Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 50 : Приглашение госпожи Чжанг нужно принять

«Дочка, неужели ты не проведёшь отца?»,- кивнув, Гу Джин с радостью взял деньги у Нан Джанг, а после обратился к Фанцзы.

«Иди! Покажи ему, где тут выход»,- устало махнув рукой сказала Ван Ши.

Девушка покорно согласился и пронзив Гу Джина презрительным взглядом ушла вместе с ним.

Уже у самых ворот мужчина попросил отдать и те несколько серебряных что приготовила для него Фанцзы, ведь он ещё не завтракал с самого утра да и денег, чтобы нанять повозку тоже не было. Однако видя, что девушка абсолютно проигнорировала его просьбу, он не постыдился вытащить золотую заколку из её волос и снять нефритовый браслет с руки. «Семья Ши и без того богата, просто попроси этого мальчишку купить тебе новые украшения!»

Девушку трясло от злости, но она не сказала ни слова, лишь смотрела, как отец важным шагом удаляется всё дальше от поместья насвистывая какую-то мелодию.

К счастью, она хотя бы предусмотрительно надела самые дешёвые украшения.

***

«Что же нам делать! Решение этого вопроса нельзя больше откладывать!»,- нахмурилась Ван Ши и тяжело вздохнула.

Конечно, это не первый раз когда Гу Джин приходит, чтобы поживиться чужим добром, но осмелится на такую наглость он раньше не решался. Правда же, сам ли он придумал такой ход, либо кто-то помог ему? В любом случае, его запросы растут с каждым разом.

Раньше, хватало несколько десятков или сотню серебряных, чтобы заставить его уйти. Сегодня пришлось отдать ему целых пять сотен, в будущем он может попросить ещё больше. Если бы этот пройдоха не получил бы то, за чем пришёл, то мог бы и вправду забрать Гу Фанцзы домой. Реши он так сделать, то даже она не смогла бы остановить его! Всё же отец имеет на это полное право! Он победит даже если дойдёт до правительственных чиновников! Однако, нельзя же просто отвернуться от племянницы и закрыть на это глаза!

«Сложная перед нами встала проблема. В любом случае, она конечно рано или поздно войдёт в семью и вот тогда всё встанет на свои места! Дочь, что отдали замуж, словно вылитая из кувшина вода. Вот тогда-то он поумерит свой пыл!»,- с улыбкой произнесла Нан Джанг будто прочитав о чём думает её хозяйкою

«Но..»,- с трудом проговорила Ван Ши,- «Моя невестка вошла семью не больше двух месяцев назад! Санг Ван хорошая девушка, правда, она нравится мне, разве это справедливо так ранить её. К тому же, есть ещё другие члены семьи Санг. Они все образованные люди, нет и шанса, что они позволят нам вести себя как вздумается. Зачем же мой сын заварил эту кашу!»

Женщина хмыкнула и направила весь гнев слов на своего сына. Если бы он так долго не тянул с помолвкой, то Санг Ван стала бы его женой уже давно, а значит и Фанцзы уже давно была бы частью семьи, так ведь? Тогда не случилось бы ничего подобного сегодняшней встречи!

«На сколько может служить ваша старая служанка, ключ к решению вопроса лежит в руках юной госпожи»,- с улыбкой сказала Нан Джанг. Увидев, что госпожа с интересом слушает, служанка продолжила: «Если она сама предложит взять наложницу для молодого господина, тогда она поступит, как мудрая женщина. Никто не скажет и слово против, даже семья Санг!»

«Что ты такое говоришь, думаешь Санг Ван на это согласится?»,- со смехом ответила женщина при этом закатив глаза,- «Ну, только если она не окажется совсем дурочкой!»

«Хехехе»,- Нан Джанг лишь продолжила говорить,- «Разве может невестка ослушаться свекровь! Ведь всегда так было!»

Лицо Ван Ши будто окаменело на секунду, она сомневалась. Это правда, прикажи она ей это, сделать, то у девушки не будет права отказаться.

Но подумав о Санг Ван, её изящной улыбке, поступках, доброте и уважительном отношении, женщина вздохнула, всё же это будет невыносимо так с ней поступить,- «Этот вопрос нельзя решать таким образом, это будет неуважением по отношению к этой замечательной девушке! Как мне кажется, Фенджу даже проникся симпатией к ней. Они относятся друг к другу очень хорошо, а значит и семья будет в гармонии. Даже мне стало комфортнее жить! Если в её сердце прорастут шипы ненависти, то это приведёт к разладу между ними и вся жизнь перевернётся с ног на голову. Разве это не моей виной это окажется?»

Нан Джанг ничего не ответила.

Видя, что служанка молчит, Ван Ши наклонила голову и проворчала: «Если тебе есть что сказать, то говори уже, не тяни!»

Нан Джанг посмеялась и продолжила говорить уже без стеснения: «Мои слова не самое приятное, что можно услышать, но если подумать какая невестка не страдала от несправедливости свекрови? Подумайте скольким досталась такая же щедрая и добрая госпожа, как вы! До этого дня, юной госпоже не приходилось приходить каждое утро, чтобы поприветствовать вас, помогать каждый день или работать на кухне. Она носит удобную одежду, а еду каждый день приносят слуги, одежда вышита серебряными и золотыми нитями, слуги пытаются польстить ей при каждом удобном случае. Девушка может делать всё, что ей хочется, хоть спать целый день в комнате и никто не скажет ей и слова за это! Если такое маленькое одолжение будет расценено, как оскорбление, то старая слуга уж совсем перестала разбираться что есть плохо, а что нет! Все знали, что когда-нибудь госпожа Гу станет частью вашей семьи и уверена нашей юной госпоже об этом тоже известно. Позвольте ей оказать услугу вашей племяннице и госпожа Гу непременно останется ей благодарна. Может статься, что их отношения улучшаться от этого. Есть ещё кое-что! Если думаете, что это обидит молодую госпожу, то почему просто не относиться к ней ещё лучше в будущем? Если она думает только о себе, а не о благе семьи, о вашем благополучии и конечно же благополучии молодого господина, то её добродетельность окажется лишь фальшивкой! Ох, старая слуга болтает лишнее, слуге негоже ругать своего господина!»

Договорив, Нан Джанг сделала шаг назад и поклонилась, таким образом прося прощения за вольность.

«Не беспокойся!»,- с улыбкой сказала Ван Ши,- «Что сказано за закрытыми дверьми, там и останется! Мне кажется в твоих словах есть смысл, нам нужно попробовать так и сделать! Однако, окончательное решение примет сын, когда вернётся, но для начала я сообщу об этом Санг Ван.»

«Главная госпожа всегда знает, как лучше поступить!»,- слова похвалы не заставили себя долго ждать.

В этот самый момент пришла служанка и объявила, что семья Чжанг прислала кого-то из слуг с приглашением!

Одни лишь слова «семья Чжанг» заставили Ван Ши тревожится, но поняв, что это лишь слуга, а не сама госпожа, женщина вздохнула с облегчением и погладила себя по груди,- «Чёрт бы её побрал, на секунду она заставила меня испугаться! Всё обошлось, хорошо что всё обошлось!»

Она подумала, возможно эта змея как-то прознала, что пришёл Гу Джин и устраивает скандал в их доме, а как же бы она упустила такой момент поднять Ван Ши на смех! А ведь если подумать, разве часто госпоже Чжанг удавалась добыть ценную информацию? Правда же говорят у страха глаза велики, подумав об этом женщина засмеялась.

Слуга поздоровался и передал приглашение. Через три дня госпожа Чжанг устраивает банкет и приглашает на него прийти. Ван Ши не долго думаю тут же согласилась.

«Слышала, жена брата госпожи Чжанг привезла с собой дочку жены своего брата или ещё кого из родственников. Говорят девушка не обделена талантом, так ли это?»,- спросила госпожа отложив приглашение в сторонку.

«Скорее всего так и есть»,- Нан Джанг кивнула и добавила как бы невзначай,- «Даже не знаю скольких родственников она уже попыталась украсть, но слышала, что в один день госпожа Чжанг даже пригласила всех своих племянниц! Возможно, она делает это ради своего сына! Хихи, ну и пусть что талантлива! Как мне кажется, наша юная госпожа уж точно окажется лучше!»

«Я тоже так думаю!»,- Ван Ши неожиданно воспрянула духом и сказала,- «Попроси кого-нибудь позвать Санг Ван!»

Вот и узнаем насколько талантлива моя невестка. Если она проиграет этой девчонке, то сказать ей о Гу Фанцзы будет куда проще, а если победит, то я похвалю её и стану относится ещё лучше!

Женщина наконец приняла решение и продолжила говорить: «Не говори ещё госпоже о нашем разговоре. Подождём до конца банкета.»

Нан Джанг показалось это забавным, она улыбнулась и ответила: «Разве старая слуга когда-нибудь сплетничала о госпоже? Никто кроме вас не имеет права говорить о таких важных вещах!»

Это было правдой и Ван Ши улыбнувшись кивнула.

***

К счастью, в этот день вторая госпожа дома Ши и её невестка повздорили, отчего атмосфера в этой части дома витала тяжёлая. Судя по характеру госпожи Ши, она вечно вымещает свой гнев и разочарование на молодой госпоже. В такие моменты девушка торжественно ускользала и пряталась у Санг Ван. И вот сейчас две девушки оценивали рисунки слуг, между чем просто болтали и кушали тыквенные семечки.

Услышав, что Ван Ши хочет видеть её, девушка поправила юбку и поднялась. Взяв горсть засахаренных тыквенных семечек Санг Ван отдала их слуге и спросила: «Кто-то пришёл навестить нас?»

Получив семечки посланник поблагодарил девушку и засмеялся: «Нет, пришёл слуга посланный семьёй Чжанг, они приглашают госпожу на банкет. Вот поэтому меня и попросили позвать юную госпожу.»

«Понятно!»,- девушка улыбнулась и кивнула,- «Я сменю одежду перед тем, как мы пойдём!»

Ван Ши любит, когда люди одеты красиво и богато. Верхняя часть платья выглядит уж очень просто, лучше сначала переодеться.

Санг Ван взглянула на вторую госпожу, которая тут же с улыбкой сказала: «Раз тётя позвала тебя, то не стоит задерживаться. Я останусь тут, посмотрю какие рисунки выйдут у этих двоих, а потом уже пойду обратно!»

Обычно, когда хозяина нет, то и гости должны уйти. Однако, девушке совсем не хотелось возвращаться к блеклой жизни и даже зная, что ей стоило бы уйти, сделает она это только когда свекровь успокоиться. Всё было будто написано у неё на лице.

Раз она так сказала, Санг Ван не было нужды ставить себя в неловкое положение и пытаться спровадить девушку. Она улыбнулась и сказала, что та может поступать как пожелает, а после взглянула на Хонг Е. Увидев, что служанка уже пригласила гостя присесть и выпить чаю, Санг Ван позвала Лю Я и ушла в отдалённую часть комнат, чтобы переодеться.

Спустя некоторое время Санг Ван уже была одета в красную сатиновую блузу с узкими рукавами вышитую цветами примулы и длинную розовую юбку. Её волосы были заплетены в новую причёску и скреплены заколкой с тремя крупными бусинами жемчуга, а запястье украшал кремового цвета нефритовый браслет. Девушка позвала Нан Ли и они вместе последовали за посыльным.

***

Сегодня Ван Ши вела себя на редкость тепло и казалась воодушевлённой. Посмотрев Санг Ван в глаза, она улыбнулась, что показалось девушке крайне удивительным, а главное подозрительным.

Банкет организует семья Чжанг, и конечно у Санг Ван не был возможности отказаться. Мягко улыбнувшись, она кивнула и смиренно спросила: «Ваша невестка раньше никогда не была на таких приёмах и не знает что лучше стоило бы надеть. Боюсь другие могут начать насмехаться из-за этого, поэтому я бы хотела, чтобы вы дали мне несколько советов!»

Ван Ши просияла услышав эти слова и засмеялась: «Не беспокойся! Я уже подумала об этом. Позже к тебе придёт лучший портной в городе и сошьёт комплект специально для тебя. Два-три дня хватит, чтобы пошить новую одежду! Ещё к наряду нужно подобрать соответствующие драгоценности, поэтому я пригласила специалиста, чтобы он всё подобрал. Когда всё будет готово, я попрошу кого-нибудь доставить тебе всё!»

Тут волноваться уже было не о чём, поэтому успокоившись Санг Ван улыбнулась и сказала: «Что может быть ещё лучше! Матушка так внимательна, мне стыдно, что я сама не догадалась так поступить!»

Ван Ши улыбнулась и помахала рукой прежде чем сказать: «Мы богаты, так что это мелочь! Санг Ван, я слышала, что одна из племянниц госпожи Чжанг очень талантливая девушка! Когда придёт время, ты должна быть на моей стороне и превзойти эту девушку! Пусть все знают, кто тут самая талантливая!»

Вот это давление! Санг Ван почувствовала как комок горечи подступает к горлу. Конечно она много читала, но в таком огромном мире уж точно существует кто-то, кто окажется лучше неё. Её уже предупредили, что другая девушка талантлива, значит к ней нельзя отнестись не серьёзно. Не говоря уже о том, что госпожа Чжанг уже давно воюет с Ван Ши. Если бы эта девушка была ни на что не способной, её бы точно не пригласили и тем более не устраивали такой большой приём!

********************************************************************************

Всем привет))

С юбилеем вас!

Целых 50 глав, даже не верится.

Спасибо, что вы всё ещё со мной и читаете эту новеллу.

Буду рада почитать ваши комментарии, делитесь мыслями о персонажах и сюжете.

http://tl.rulate.ru/book/4760/791396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне нравится, как сейчас развивается сюжет. Раскрываются дополнительные персонажи. Более понятны связи.
Развернуть
#
Интересно, служанка Нан Джан получает награды от Гу Фанцзы, планирует получить выгоду, или же она искренне за Фанцзы? Бедная Санг Ван. Ей надо быть лучше всех на приёме, чтобы свекровь могла утереть нос своей сопернице.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь