Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 48 : Ты- моя дочь!

Гу Фанцзы ничего не ответила.

Мужчина почувствовал будто острая льдинка уколола его сердце, после чего чувство разочарования медленно заполнило ранку.

«Отчего бы тебе мне не верить?»

«Всё потому что твои слова расходятся с поступками!», -слёзы полились градом из глаз девушки и она обижено прошипела,- «Она теперь нравится тебе? Спроси у своей совести и ответь мне, она уже начала тебе нравится? Думаешь, я лишь всё напридумывала и в этом нет твоей вины, что я просто чудовище? Скажи мне!»

Теперь настала очередь Ши Фэнджу остаться безмолвным. Черты лица его смягчились и он спокойно ответил: «Милая кузина, я надеюсь ничего подобного более никогда не произойдёт в будещем. Надеюсь, та кто мне всегда нравился, на самом деле не имеет ничего общего с той, что сейчас передо мной.»

Как только последние слово слетело с его губ, он развернулся и зашагал прочь.

«Кузен!»,- волна паники накрыла Гу Фанцзы изнутри и она побежала за Ши Фэнджу, а догнав крепко обняла обвив его грудь руками. Захлёбываясь слезами и всхлипывая девушка прокричала: «Прости! Прости меня! Это я во всём виновата, ты тут не при чём! Не злись, пожалуйста, посмотри на меня! Кузен, я поступила так из-за беспокойства, мне страшно, что может ты более не нуждаешься во мне. Мне так страшно! Кузен, я не смогу без тебя жить! Кузен!»

Мышцы Ши Фэнджу будто окаменели и вздохнув он произнёс: «Обещай мне, что никогда больше так не поступишь.»

«Да-да! Обещаю, я тебе обещаю! Больше никогда, никогда!», -девушка отчаянно закивала.

Мужчина развернулся и нежно погладил любимую по спине: «Милая, верь в меня.»

«Да, но тогда пообещай, что в твоём сердце не будет места ни для кого другого кроме меня!»,- Гу Фанцзы обняла его ещё крепче прежнего и положила голову на плечо.

«Обещаю»,- хоть и немного рассеяно, но всё же кивнул Ши фэнджу.

Только тогда слёзы перестали литься из глаз Гу Фанцзы и она мягко произнесла: «Уже послезавтра ты отправишься в долгий путь, поэтому я сшила для тебя два комплекта одежды. Моё рукоделье не столь искусное, но кузен, надеюсь ты не будешь смеяться.»

«Правда? Ты пошила для меня одежду?»,- он залился смехом,- «Когда ты стала такой женственной?»

С раннего возраста эта девчонка не любила заниматься женской работой. Ни то что одежду, она никогда не дарила ему даже пояса или обуви раньше. А что касается вышитого саше, так это было давным-давно.

Девушка пронзила взглядом любимого и полушутя нерешительно добавила: «Так тебе кажется, что лишь твоя жена может быть женственной, а я нет?»

Глаза Ши Фэнджу потемнели, но он заставил себя улыбнуться.

Гу Фанцзы продолжила приговаривать: «Эти друзья, что дурно на тебя влияют, тебе лучше не встречаться с ним и не поступать как они! Ты не имеешь права посещать бордель и встречаться с другими девушками! Хммм, если я узнаю, уж точно тебе не прощу!»

«Неужели я бы посмел! Разве я похож на такого человека?»,- Ши Фенджу удалось сдержаться и он наиграно засмеялся.

«Кто знает! Поэтому я тут, чтобы напомнить тебе!»,- надув щёки сказала девушка.

***

Что до Санг Ван, то она в этот момент уже заканчивала запаковывать его вещи. В чемодан уже были уложены: пижама, нижнее бельё и штаны, плащ, ботинки и носки, ремни, повязки для головы и много-много других вещей, которые могли бы понадобиться по разным случаям были аккуратно запакованы. Также там были полотенца, мыло и другие банные принадлежности, а ещё булочки с лотосовой пастой, блинчики, ножницы для ногтей, нефритовое кольцо и ещё много вещей уложенных в два больших и два маленьких сундука. С улыбкой девушка сказала: «В одном из сундуков лежал список необходимого, поэтому собрать всё не составило для меня труда! Завтра Нан Ли найдёт слуг, чтобы те доставили это Чжан Хуану, а еще передали послание, купить всё необходимое, если вдруг мы что-то забыли! В дороге никогда не будет так, как дома. Чжан Хуан и другие могут забыться и станут совсем невнимательны. Если так случиться, напомни им об обязанностях, а то они совсем разленятся!»,- тут Санг Ван закончила свой длинный монолог.

Тёплое чувство закралось в сердце Фэнджу, но почему-то слова его говорили о противоположном: «На самом деле, ты могла бы поручить подготовку слугам. Не было нужды заниматься этим лично. Всё же...Я хотел сказать, в общем слуги и сами бы справились!»

Девушка побледнела, но у неё получилось едва слышно посмеяться: «И правда, всё как ты и сказал! Спасибо, что сопровождал моего брата вчера, считай это благодарностью!»

Глубоко внутри Ши Фэнджу знал, что она начала собираться уже несколько дней назад, но услышав её ответ, уже успел горько пожалеть о своих словах.

А девушка продолжили говорить: «К тому же, это матушка попросила меня сделать это, разве могла я ослушаться? Да и кормилица в многом мне помогла!»

Другими словами, она сделала это лишь для виду.

Фэнджу улыбнулся, но улыбка оказалась невероятно фальшивой. Не осознавая того, такими словами она заставила его сердце почему-то сжаться от разочарования.

«Ох, вот ещё»,- Санг Ван поправила пряди волос выбившиеся из причёски прежде чем принести прямоугольную деревянную коробку. «Тут собраны разные лечебные снадобья. Бинты, порошок от синяков, Вермилионовая пудра, пилюли на основе шиповника, крем из мушмулы, бальзам «Белый тигр» и много других распространённых лекарств. Эта коробка водостойкая, но всё же лучше хранить её бережно, на случай если пригодиться. Конечно, лучше бы тебе и не пришлось её использовать!»

«Спасибо за заботу!»,- Фэнджу улыбнулся и принял из её рук коробку.

Девушка улыбнулась, и покачала головой: «Для нас не нужды быть через чур вежливыми друг с другом»

Ши Фэнджу кивнул в согласии, задумался на секунду и сказал: «Возможно, я вернусь лишь к пятнадцатому августа. В эти три месяца, тебе придётся самой о себе позаботиться. Если тебе понадобиться помощь, то попроси её у кормилицы, она мудрая женщина. Ещё, пожалуйста присмотри за моей матерью! Если ты столкнёшься с несправедливостью, либо тебя обидят...»,- мужчина взглянул в глаза жене и продолжил,- «Пожалуйста, потерпи немного пока я не вернусь.»

Ах, так тебе всё известно, а мне казалось, что нет! Пока тебя не будет, кто знает, что эта кузина ещё решит натворить!- подумала Санг Ван, а ответила: «Хорошо, тогда мне стоит дождаться тебя. Того, кто всё решит по справедливости»,- после чего девушка звонко засмеялась.

Фэнджу не удержался и засмеялся тоже.

***

На следующее утро вся семья собралась, чтобы позавтракать вместе. Вторая молодая госпожа последние время не навещала Санг Ван, возможно от того, что ей нездоровилось в эти несколько дней.  Встретившись теперь двое поприветствовали друг друга будто бы холоднее, чем обычно.

***

Ранним утром восьмого мая Ван Ши взяв с собой сына, Санг Ван и Гу Фанцзы направилась к мемориальным табличкам предков, чтобы зажечь благовония. После чего они поклонились и преподнесли подношения в виде целиком зажаренной курицы, рыбы, жаренной свинины и вина прежде чем помолится предкам, чтобы те благословили Ши Фэнджу и сделали его путь безопасным. Теперь настала очередь зайти в храм, ведь благовония нужно зажечь и тут. Женщина побрызгала всё вокруг рисовой водой, помолилась, еле слышно бормоча себе под нос, а после взяла сына под руку и отпустила его лишь когда пришло время прощаться.

Семья Ши всегда была связана с торговлей, поэтому Ши Фэнджу часто приходилось уезжать.  Конечно его мать каждый раз беспокоилась, но всё же уже привыкла к этому. Прощание не сопровождали слёзы, но лишь обеспокоенной лицо матери. Если взглянуть в целом, то атмосфера была в какой-то мере правильной.

Тут перед всей толпой, Гу Фанцзы неожиданно забралась в карету к Ши Фэнджу, после чего с улыбкой произнесла: «Тётушка Ван, я хочу проводить кузена до пристани!»

Толпа растерялась от такого заявления, даже Ши Фэнджу был застигнут врасплох.

Он украдкой взглянул на Санг Ван, по её лицу было понятно, что она сдерживает негодование, от этого вида мужчине стало не по себе. Однако, его кузина уже в повозке и во всеуслышание объявила о своём намерение, не может же он просто прогнать её.

Слуги исподтишка поглядывали друг на друга, ведь и все они тоже остались поражены поступком Гу Фанцзы, но увидев как стойко держится молодая госпожа, в их глазах отразилось восхищение и уважение.

Кормилица же напротив, еле сдерживала порывы гнева. Конечно, она не дала им волю, лишь закатила глаза, а лицо её стало чернее грозовой тучи.

«Это..»,- тихо шептались слуги, оценивая какие же чувства сейчас отражаются на лице юной госпожи. Все, все смотрели на Санг Ван, включая Ван Ши и все они хотели узнать её мнение.

Несмотря на ужасное унижение, Санг Ван сумела сдержаться и из её глаз не скатилась ни одна слезинка!

«Достаточно. Матушка, Санг Ван, вы можете возвращаться! Позже, я найму повозку, которая отвезёт кузину обратно! Санг Ван, пожалуйста хорошо заботься о себе и моей матери пока я в отъезде!»,- мужчина вымучено улыбнулся и кашлянул.

Оказывается, муж умеет постоять за репутацию его жены, сказав несколько добрых слов перед всеми, это мысль заставила Санг Ван совсем немного покраснеть. Она кивнула и с улыбкой сказала: «Муж мой, не беспокойся, конечно же я исполню твою просьбу! Мы с матушкой будем ждать твоего возвращения!»

«Да-да, конечно же! Счастливого и безопасного тебе пути и возвращайся как можно скорее!»,- с улыбкой поддержала невестку Ван Ши.

Фэнджу кивнул и приказал кучеру трогаться в путь.

***

Когда Гу Фанцзы вернулась лицо её отнюдь не излучало радости. Девушка со злостью и ревностью глянула в сторону маленького сада, после чего вернулась вернуться в Пионовый парк.

Может ли она и в правду доверять кузену? Разве можно верить обещаниям мужчины? Сердце девушки в этот самый момент разрывалось от сомнений.

Совсем уже скоро должно случится то, что заставит её изменить свои планы и поторопиться!

Не прошло и двух дней, как молодой господин покинул дом, а отец Гу Фанцзы, Гу Джин, решил навестить дом семьи Ши.

Как только эта новость достигла Гу Фанцзы, чувство беспокойства закралось в её сердце. Она распорядилась, чтобы слуги отвели мужчину в уединённую комнату ожидания на внешнем дворе. Проклиная всё на свете, она завернула немного серебряных монет в вуаль и отправилась на эту тайную встречу.

Их всё ещё отделяло приличное расстояние, но она уже слышала пронзительный крик отца: «Все вы тут скупердяи! Мне не подадут даже кувшин вина? Вы хоть знаете кто я? Я отец вашей госпожи Гу! Нет, мне не нужен чай, подайте вина, сейчас же! »

Какой позор! Девушка чувствовала себя одновременно полной ярости и пристыженной, когда вбежала в комнату и одним лишь взглядом приказала слугам уйти, а после со злостью спросила: «Отец! Зачем так кричать!»

«Что? Неужели ты стыдишься меня? А даже если и так, ты всё ещё моя дочь! Ты принадлежишь семье Гу!»,-Гу Джин ухмыльнулся обнажив свои жёлтые зубы.

Гу Фанцзы терпеть не могла, когда он так говорил, слова звучали словно лезвия рассекающие сердце. Однако, она могла лишь проглотить эту издёвку и терпеливо спросить: «Зачем ты пришёл? Что-то случилось?»

«Ох...»,- отец окинул дочь взглядом с головы до пят и заливисто рассмеялся,- «Вот как ты разговариваешь с собственным отцом? Будто это твой дом и я тут чужак! Дочь, не спеши так! Ты всё ещё не взяла фамилию Ши! А мне ещё только предстоит получить свадебные подарки!»

«Отец!»,- девушка топнула ногой и холодно произнесла,- «Если ещё раз скажешь нечто подобное, не вини меня за неуважение!»

«Зачем же так!»,- Гу Джин засмеялся,- «По какой бы причине я не искал бы тебя, уверен ты и сама прекрасно всё знаешь.»

Лицо Гу Фанцзы оставалось каменно холодным, когда она вытащила вуаль с завернутым в неё серебром и протянула отцу: «Вот, просто возьми это!»

Мужчина прикинул на вскидку вес вуали и опять засмеялся: «Вот что скажу дочь, разве можно назвать это уважением отца? В семье Ши ты получила хорошие комнаты, кушаешь деликатесы, носишь шёлковую и сатиновую одежду и это всё твоё уважение по отношение к родному отцу? Прогоняешь меня, будто я грязный попрошайка, теперь мне всё ясно!»

Гу Фанцзы фыркнула: «Отец, всё что принадлежит семье Ши, это их собственные богатства. То что я словно нахлебница в этой семь уже само по себе неловко. Как я могу посметь ещё и выпрашивать у них деньги, чтобы выказать тебе своё уважение!  Это малое я сберегла сама, так что бери или уходи!»

Мужчина проигнорировал все колкие упрёки дочери и закатил глаза, после чего совсем неожиданно произнёс: «Всё как ты и сказала! Ты не член семьи Ши, нахлебничать тут- это ужасная идея! В таком случае, ты вернёшься со мной! Пошли, мы возвращаемся домой! Ты останешься жить со мной до тех пор, пока мне не принесут свадебные подарки и большой красный паланкин, чтобы забрать тебя!»

Гу Джин схватил дочь за руку и заставил следовать за собой.

******************************

Всем привет+)

Ужасно соскучилась за переводом и за героями.

Увы, времени заниматься этим совсем не было, график работы скоро добьёт остатки здоровья, но что поделать)

Надеюсь вам понравится эта глава!)

И в свете последних событий, желаю всем не болеть=*

Ваш переводчик на половину, Ren_chan.

http://tl.rulate.ru/book/4760/787480

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
А страсти накаляются👀
Развернуть
#
Какой хороший шанс избавится от этой смутьянки!
Но, конечно, я зря надеюсь.
Развернуть
#
Похоже, Фэнджу на самом деле не любит Гу Фанцзы. Иначе он либо убил бы её отца, либо сделал бы её наложницей, чтобы защитить от такого отца.
Развернуть
#
"Сестры в законе" было мало, добавили классический "через чур".
Развернуть
#
Параграф решил давить на жалость или запугать? Только вот кого из семьи Ши? Невестку? Возможного зятя, которого уже нет дома?
Развернуть
#
Качество перевода сильно упало (в сравнении).
Развернуть
#
Странно, что при такой изобретательности Гу Фанцзы папеньку случайно в тюрьму не посадили или не выставили сумасшедшим.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь