пока ты здесь, у меня есть кое-что еще, что может тебя заинтересовать. Не так важно, заметьте, но мне прислали несколько жалоб по этому поводу." - О чем?" - С любопытством спросил я. Обычно более крупные богатые города вроде этого не слишком беспокоились о проблемах монстров по сравнению с сельской местностью, за исключением таких ситуаций, как башня. -Это неугомонный посетитель в гостинице, отпугивающий людей и таких, которые выпивают свои печали." - Похоже на работу охранника." - Заметил я. - И обычно они прекрасно справляются с пьяницами... но этот - тролль. Он еще не совершил ничего насильственного, но некоторые люди просят меня обратиться к ордену, чтобы разобраться с этим. Я не думаю, что они понимают, что я действительно не контролирую эту часть порядка в городе, но я могу нанять вас, чтобы справиться с этим." -Хммм, я займусь этим. Посмотрим, смогу ли я закончить все мирно, если тролль еще не причинил никакого вреда." - Предложил я. - Все, что я могу попросить, если вы добьетесь успеха, я дам вам еще пятьдесят крон. А теперь позвольте мне отдать этот приказ» - заявил олдермен, возвращаясь в свой дом. Что ж, все прошло лучше, чем я ожидал, и я даже получил еще одну работу! - Тролль! О счастливые дни! Вид, который стоит на грани дикого и цивилизованного мира! Интересно, какие озарения это может дать!" - Взволнованно сказал Ивар. - Скорее всего, даже меньше, чем призраки." Я не мог удержаться от сарказма, учитывая то, что я знал об интеллекте троллей, когда они действительно разговаривали с тобой, а не пытались раздавить тебя. Это не значит, что я не ждал этого с нетерпением. Тролли были освежающе прямолинейным народом и, честно говоря, могли быть более разумными, чем люди в хорошие дни. Тем не менее, на этот раз я применю Квен заранее, прежде чем встретиться с ним. Вскоре после этой мысли олдермен вернулся со своим приказом, который я должен был передать главе местного ордена, некоему рыцарю по имени Роланд, что у меня есть разрешение войти в башню и попытаться успокоить существо, преследующее ее. Надеюсь, судьба хоть раз благоволит мне.

http://tl.rulate.ru/book/47725/1256015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь