Готовый перевод Signs of Destiny (Witcher) / Знаки судьбы (Ведьмак): Глава 16

Наконец настал день, и мы с Иваром ждали у причала с лошадьми и с Дексом в руке, пока нам разрешат подняться на борт, пока команда бегала вокруг, делая последние приготовления.

Они бегали в упорядоченном хаосе, перетаскивая последние куски груза вручную или деревянным краном, делая какое-то последнее обслуживание корабля и, вероятно, кучу других вещей, о которых я совершенно не знал, так как у меня не было никаких знаний о флоте, кроме основ.

Что касается самого корабля… Честно говоря, я ожидал, что он будет больше, хотя это, вероятно, было связано с тем, что я сравнивал его с кораблями в современную эпоху. Я уверен, что грузовые контейнеровозы в равной степени взбесили бы и заставили бы местных торговцев упасть в обморок от удивления при виде одного только их места, не говоря уже о количестве торговых товаров, которые они могли бы перевезти сразу.

Корабль был около ста тридцати футов в длину, с одной высокой центральной мачтой и одной меньшей спереди, на центральной мачте, как я заметил, развевался нильфгаардский флаг. Вместо руля с рулевой стрелой у него было колесо, как у "Черной жемчужины" из "Пиратов Карибского моря". Для обороны капитан нанял небольшой отряд наемников, насчитывавший около пятнадцати человек. Да, и я, наверное. В палубе было проделано квадратное отверстие, которое вело вниз, в трюм, для перемещения большого груза, как я предположил. По обе стороны упомянутого отверстия в трюм вели веревочные лестницы, по которым команда могла входить и выходить из трюма.

Хм, кажется, я где-то читал, что старые корабли покрывали смолой и другими горючими материалами, чтобы они лучше функционировали? Я не был уверен... но я бы избегал использовать Игни на борту, просто чтобы быть в безопасности.

Мои размышления были прерваны, когда перед нами появился столь же хорошо одетый и хорошо сложенный человек, я предполагаю, что он был капитаном корабля, учитывая, что не прошло и минуты, как он выкрикивал приказы команде на языке, которого я не понимал, прежде чем идти в нашу сторону. На нем был длинный матросский плащ, шляпа и даже шпага на боку. Его черные волосы и борода были хорошо подстрижены по сравнению с его более неряшливой командой. У него также было это едва сдерживаемое раздраженное выражение, которое было скрыто под взглядом и тоном полной вежливости.

Я предполагаю, что он не ценил сухопутных обитателей на своем корабле, но должен был иметь дело с ними, так как мы купили проход через его гильдию в первую очередь.

-Я капитан Элио Пизапия с "всадника волн". Мне сказали, что вы двое и ваши звери заказали билет на мой корабль до Новиграда. Да будет известно здесь и сейчас, что, находясь на моем корабле, я-Бог, и я ожидаю, что вы будете выполнять приказы, когда я сочту это необходимым для благополучия моего корабля. Вы не моряки и, вероятно, не имеете никакого опыта в таких вещах, поэтому не ожидайте, что я буду взаимодействовать с вами, если я этого не захочу. Во времена великой нужды я ожидаю, что вы будете тянуть свой вес, потому что я не собираюсь умирать из-за лени. Предполагая, что Великое Солнце с нами, это путешествие будет типичным, но только глупец ожидает, что море будет придерживаться его планов. Вы все поняли, джентльмены?" - Спросил капитан Эйло вежливым, но строгим голосом с легким итальянским акцентом.

-Конечно, капитан. Последнее, чего мы хотим, - это испортить эффективность вашей команды в том, чтобы помочь нам пересечь этот большой смертоносное море, вероятно, кишащий существами, которые с радостью утопят и съедят нас." - Заявил Я.

-Я с величайшим уважением отношусь к тем, кто является экспертом в тех областях, о которых у меня не хватает знаний. От меня вы не получите никаких неприятностей." - Сказал Ивар с поклоном.

- Отлично. Я, вероятно, приглашу вас обоих на обед позже, так как полагаю, что есть о чем поговорить с Ведьмаком и ученым, путешествующим вместе. А теперь позвольте моему экипажу безопасно ввести ваших лошадей на борт." - Заявил Эйло, выкрикивая еще несколько приказов нескольким членам экипажа на родном Нильфгаардском, скорее всего.

Они быстро подошли и взяли под уздцы лошадь Ивара и грифона, подвели их к подъемному крану, чтобы поднять, а затем опустить под палубу в конюшню для перевозки животных. Вместо этого мы поднялись по трапу, следуя за капитаном, который провел нас в ту часть спального отсека экипажа, которая должна была принадлежать только нам. Именно наличие гамаков делало их прохладными, несмотря, вероятно, на все ужасные реалии средневекового морского путешествия, которые я обязательно открою. В отличие от экипажа, нам сказали, что во время путешествия, пока мы не вмешиваемся в обязанности экипажа и не делаем ничего плохого, мы можем свободно передвигаться по кораблю.

Еще через полчаса подготовки корабля капитан крикнул, что мы готовы к отплытию.

Я наблюдал с носа корабля, как матросы отвязали от причала "всадника волн", начали поднимать якорь и спускать паруса. Центральная мачта имела массивный квадратный парус, а передняя-меньший треугольный парус, на обоих изображалось восходящее солнце внутри большого треугольника, чтобы показать, что этот корабль принадлежит не только Нильфгаардской Империи, но и гильдии торговцев. Лучше всего надеяться, что ни один пират из Скеллиге не подумает, что этот корабль-легкая добыча, так как я на самом деле не ненавидел людей и их причины ненавидеть Нильфгаард, империя не боится выкинуть какое-нибудь хитрое дерьмо, чтобы продвинуть свою власть в конце концов.

Развернув паруса, они поймали ветер, и мы начали медленно покидать доки Пон-Ваниса. Чуть позже мы покидали порт и обороняли волнорезы, которые защищали его от самого моря или менее естественных захватчиков, проходя мимо других кораблей, приходящих и уходящих в свои собственные плавания. Не прошло и часа, как Пон-Ванис скрылся из виду, и я действительно был на пути в более известные и опасные части Северных Королевств, причем первая остановка была, возможно, самым легендарным местом действия главного героя.

Теперь мне оставалось только надеяться, что путешествие пройдет хорошо и ничего страшного не случится.

---

Случилось что-то ужасно плохое, я понял, что в сочетании с моей собственной ненавистью к солнечному свету, как упомянутое солнце легко отражается от моря, и усиленные Ведьмаком чувства не составляют приятной смеси. Когда я не был полностью ослеплен, мое лицо болело всякий раз, когда я был над палубой, так как я щурился достаточно сильно, чтобы выглядеть как те персонажи манги, которые всегда почему-то закрывали глаза.

Например, серьезно, почему они это делают и как они вообще что-то видят?!

Это означало, что во время путешествия я проводил большую часть своего времени под палубой, находя способы скоротать время, которое варьировалось от практики моих знаков, кроме Игни, экспериментируя больше с моим зельем, от суперосновной медицины до более магических, разговаривая с Иваром на различные темы, посещая Грифона и других животных, чтобы убедиться, что они не одиноки, и, конечно, проводя Декса через различные тренировки послушания, чтобы она понимала важность выполнения приказов в обмен на угощение.

Мой пес, к сожалению, не был бессмертным и очень послушным, особенно как щенок, поэтому я хотел убедиться, что она останется на места, когда я ей прикажу. В идеале единственный раз, когда я мог бы использовать ее на работе, - это действовать как более продвинутый следопыт и чтобы она могла раньше предупредить с ее супер-носом, который уже отлично находил, где я прячу сушеное мясо, которое она так любила. Я планировал научить ее нападать на людей и других гуманоидов в будущем, чтобы она знала, как защитить себя, но сейчас это было в основном обучение тому, как слушатся. Использование знака Аксий помогло в этом отношении, позволив основные способы общение, но так как пес был в основном еще шенком, в основном это было "еда, игра, и я люблю тебя".

Я бы не возражал против вольнодумной собаки дома, но если пес собирается стать моей ведьмачьей собакой, ей нужно научиться слушать, чтобы остаться в живых.

Примерно через неделю после начала плавания один из матросов сжалился надо мной и подарил мне примитивные солнечные очки. Короче говоря, это была холщовая ткань, разрезанная на полоску около двух дюймов шириной и более фута длиной, с двумя прорезями, вырезанными в ткани над моими глазами. Это было не так эффективно, как хорошая пара отражающих линз, но это служило для уменьшения солнечного блеска, чтобы я мог фактически выходить на палубу в течение большей части дня без мигрени после этого. Декс любила бегать на солнце, и я почти уверен, что большая часть команды тоже любила ее, даже капитан не возражал против нее, пока я убирал за ней.

- Может быть, я и искушаю судьбу, сука, немного, но я совершенно ожидал, что в этот момент появится морская змея или какое-нибудь другое ужасное чудовище, чтобы попытаться убить нас всех. Я имею в виду, что никогда не бывает так скучно, когда вы находитесь на лодке. Похоже, реальность была другой... или втягивала меня в чувство самодовольства, прежде чем ударить меня в спину.

Я нашел, что эти шансы лучше.

До тех пор я просто должен был наслаждаться поездкой и просто готовиться ко всему, что встретится нам на пути, пока мы не доберемся до первой остановки.

---

На следующий день что-то произошло, хотя я этого и не ожидал.

- Пловцы, с левого борта! Они требуют, чтобы мы бросили якорь для торговли!" Я услышал, как человек из "вороньего гнезда" закричал, указывая на левый борт.

- Пловцы?" - Пробормотал я с того места, где сидел, играя в перетягивание каната с Дексом на палубе, прежде чем отдать ей веревку и перейти на левый борт, чтобы присоединиться к толпе матросов, уже выглядывающих за борт.

Толчок заставил меня выглянуть за борт корабля, и мои глаза расширились. Потому что около двух дюжин русалочьих людей ехали на дельфинах рядом с кораблем, махали нам и кричали о ... торговле?

-У нас есть свежий жемчуг! Притормози и давай поговорим!"

- У меня есть обработанный коралл, за который можно выручить хорошую цену!"

- Свежее мясо и водоросли, которые должны сохраниться, пока вы не достигнете берега!"

- Ну, этого я совсем не ожидал." - Пробормотал я.

- Сверните паруса и бросьте якорь! Если им нужна торговля, мы не станем их отговаривать!" Я слышал, как капитан сказал у руля, и матросы быстро начали действовать, чтобы замедлить корабль, когда Ивар подошел посмотреть, что происходит.

- Похоже, какие-то русалки решили заглянуть по делам." - Подвел я итог.

- О боже, какая редкость! Хоть мы и знаем о расах, живущих под водой, редко бывает, что те кто живет на суше, взаимодействуют с ними. Как вы думаете, их заинтересует интервью и, возможно, даже обсуждение существ из глубин, которых, вероятно, никто раньше не видел?" - Взволнованно спросил Ивар, махнув рукой нашим гостям.

- Их торговцы сделают все, что захочешь если сделаешь так, чтобы это стоило их времени, и я уверен, что они скажут вам все, что вы хотите." - Заметил я.

- Тогда это будут хорошо потраченные деньги!"

После этого заявления корабль вскоре остановился посреди океана, позволив нашим дружелюбным подводным обитателям и их экипажам отдохнуть в ясный день. С первого взгляда они не сильно отличались от людей выше пояса, хотя и выглядели немного бледнее, чем обычно, вероятно, живя глубоко в океанах без прямого солнечного света. Хотя, без сомнения, даже сквозь воду я видел длинные рыбьи хвосты там, где их ноги были бы у человека.

Большинство из них были без рубашек, что, хотя и не так уж плохо для мужчин, оставляло смотреть на женщин группы немного неловко, так как я не знал, куда смотреть, чтобы не быть оскорбительным. Я знаю, что не должен ставить человеческие нормы на совершенно другую расу, но все же. Некоторые из них носили какие-то предметы одежды, такие как ожерелья, носили какие-то сумки, которые выглядели сотканными из водорослей или чего-то еще, а некоторые даже были одеты в какие-то доспехи и держали тритоны, которые, как я предполагаю, были охранниками группы.

Хм, кажется, я читал что-то на вики дома, что русалки были не самого лучшего мнения о людях в целом, но я не знаю подробностей. Все, что я действительно знаю, это о том единственном случае, когда Геральт помог русалке и человеку сойтись. По крайней мере, в отличие от других древних рас, люди не вторгались в их дома и не вытесняли их, убивая бесчисленное множество из-за простого факта, что они не могли дышать под водой.

Я наблюдал, как капитан приказал спустить несколько гребных лодок, чтобы позволить торговцам напрямую поговорить с русалками о том, что могут предложить обе стороны, что, учитывая, что я видел то, что выглядело как седельные сумки на дельфинах, когда они выпрыгивали из воды, я предполагаю, по крайней мере, немного. По крайней мере, торговля может сблизить разные расы в какой-то мирной беседе.

Я наблюдал, как Ивар разговаривает с одной из лодок, когда они спускались вниз, в то время как я оставался на палубе, так как мне нечего было предложить или хотеть в то время, так что мой разговор непосредственно с ними был бы довольно бессмысленным. Я наблюдал и слушал, как торговцы начали предлагать такие вещи, как золотые украшения, керамические тарелки и чаши, и другие предметы, которые, как я предполагаю, не будут негативно затронуты погружением в соленую воду. Русалки взамен предлагали такие вещи, как жемчуг, кораллы, морские губки, мясо различных подводных существ и многое другое, что я даже не узнал.

Хм, поскольку казалось, что эта торговая сессия может продолжаться еще некоторое время, и что Ивар, похоже, очень увлечен своими разговорами с красивым Русалом, я решил…

- Мастер Ведьмак!" Я услышал голос, доносившийся снизу, и посмотрел вниз и увидел русалку с черными волосами и, к счастью, одетую в какой-то топ, махающий мне.

- Да? Я могу что-нибудь для тебя сделать? Честно предупреждаю, если вы ищете мои услуги, если это что-то слишком далеко или долго, мне придется отказаться, так как даже с зельем я не могу продержаться очень долго под водой." - Заявил Я.

Я также действительно не хотел ни с чем сражаться в этой среде, и образы морских монстров в океане вообще пугали меня до чертиков. Я думаю, что это был тот факт, что я не был создан, чтобы двигаться быстро в нем, не дыша вообще, темнота пребывания под водой, и что большинство морских монстров, как правило, были достаточно большими, чтобы съесть меня целиком, вот что действительно пугало меня.

- Ничего подобного, я только что слышала рассказы о Ведьмаке, который убедил леди Ш'иназ отказаться от своего хвоста и жить на суше со своим человеческим любовником, и хотела поговорить с ним сама. В конце концов, это история, в которой многие конфликтуют дома, некоторые видят в Ведьмаке развращателя, в то время как другие видят в нем безнадежного романтика", - объяснила она.

Ха! Геральт? Безнадежный романтик? Конечно, у него были свои моменты в играх, но они были редки, и он сам с трудом это отрицал.

-Ну, я не он и не знаю его лично, но я знаю о нем. Он известен как Геральт из Ривии, Белый Волк. Что вы о нем думаете, Миледи?" - Спросил я с любопытством.

"Я думаю, что он был просто человеком, который помог сблизить двух близких людей, и только за это он заслуживает уважения. Этот мир нуждается в большей любви, если то, что я слышу о поверхностном мире, правдивы."

-Тут ты не ошибаешься. К сожалению, мы, ведьмаки, в среднем не Сваты, а просто убийцы монстров, когда они убивают людей. Любопытно, у вас есть что-то подобное там, где вы живете?" - Спросил я, так как сомневался, что какой-нибудь Ведьмак заключил контракт под водой.

-Есть много охотников и воинов, которые пересекают глубины и убивают зверей,с которыми мы не можем мирно взаимодействовать. Хотя обычно лучше всего селиться в местах, где ласточки не могут плавать. Например, несмотря на то, что многие обитатели поверхности считают, что мы контролируем их, кракены-страшные хищники, которых мы обычно избегаем, когда это возможно, пока они остаются на своей территории. У нас нет ведьмаков, какими вы их знаете."

- Я так и думал, что еще могу для тебя сделать?"

- Нет, но спасибо, что позволили удовлетворить мое любопытство. Хотя лично я не могу себе представить, чтобы я отказалась от своего хвоста, чтобы жить на земле, я счастлива, что один из вашего ордена помог одному из моих людей найти счастье. Прощай, мастер Ведьмак, мне еще надо поторговаться, пока есть время."

И с этими словами она нырнула обратно под воду и присоединилась к все еще энергично торгующейся массе русалок и людей в гребных лодках.

http://tl.rulate.ru/book/47725/1253547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь