Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 46 Подозреваемая, что ставит свои сети! (2/2)

"Ох! Сестра в законе!" Санг Ван показала улыбку, и в глубине души она поклялась себе, что однажды отомстит за свою невестку и Большого брата!

«Хех!» Фанг Ши внимательно посмотрела на внешность Санг Ван и похвалила: «Не удивительно, что люди говорят, что из тонких перьев получаются прекрасные птицы. Просто посмотрите на нашу Санг Ван, одетую должным образом. Очень, очень… - красиво! Очень красиво! Один взгляд, и я не смогу забыть это, прекрасная дама из богатой семьи! Лю Я, что ты думаешь? "

"Конечно! Кто бы не похвастался красотой нашей мэм!" Лю Я высокомерно улыбнулась.

Фанг Ши внезапно вздохнула и покачала головой, прежде чем заговорить с мрачным лицом: «Я все еще думаю, что с мисс Гу или кем еще, тебе лучше быстро разобраться! Как ты сказала, она просто случайная родственница, так как она могла не понять свое положение! Она действительно думает, что это дом, которым она должна управлять?

Санг Ван тайно помассировала виски. Ее невестка, как всегда, была настойчивой! Заставить ее отвлечься было так же сложно, как подняться на небеса!

"Я разберусь. Сестра в законе, будь уверена!" Лицо Санг Ван внезапно покраснело, и она быстро опустила голову: «Моя свекровь сказала, чтобы кузине позволили немного дольше управлять домашним хозяйством, чтобы позволить мне расширить семейное древо Ши… "

Фанг Ши была ошеломлена на мгновение, но похлопала в ладоши и улыбнулась: «Неплохо, неплохо! Я тоже так думала! Госпожа семьи Ши по-настоящему дальновидна. Санг Ван, ты должна «работать» усерднее, как только у тебя появится собственный сын, все наладится! "

"Ах!" Лицо Санг Ван покраснело, и стало как полностью приготовленная креветка.

_____________________________________________________________

С другой стороны, Ши Фэнджу и Санг Хонг уже покончили с формальностями между гостем и хозяином. Таким образом, Санг Ван и Фанг Ши пришли, чтобы присоединиться к ним на чай.

Фанг Ши посмотрела на небо и подмигнула Санг Хонгу.

Санг Хонг мог только рассмеяться: «Ну, я не уверен, но могу ли я знать, когда мы сможем встретиться с нашим родственником?»

Ши Фэнджу со смехом ответил: «Не нужно спешить. Старший брат, невестка, сначала немного отдохните здесь! Наверное, это было очень утомительно, так как путь сюда долгий».

«Если возможно, мы бы хотели сначала посетить наших родственников! Кроме того, ночь уже не за горами, и нам нужно спешить домой!» Фанг Ши быстро добавила.

Глаза Ши Фэнджу встретились с Санг Ван, и он улыбнулся: «Не нужно спешить, верно? Большой брат, невестка, почему бы вам не остаться на ночь и не уехать завтра? Боюсь, если вы уйдете сегодня, небо уже потемнеет, когда вы доберетесь до дома! "

"Да, ах, невестка, останься подольше, чтобы поболтать со мной побольше!" Санг Ван добавила.

Впечатление Фанг Ши от семьи Ши было не таким уж хорошим. Несмотря на то, что она не хотела оставаться, и Санг Хонг не хотел добавлять неприятности своей младшей сестре, но после неоднократных убеждений Ши Фэнчжу и Санг Ван они могли лишь неохотно согласиться в конце концов.

Некоторое время посидев без дела, Ши Фэнджу пригласил Санг Хонга в свою комнату, чтобы возобновить разговор, который у них был раньше. Затем Санг Ван осталась вести более тесный(приватный, интимный) разговор с Фанг Ши и приказала Лю Я сначала поиграть с Санг Цюанем и Санг Нуан, а других служанок отправила подготовить комнату для гостей.

Как только Санг Ван узнала, что Ван Ши проснулась, Санг Ван позвала слугу, чтобы тот объявил ей о приезде родственников. Затем Ши Фэнджу повел старшего брата, золовку, племянника и племянницу, чтобы нанести визит Ван Ши.

Нан Ли, через Нан Джанг, уже разъяснила Ван Ши необходимые детали. Раскрыты было только то, что семья Санг задержалась на дороге. Ван Ши не совсем понимала это, но она не осуждала их и бросила несколько слов беспокойства. Увидев Санг Хонга, который был мягок и спокоен, Фанг Ши, которая была решительной, и двух детей, которые, хотя и были робкими, были одновременно и милыми, Ван Ши была тайно удовлетворена и кивнула. Аристократическая семья, без сомнения, отличается от обычных людей!

Видя, как Ван Ши была такой гостеприимной и доброй по отношению к ним, и кроме случайного проявления великолепия и демонстрации богатства своей одеждой, она ничем не отличалась от обычной старой леди. Таким образом, они чувствовали себя непринужденно и чувствовали, что с Санг Ван не будут плохо обращаться.

На следующий день после завтрака пара поехала домой вместе со своими детьми. Ши Фэнджу намеревался отослать их каретой семьи Ши, но Санг Хонг категорически отказывался, прямо говоря, что это вызовет слишком много проблем и что им будет проще нанять карету самостоятельно. У Ши Фэнджу не было иного выбора, кроме как сдаться и поручить Чжан Хуаню нанять экипаж вместо них, прежде чем сопроводить их лично.

«На самом деле семья Ши не так уж и плоха, хотя она и богата, но не слишком тщеславна!» В вагоне Фанг Ши улыбнулась и сказала.

Затем Санг Хонг засмеялся: «Разве я не говорил, что вчера было просто недоразумение? К счастью, я сдерживал тебя, или ты сделала бы сцену, которая могла бы испортить будущее Санг Ван!»

Фанг Ши была немного смущена, услышав это, но не хотел признавать: «Ты не можешь сказать, что это моя вина. Этот слуга с собачьими глазами смотрел на других свысока! Она всего лишь слуга, как он может быть таким легкомысленным!

Санг Хонг вздохнул: «У руки есть длинные и короткие пальцы. (везде есть хорошие и плохие люди) В таком огромном семействе наверняка есть сотни слуг, кто может гарантировать, что все они хорошие? Если что-то подобное случится снова, не действуй так опрометчиво!

<

"О да!" Фанг Ши внезапно вспомнила и сказала: «Эта девушка, Лю Я, сказала мне, что вчерашний инцидент в основном связан с Гу Фанцзы. Она управляет домашним хозяйством изнутри! Я думаю, что ситуация Санг Ван не слишком хорошая!»

"Лю Я?" Санг Хонг нахмурился: «Как Лю Я узнала это? Ты сказал Санг Ван? Разве я не говорил тебе не говорить об этом Санг Ван? Почему ты это сделала?»

Фанг Ши была озадачена, но быстро объяснила: «Почему я не могу это сказать? Просто подумай об этом, если Гу Фанцзы действительно намеревался усложнить жизнь Санг Ван, по крайней мере, Санг Ван будет заранее проинформирована». В противном случае она может попасть в сети этой женщины, оставаясь в неведении!

____________________________________________________________________________

Если вам понравилась новелка, не забывайте ставить лайк, подписываться на канал, в смысле добавляйте в избранное) Чем больше лайков, тем быстрее выходят главы)

Так же советую посмотреть другие переводы команды. На выбор китайские, японские, корейские. Все с оригинальным сюжетом!

http://tl.rulate.ru/book/4760/780964

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод❤️
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь